Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Behandelprocedure
Datum van de hoorzitting
Extraparlementaire raadpleging
Hoorzitting
Officiële hoorzitting
Tweelingboring
Verboden richting voor ieder bestuurder

Vertaling van "hoorzitting kan iedere " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
twee boringen vanuit een toren geboord ( ieder naar een andere laag geboord of ieder in een andere richting ) | tweelingboring

zwillingsbohrung






verboden richting voor ieder bestuurder

Verbot der Einfahrt




hoorzitting [ extraparlementaire raadpleging ]

öffentliche Anhörung [ Hearing ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Iedere hoorzitting duurde drie uur en werd gelijktijdig met een andere hoorzitting gehouden, behalve die met kandidaat-vicevoorzitter Frans Timmermans.

Alle Anhörungen dauerten drei Stunden und wurden mit Ausnahme der Anhörung des designierten Vizepräsidenten Frans Timmermans zeitgleich abgehalten.


19. roept president Obama op zijn in januari 2009 gedane belofte na te komen en bijgevolg Guantánamo te sluiten, iedere gedetineerde die niets ten laste gelegd is zo spoedig mogelijk naar zijn eigen land of een ander veilig land terug te laten keren, Guantánamo-gedetineerden tegen wie voldoende geoorloofd bewijs bestaat onverwijld in een eerlijke en openbare hoorzitting te laten berechten door een onafhankelijke, onpartijdige recht ...[+++]

19. fordert Präsident Obama auf, seiner Zusage vom Januar 2009 Folge zu leisten, Guantánamo zu schließen, jedem Gefangenen, gegen den keine Anklage erhoben werden soll, die schnellstmögliche Rückkehr in sein Heimatland oder ein anderes sicheres Land zu ermöglichen und sicherzustellen, dass bei Guantánamo-Häftlingen, gegen die ausreichend zulässiges Beweismaterial vorliegt, unverzüglich ein ordentliches Verfahren mit einer fairen und öffentlichen Verhandlung vor einem unabhängigen und unparteiischen Gericht durchgeführt wird, und zu gewährleisten, dass sie im Falle einer Verurteilung im Einklang mit den geltenden inte ...[+++]


De enquêtecommissie kan iedere persoon die in de Europese Unie verblijft, verzoeken aan een hoorzitting met haar deel te nemen wanneer dit nodig is voor de uitvoering van haar taken.

Der Untersuchungsausschuss kann jede in der Union ansässige Person auffordern, an einer Anhörung vor dem Untersuchungsausschuss teilzunehmen, wenn dies erforderlich ist, um seine Aufgaben zu erfüllen.


Dit is een duidelijk gevolg van de procedure die aan zijn benoeming voorafgaat: hij wordt benoemd door de Europese Raad die bij gekwalificeerde meerderheid beslist met instemming van de voorzitter van de Commissie (artikel 18 § 1) en zijn benoeming wordt ter goedkeuring onderworpen aan een stemming over de Commissie als geheel (met inbegrip van een hoorzitting, net als iedere andere commissaris) - art. 17 § 7 VEU.

Das ergibt sich bereits aus dem Verfahren seiner Ernennung: vom Europäischen Rat mit qualifizierter Mehrheit und mit Zustimmung des Präsidenten der Kommission (Artikel 18 Absatz 1) ernannt, unterliegt er dem Zustimmungsvotum über die Kommission als Kollegium (und dem Anhörungsverfahren wie jedes andere Kommissionsmitglied) – Artikel 17 Absatz 7 EUV.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
22. Uiterlijk vijf dagen voor de datum van een hoorzitting verstrekt iedere partij een lijst met de namen van de personen die namens die partij pleidooien of uiteenzettingen op de hoorzitting zullen houden en van andere vertegenwoordigers of adviseurs die de hoorzitting zullen bijwonen.

22. Jede Vertragspartei legt spätestens fünf Tage vor der Anhörung eine Liste mit den Namen der Personen vor, die in der Anhörung ihre Argumente vortragen oder erläutern, sowie der anderen Vertreter und Berater, die an der Anhörung teilnehmen.


22. Uiterlijk vijf dagen voor de datum van een hoorzitting verstrekt iedere partij een lijst met de namen van de personen die namens die partij pleidooien of uiteenzettingen op de hoorzitting zullen houden en van andere vertegenwoordigers of adviseurs die de hoorzitting zullen bijwonen.

22. Jede Vertragspartei legt spätestens fünf Tage vor der Anhörung eine Liste mit den Namen der Personen vor, die in der Anhörung ihre Argumente vortragen oder erläutern, sowie der anderen Vertreter und Berater, die an der Anhörung teilnehmen.


27. Binnen 10 dagen na de datum van de hoorzitting kan iedere partij een aanvullend schriftelijk stuk indienen waarin wordt geantwoord op iedere kwestie die tijdens de hoorzittting aan de orde is gekomen.

27. Innerhalb von 10 Tagen nach der Anhörung kann jede Vertragspartei einen ergänzenden Schriftsatz einreichen, in dem auf Fragen eingegangen wird, die während der Anhörung aufgeworfen wurden.


N. overwegende dat iedere persoon die getuigenis aflegde op de openbare hoorzitting van het Parlement op 24 november 2003, behalve de vertegenwoordiger van een openbare regelgevingsinstantie, getuigde dat regelgeving onnodig is en contraproductief kan zijn; evenwel overwegende dat de door het Parlement uitgenodigde personen geen statistisch gecontroleerde, willekeurig gekozen groep onbevooroordeelde markdeelnemers vormden en dat bovendien sommige zich wellicht hebben laten leiden door de zeer grote invloed die de bureaus zelf uitoef ...[+++]

N. in der Erwägung, dass jeder auf der parlamentarischen Anhörung vom 24. November 2003 angehörte Experte – außer dem Vertreter einer öffentlichen Regulierungsbehörde –, erklärt hat, dass eine Regulierung unnötig ist und kontraproduktiv sein kann, dass jedoch die vom Europäischen Parlament eingeladenen Experten nicht nach einem statistisch kontrollierten Zufallsprinzip als Vertreter der Marktteilnehmer ausgewählt wurden und dass sich außerdem einige unter ihnen möglicherweise schwer dem sehr großen Einfluss, den die Agenturen selbst ...[+++]


25. Het arbitragepanel kan op ieder ogenblik van de hoorzitting vragen aan een van beide partijen stellen.

25. Das Schiedspanel kann während der Anhörung jederzeit Fragen an die Vertragsparteien richten.


26. Het arbitragepanel zorgt ervoor dat van iedere hoorzitting een afschrift wordt gemaakt en doet zo spoedig mogelijk na het maken daarvan een kopie van het afschrift aan de partijen toekomen.

26. Das Schiedspanel sorgt dafür, dass über jede Anhörung ein Protokoll angefertigt wird, das es so bald wie möglich nach seiner Fertigstellung den Vertragsparteien übermittelt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hoorzitting kan iedere' ->

Date index: 2024-12-18
w