Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanhoren
Afzagen van horens
Bedieningskarren klaarmaken
Bedieningskarren klaarzetten
Bedieningskarren vullen
Binauraal horen
Binotisch horen
Diotisch horen
Horen
Horen van derden
Horen van getuigen
Internetmarketing
Marketing richten op mobiele gebruikers
Marketing via mobiele apparaten
Op tegenspraak horen

Vertaling van "horen zodat " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
binauraal horen | binotisch horen | diotisch horen

binaurales Hören | binotisches Hören | diotisches Hören


bedieningskarren vullen | schotels op en kar zetten zodat gerechten naar de tafels gereden kunnen worden | bedieningskarren klaarmaken | bedieningskarren klaarzetten

Getränkewagen vorbereiten | Speisewagen vorbereiten | Servierwagen bestücken | Servierwagen vorbereiten


internetmarketing | marketing op mobiele apparaten zodat gebruik kan worden gemaakt van een specifieke context | marketing richten op mobiele gebruikers | marketing via mobiele apparaten

mobiles Marketing












IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ik wens de stad Vitoria-Gasteiz succes toe bij de inspanningen die ze tijdens haar jaar als Europese Groene Hoofdstad 2012 zal leveren. Ik kijk er naar uit om in de loop van dat jaar nieuwe initiatieven te zien en over nieuwe initiatieven te horen zodat andere Europese steden zich aan het voorbeeld van Vitoria-Gasteiz kunnen spiegelen en erdoor gemotiveerd zullen worden om betere resultaten neer te zetten op het vlak van bijvoorbeeld waterverbruik, stadsplanning en groene infrastructuur alsook op andere gebieden die van een stad een groene stad maken, waar het goed leven is".

Ich wünsche Vitoria-Gasteiz für seine Tätigkeiten als Europäische Umwelthauptstadt 2012 viel Erfolg und freue mich auf die Initiativen, die die Stadt im kommenden Jahr entfalten wird, damit andere europäische Städte von ihrem Beispiel lernen können und zu Verbesserungen motiviert werden, u. a. beim Wasserverbrauch, bei der Stadtplanung und bei grünen Infrastrukturen sowie bei den vielen anderen Faktoren, die eine Stadt grün und lebenswert machen.“


steun verlenen aan de capaciteitsopbouw van organisaties van het maatschappelijk middenveld zodat zij hun stem beter kunnen laten horen en actiever kunnen deelnemen aan het ontwikkelingsproces en om de politieke, sociale en economische dialoog te bevorderen.

Unterstützung des Kapazitätsaufbaus bei zivilgesellschaftlichen Organisationen, um deren Stimme und aktive Beteiligung am Entwicklungsprozess und den politischen, sozialen und wirtschaftlichen Dialog zu stärken.


Daartoe moet de interne coördinatie verbeteren, zodat de EU en haar lidstaten gezamenlijk optreden en één stem laten horen".

Diese verbesserte interne Koordinierung ist notwendig, damit die EU und ihre Mitgliedstaaten gemeinsam handeln und mit einer Stimme sprechen".


Ik zal voor deze resolutie stemmen, want het Europees Parlement moet zijn stem laten horen, zodat onschuldige Palestijnen die gevangenzitten in de Gazastrook, niet worden vergeten.

Ich werde zugunsten dieser Entschließung stimmen, da die Stimme des Europäischen Parlaments Gehör finden muss, damit die im Gaza-Streifen eingeschlossenen palästinensischen Zivilisten nicht vergessen werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
13. spoort de Commissie en de lidstaten ertoe aan de comités die deelnemen aan de sectorale dialoog op dit terrein hun stem te laten horen, zodat opleidingen en de arbeidsmarkt beter op elkaar aansluiten; is van oordeel dat bedrijven en beroepsgroepen regelmatig informatie kunnen verstrekken over de sectoren die de meeste mobiliteit kunnen bieden;

13. ruft die Kommission und die Mitgliedstaaten dazu auf, zwecks stärkerer Verknüpfung von Ausbildung und Arbeitsmarkt die Ausschüsse für den sektoralen Dialog mit dieser Frage zu befassen; ist der Auffassung, dass die Unternehmen und die Berufssparten regelmäßig über die Berufsgruppen, die für die Mobilität am zugänglichsten sind, informieren könnten;


13. spoort de Commissie en de lidstaten ertoe aan de comités die deelnemen aan de sectorale dialoog op dit terrein hun stem te laten horen, zodat opleidingen en de arbeidsmarkt beter op elkaar aansluiten; is van oordeel dat bedrijven en beroepsgroepen regelmatig informatie kunnen verstrekken over de sectoren die de meeste mobiliteit kunnen bieden;

13. ruft die Kommission und die Mitgliedstaaten dazu auf, zwecks stärkerer Verknüpfung von Ausbildung und Arbeitsmarkt die Ausschüsse für den sektoralen Dialog mit dieser Frage zu befassen; ist der Auffassung, dass die Unternehmen und die Berufssparten regelmäßig über die Berufsgruppen, die für die Mobilität am zugänglichsten sind, informieren könnten;


stelt voor dat de Commissie een Europees jaar van de efficiënte omgang met energie en hulpbronnen uitroept, zodat de burgers op alle politieke niveaus te horen krijgen hoe belangrijk dit onderwerp is, en dat wij de klimaatverandering aangrijpen om een intensief debat te voeren over de beschikbaarheid van en de omgang met hulpbronnen; verzoekt de Commissie en de lidstaten om energiearmoede te bestrijden en te zorgen voor de totstandkoming van een waterbesparingscultuur door bewustmakende onderwijsprogramma's ten uitvoer te leggen waar ...[+++]

schlägt der Kommission vor, ein europäisches Jahr der Energie- und Ressourceneffizienz auszurufen, um auf allen Ebenen der Politik die Bürger für einen effizienteren Umgang mit Ressourcen zu sensibilisieren und den Klimawandel zum Anlass zu nehmen, eine intensive Debatte über die Verfügbarkeit von Ressourcen und den Umgang damit zu führen; fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, die Energiearmut zu bekämpfen, für die Herausbildung einer Kultur des Wassersparens zu sorgen und die Öffentlichkeit durch Bildungsmaßnahmen für die Einsparung von Wasser zu sensibilisieren; fordert die Kommission auf, zu prüfen, ob zur Förderung de ...[+++]


15. beklemtoont dat bij corporate governance statutaire auditregels horen zodat de verantwoordelijkheden van de accountantsgroep en hun onafhankelijkheid van het management versterkt worden, en dat het overheidstoezicht op accountants verscherpt en geharmoniseerd moet worden (waarbij kwesties als de reikwijdte en taken van het toezicht, de samenstelling van de toezichtraden en de transparantie van het toezicht aan de orde moeten komen);

15. betont die Notwendigkeit, Bestimmungen über Pflichtprüfungen in die Unternehmensführung einzubeziehen, um die Verantwortlichkeiten der Rechnungsprüfer und ihre Unabhängigkeit vom Management zu stärken sowie die öffentliche Beaufsichtigung der Rechnungsprüfer zu verschärfen und zu harmonisieren (und dabei Aufsichtsbereich und -befugnisse, die Zusammensetzung der Aufsichtsgremien und die Transparenz der Aufsicht zu regeln);


« Schenden de bepalingen van artikel 56, derde lid, 1°, van het koninklijk besluit van 16 maart 1968 tot coördinatie van de wetten betreffende de politie over het wegverkeer, vervangen bij artikel 28 van de wet van 18 juli 1990, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, afzonderlijk gelezen of gelezen in samenhang met artikel 6, 1°, van het Europees Verdrag tot bescherming van de Rechten van de Mens, omdat zij aan een niet-rechterlijke instantie de bevoegdheid toekennen om een strafsanctie in de zin van het Europees Verdrag op te leggen, omdat de procureur des Konings tegelijkertijd optreedt als vervolgende partij en als rechter en dit zonder openbaar proces, zonder opgave van beweegredenen en zonder de betrokken persoon te ...[+++]

« Verstossen die Bestimmungen von Artikel 56 Absatz 3 Nr. 1 des königlichen Erlasses vom 16. März 1968 zur Koordinierung der Gesetze über die Strassenverkehrspolizei, abgeändert durch Artikel 28 des Gesetzes vom 18. Juli 1990, gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, an sich oder in Verbindung mit Artikel 6 Absatz 1 der Europäischen Menschenrechtskonvention, weil sie einer nicht richterlichen Instanz die Befugnis erteilen, eine Strafsanktion im Sinne der Konvention zu verhängen, weil der Prokurator des Königs gleichzeitig als verfolgende Partei und als Richter auftritt und ohne öffentlichen Prozess, ohne Angabe von Gründen und ohne Anhörung des Betroffenen diese Strafe verhängt, während eine solche Befugnis nicht der Staatsanwaltschaft e ...[+++]


16. Het is van wezenlijk belang dat de nationale parlementen reeds in de fase van de totstandkoming van de Europese wetgevingsteksten hun mening kunnen laten horen zodat hun regering daarmee rekening kan houden, al kan het niet om een bindend mandaat gaan.

16. Es ist von wesentlicher Bedeutung, dass die nationalen Parlamente an der Gestaltung der europäischen Gesetzestexte mitwirken können, indem sie Stellungnahmen und Beiträge einbringen, die von den jeweiligen zu Regierungen zu berücksichtigen sind, auch wenn es sich nicht um bindende Mandate handeln kann.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'horen zodat' ->

Date index: 2023-06-20
w