Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Empathie hebben voor het productieteam
Het bestuur hebben
Het voorhanden hebben van vuurwapens
In oppers zetten
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben beleefd
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben ervaren
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben meegemaakt
Op hopen zetten
Toegang hebben
Uitwerking hebben
Werkbreedte bij het verspreiden van hopen

Vertaling van "hopen te hebben " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
kinderen ondersteunen die een trauma hebben beleefd | kinderen ondersteunen die een trauma hebben ervaren | kinderen ondersteunen die een trauma hebben meegemaakt

traumatisierten Kindern zur Seite stehen


de aanzuigmond neemt het op hopen gestorte hakselgewas op

der Absaugruessel nimmt das auf Haufen abgekippte Haecksel auf


werkbreedte bij het verspreiden van hopen

Arbeitsbreite der Mistzetter


in oppers zetten | op hopen zetten

Heu in Haufen setzen


oog hebben voor detail bij de vervaardiging van juwelen | oog hebben voor detail bij de vervaardiging van sieraden

bei der Schmuckgestaltung auf Details achten


het bestuur hebben

Geschäftsführungsberechtigter sein






het voorhanden hebben van vuurwapens

Besitz von Feuerwaffen (1) | Besitz von Schusswaffen (2)


empathie hebben voor het productieteam

einfühlsam gegenüber dem Produktionsteam sein
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Om te beginnen is het mijn bedoeling om in het ontwerp voor de Single Market Act – die we tegen 27 oktober gereed hopen te hebben – prioriteit te geven aan de zeer belangrijke sector social business , en werk te maken van het statuut voor de Europese Stichting.

Zunächst einmal versuche ich in dem Entwurf des EU-Binnenmarktgesetzes, den wir für den 27. Oktober vorbereiten, den wichtigen Bereich des social business vorrangig zu behandeln und auf ein Statut für die Europäische Stiftung hinzuarbeiten.


Om te beginnen is het mijn bedoeling om in het ontwerp voor de Single Market Act – die we tegen 27 oktober gereed hopen te hebben – prioriteit te geven aan de zeer belangrijke sector social business, en werk te maken van het statuut voor de Europese Stichting.

Zunächst einmal versuche ich in dem Entwurf des EU-Binnenmarktgesetzes, den wir für den 27. Oktober vorbereiten, den wichtigen Bereich des social business vorrangig zu behandeln und auf ein Statut für die Europäische Stiftung hinzuarbeiten.


Zij geven de weg aan voor nieuwe levensveranderende behandelingen. Ik ben van mening dat we nader onderzoek op dit gebied sterk moeten steunen, en daarbij speciale aandacht moeten schenken aan het groeiend aantal bejaarden in Europa, die een gezonde, waardige en actieve oude dag hopen te hebben.

Ich bin der Ansicht, wir sollten weiterführende Forschungsarbeiten in diesem Bereich klar unterstützen, mit besonderem Schwerpunkt auf der zunehmend wachsenden älteren Bevölkerung in Europa, die auf ein gesundes, würdiges und aktives Altern hofft.


We zullen ons baseren op die informatie, die we tegen het einde van de maand hopen te hebben, bij het bepalen van de beste manier om alle EU-burgers toegang tot een basisbankrekening te garanderen.

Ausgehend von diesen Informationen, die uns hoffentlich bis Ende dieses Monats vorliegen werden, wollen wir prüfen, wie gewährleistet werden kann, dass alle EU-Bürger Zugang zu einem einfachen Bankkonto haben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tijdens hun tweemaandelijkse zitting op 17 en 18 juni hebben de leden van het Comité van de Regio's (CvdR) twee adviezen over de uitbreidingsstrategie goedgekeurd en tegelijk een duidelijk signaal gegeven aan kandidaat-lidstaten en andere landen die hopen op toetreding. Centraal in dat signaal staat decentralisatie; het merendeel van de EU-wetgeving wordt immers ten uitvoer gelegd door lokale en regionale overheden, die dan ook van cruciaal belang zijn om kandidaat-lidsta ...[+++]

Die Verabschiedung zweier Stellungnahmen zur EU-Erweiterungsstrategie durch die Mitglieder des Ausschusses der Regionen (AdR) der Europäischen Union auf dessen zweimonatlicher Plenartagung am 17./18. Juni ist als starkes Signal an die Kandidatenländer zu verstehen, den Dezentralisierungsprozess fortzusetzen. Da der Großteil der EU-Rechtsakte von den lokalen und regionalen Gebietskörperschaften umgesetzt werden muss, kommt ihnen eine entscheidende Bedeutung für die Gewährleistung der "Europa-Reife" eines Landes zu.


Wordt er überhaupt toezicht uitgeoefend op ministerieel niveau - en zo ja, door wie - op deze gecoördineerde geheime activiteiten, die, naar wij mogen hopen, nut hebben en in het belang van de burgers van Europa worden verricht?

Wer, wenn überhaupt, behält auf Ministerebene den Überblick über ihre koordinierten geheimen Aktivitäten, die, so bleibt zu hoffen, zum Nutzen der Bürger Europas ausgeführt werden?


Wij hopen dat het voorbeeld van de EU en van de openbare lichamen en overheden die dergelijke standaarden hebben ingevoerd, andere ertoe zal aansporen hetzelfde te doen, met doorzichtigere, duidelijke en vergelijkbare financiële informatie in de overheidssector overal in Europa en daarbuiten als resultaat’.

Wir hoffen, dass das Vorbild der EU, der öffentlichen Organisationen und der Regierungen, die bereits vergleichbare Normen eingeführt haben, Schule machen und zu einer transparenteren, klareren und vergleichbareren öffentlichen Finanzberichterstattung in ganz Europa und darüber hinaus führen wird.“


11. De GCC en de EU hebben een geleidelijke verbetering van hun betrekkingen met Iran vastgesteld, en hopen dat de nog resterende ernstige vraagstukken kunnen worden aangepakt.

11. Der GCC und die EU haben eine schrittweise Verbesserung ihrer Beziehungen zu Iran festgestellt und gaben der Hoffnung Ausdruck, dass die Lösung der noch verbleibenden schwerwiegenden Probleme angegangen werden kann.


De vijf partijen bij de overeenkomst bouwen samen 60 à 80 % van alle nieuwe koopvaardijschepen die op de wereldmarkt worden verkocht en hopen met deze OESO-overeenkomst een einde te maken aan de toenemende overheidssubsidies aan de scheepsbouwsector, die tot een ernstige mondiale overcapaciteit hebben geleid.

Auf die fünf Vertragsparteien entfallen insgesamt 60-80 % aller auf dem Weltmarkt verkauften Schiffsneubauten (augenommen Kriegsschiffe).


We moeten er ons echter wel van bewust zijn dat dit succes gewettigde verwachtingen schept bij de toekomstige buren van de EU, die hopen dat ook zij op hun beurt voordeel zullen hebben bij de voor de deur staande uitbreiding.

Wir müssen erkennen, dass dieser Erfolg bei den zukünftigen Nachbarn der EU die berechtigte Erwartung weckt, aus der gegenwärtigen Erweiterung ihrerseits Vorteile ziehen zu können.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hopen te hebben' ->

Date index: 2022-10-23
w