− “vindt dat de sector toerisme moet bijdragen aan de territoriale samenhang, de economische ontwikkeling en de regionale werkgelegenheid, en wijst op de noodzaak van een horizontale aanpak van de sector bij de vaststelling van het beleid en de financiering vanuit de Gemeenschap, vooral door het creëren van een specifiek communautair programma ter aanvulling op de actie van de lidstaten, om de sector en de synergie tussen de diverse economische en sociale gesprekspartners te bevorderen”;
- „ist der Meinung, dass die Fremdenverkehrsindustrie ein Faktor sein sollte, der zu territorialer Kohäsion sowie wirtschaftlicher Entwicklung und Beschäftigung auf regionaler Ebene beiträgt, und hebt hervor, dass hinsichtlich der Politik und der Fonds der Gemeinschaft eine transversale Vorgehensweise notwendig ist, insbesondere durch die Entwicklung eines speziellen Gemeinschaftsprogramms, das die Aktionen der Mitgliedstaaten ergänzt, um den Sektor zu fördern und Synergien zwischen den verschiedenen sozialen und wirtschaftlichen Akteuren zu unterstützen“.