Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanvullende Akte van Stockholm
Behandelprocedure
Datum van de hoorzitting
Extraparlementaire raadpleging
Hoorzitting
Officiële hoorzitting

Traduction de «hoorzitting in november » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




Aanvullende Akte van Stockholm | Akte van Stockholm van 14 juli 1967 ter aanvulling van de Schikking van 's-Gravenhage betreffende het internationaal depot van tekeningen en modellen van nijverheid, van 6 november 1925, herzien te Londen op 2 juni 1934 en te 's-Gravenhage op 28 november 1960 en aangevuld door de Aanvullende Akte van Monaco van 18 november 1961

Stockholmer Ergänzungsvereinbarung vom 14. Juli 1967 zum Haager Abkommen über die internationale Hinterlegung gewerblicher Muster oder Modelle vom 6. November 1925, revidiert in London am 2. Juni 1934 und im Haag am 28. November 1960 und ergänzt durch die Zusatzvereinbarung von Monaco vom 18. November 1961


hoorzitting [ extraparlementaire raadpleging ]

öffentliche Anhörung [ Hearing ]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Verder heeft de Commissie in november 2000 een tweedaagse hoorzitting georganiseerd die uitsluitend over collectief rechtenbeheer ging.

Darüber hinaus veranstaltete die Kommission im November 2000 eine zweitägige Anhörung ausschließlich zum Thema kollektive Rechtewahrnehmung.


1. spreekt zijn krachtige veroordeling uit over de door het Russische Ministerie van Justitie aangespannen rechtszaak bij het Hooggerechtshof met als doel de ontbinding van de onafhankelijke mensenrechtenorganisatie Memorial, waarvan de hoorzitting zal plaatsvinden op 13 november 2014, en dringt er bij het Ministerie van Justitie op aan zijn aanklacht in te trekken voordat de hoorzitting plaatsvindt; benadrukt dat Memorial een essentiële rol speelt bij de ontwikkeling van democratische waarde ...[+++]

1. verurteilt entschieden, dass das russische Justizministerium den Obersten Gerichtshof angerufen hat, um die unabhängige Menschenrechtsorganisation „Memorial“ schließen zu lassen; verurteilt ebenso entschieden die für den 13. November 2014 geplante Verhandlung; fordert das Justizministerium nachdrücklich auf, die Klage vor dem geplanten Verhandlungstermin zurückzuziehen; betont, dass „Memorial“ eine tragende Rolle beim Aufbau demokratischer Werte und der Förderung der Menschenrechte in Russland zukommt;


Bij de raadpleging over dit groenboek, en ook in het commentaar tijdens de hoorzitting van 25 en 26 november 1997, werd duidelijk blijk gegeven van steun voor de instelling van een Gemeenschapsoctrooisysteem.

In den Reaktionen auf dieses Grünbuch und bei der Anhörung am 25. und 26. November 1997 zeigte sich eine klare Befürwortung der Einführung eines Gemeinschaftspatentsystems.


Ik kan u zeggen dat we in de Commissie begrotingscontrole samen met de schaduwrapporteurs een hoorzitting hebben gepland op 30 november over het verlenen van kwijting en het afsluiten van de rekeningen, en dat wij tijdens deze hoorzitting niet alleen de directeur van de Europese Politieacademie zullen horen, maar ook de voorzitter van de raad van bestuur. We hebben het onderzoek ten aanzien van de kwijting 2008 nog niet afgerond in de Commissie begrotingscontrole.

Ich kann Ihnen mitteilen, dass wir im Haushaltskontrollausschuss gemeinsam mit den Schattenberichterstattern für den 30. November eine Anhörung zu dieser Entlastung und zum Rechnungsabschluss geplant haben, bei der nicht nur der Direktor der Europäischen Polizeiakademie, sondern auch der Vorsitzende ihres Verwaltungsrates gehört werden soll, und dass der Haushaltskontrollausschuss seine Recherchen zur Entlastung für 2008 noch nicht abgeschlossen hat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Na twee mededelingen van punten van bezwaar (zie MEMO/06/260) en een hoorzitting in november 2006 heeft de Commissie de argumenten van MasterCard verder onderzocht via aanvullende factfinding.

Nach zwei Mitteilungen der Beschwerdepunkte (siehe MEMO/06/260) und einer mündlichen Anhörung im November 2006 überprüfte die Kommission die Argumente von MasterCard noch eingehender durch zusätzliche Nachforschungen.


11. staat met name achter het verzoek om medio november een hoorzitting te houden waarop de Commissie kan reageren op de bezorgdheid die in deze amendementen geuit is; dringt er bij de leden van de vakcommissies van het Parlement op aan om aan deze hoorzitting deel te nemen;

11. begrüßt insbesondere die Forderung nach einer Anhörung Mitte November, in der die Kommission auf die in diesen Abänderungen zum Haushalt angesprochenen Anliegen eingehen soll; legt den Mitgliedern der Fachausschüsse nahe, an dieser Anhörung teilzunehmen;


11. staat met name achter het verzoek om medio november een hoorzitting te houden waarop de Commissie kan reageren op de bezorgdheid die in deze amendementen geuit is; dringt er bij de leden van de vakcommissies van het Parlement op aan om aan deze hoorzitting deel te nemen;

11. begrüßt insbesondere die Forderung nach einer Anhörung Mitte November, in der die Kommission auf die in diesen Abänderungen zum Haushalt angesprochenen Anliegen eingehen soll; legt den Mitgliedern der Fachausschüsse nahe, an dieser Anhörung teilzunehmen;


Onze commissie heeft haar verslag opgesteld nadat zij vertegenwoordigers uit de betreffende bedrijfstak uitgebreid had geraadpleegd, met name bij een hoorzitting in Brussel op 25 november. Die hoorzitting werd bijgewoond door vertegenwoordigers van de Franse, Spaanse en Britse beroepsorganisaties.

Unser Ausschuss hat seinen Bericht nach umfangreichen Konsultationen mit Vertretern des Sektors, insbesondere im Rahmen einer am 25. November 2003 in Brüssel durchgeführten Anhörung, bei der die Berufsorganisationen aus Frankreich, Spanien und dem Vereinigten Königreich präsent waren, erarbeitet.


4. De Commissie heeft veel reacties gekregen (145). Zij heeft op 2 en 3 maart 1999 samen met het Duitse voorzitterschap van de Raad een hoorzitting voor alle betrokkenen georganiseerd in München, alsmede op 3 november 1999 een vergadering van deskundigen met de lidstaten.

4. Die Kommission hat zahlreiche Stellungnahmen (145) zum Grünbuch erhalten. Am 2. und 3. März 1999 hat sie, zusammen mit dem deutschen Ratsvorsitz, in München eine Anhörung veranstaltet, die allen Betroffenen offen stand.


Daarna onderscheidt het Verdrag achtereenvolgens: - de belangrijkste doelstellingen van het EMI (artikel 2). Dit zijn er slechts drie: coördinatie van het monetair beleid, ontwikkeling van de ecu en voorbereiding van het Europese Stelsel van Centrale Banken; - de primaire taken (artikel 4). Dit zijn er in totaal 13, waarvan er zes vallen onder artikel 109 F, lid 2, van het Verdrag, twee van adviserende aard zijn en vijf betrekking hebben op het juridische en organisatorische kader dat nodig is voor het ESCB; - "adviesfuncties" (artikel 5); - "operationale en technische functies" (artikel 6); - "overige taken" (artikel 7). b) De prior ...[+++]

Der Reihenfolge nach nennt der Vertrag folgende Aufgaben: - Für das EWI sind nur drei "Hauptziele" vorgesehen (Art. 2): Koordinierung der Geldpolitiken, Überwachung der Entwicklung der ECU, Vorarbeiten zur Errichtung des Europäischen Systems der Zentralbanken; - 13 "vorrangige Aufgaben" (Art. 4) von denen sich sechs auf Art. 109f Absatz 2 des Vertrags stützen, zwei beratender Natur sind und fünf den regulatorischen und organisatorischen Rahmen betreffen, den das ESZB benötigt; - "Beratende Funktionen" (Art. 5); - "Operationelle und technische Aufgaben" (Art. 6); - "Sonstige Aufgaben" (Art. 7). b) Die Prioritäten von Präsident Lamfalu ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hoorzitting in november' ->

Date index: 2021-06-22
w