Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beperkte houdbaarheid
Bugettaire houdbaarheid
Datum van minimale houdbaarheid
Gepensioneerde
Houdbaarheid
Houdbaarheid van de begrotingspositie
Houdbaarheid van de openbare financiën
Houdbaarheid van de overheidsfinanciën
Omslagstelsel
Omslagsysteem
Pay-as-you-go-regeling
Pensioengerechtigde leeftijd
Pensioenstelsel
Pensioenstelsel voor hoge inkomens
Pensioenstelsel zonder kapitaaldekking
Repartitiestelsel
V.I.P.-pensioenstelsel

Vertaling van "houdbaarheid van pensioenstelsels " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
bugettaire houdbaarheid | houdbaarheid van de begrotingspositie | houdbaarheid van de openbare financiën | houdbaarheid van de overheidsfinanciën

auf Dauer tragbare Finanzlage der öffentlichen Hand | langfristige Tragfähigkeit der öffentlichen Finanzen | langfristige Tragfähigkeit der öffentlichen Haushalte | Solidität der öffentlichen Finanzen


pensioenstelsel voor hoge inkomens | V.I.P.-pensioenstelsel

Pensionsplan für Spitzenverdiener




datum van minimale houdbaarheid

Mindesthaltbarkeitsdatum




omslagstelsel | omslagsysteem | pay-as-you-go-regeling | pensioenstelsel zonder kapitaaldekking | repartitiestelsel

Systeme nach dem Umlageverfahren | umlagefinanziertes Altersversorgungssystem | umlagefinanziertes Modell | Umlagesystem | Umlageverfahren | Zahle-wenn-Du-gehst-System


gepensioneerde [ pensioengerechtigde leeftijd | pensioenstelsel ]

Altersrentner [ Pensionär | Rentenempfänger | Rentner | Ruhegehaltsempfänger | Ruhegeldempfänger ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. BEVESTIGT wederom het grote belang van een vastberaden uitvoering van de Strategie Europa 2020 voor het waarborgen van macrostabiliteit en financiële stabiliteit, begrotings­consolidatie en actie ter bevordering van duurzame groei, evenals het waarborgen van de houdbaarheid van pensioenstelsels .

3. BEKRÄFTIGT ERNEUT, dass die entschlossene Umsetzung der Strategie Europa 2020 von entscheidender Bedeutung ist, wenn es darum geht, makroökonomische und finan­zielle Stabilität, Haushaltskonsolidierung sowie Maßnahmen zur Förderung eines nach­hal­tigen Wachstums, einschließlich der Sicherstellung der langfristigen Finanzierbarkeit der Altersversorgungssysteme , zu gewährleisten.


15. verzoekt de Commissie onverwijld te beginnen met de ontwikkeling van methoden om ervoor te zorgen dat elementen van duurzame begrotingsdiscipline gepaard gaan met concrete voorstellen inzake groei en banen, en om groeibevorderende private investeringen, solidariteit tussen de lidstaten en democratische legitimiteit, en de noodzakelijke structurele hervormingen te bevorderen, met name teneinde de jeugdwerkloosheid terug te dringen, onder meer door de kwalificaties van jongeren beter af te stemmen op de vraag op de arbeidsmarkt, de fragmentatie van de arbeidsmarkt te bestrijden, de houdbaarheid van pensioenstelsels te verbeteren, de do ...[+++]

15. fordert die Kommission auf, umgehend Mittel und Wege zu entwickeln, um zu gewährleisten, dass Elemente einer nachhaltigen Haushaltsdisziplin parallel mit konkreten Vorschlägen über Wachstum und Arbeitsplätze einhergehen, mit denen private Investitionen gefördert und Wachstumsfaktoren geschaffen werden, Solidarität zwischen den Mitgliedstaaten gefördert wird und demokratische Legitimität entsteht, und die notwendigen Strukturreformen durchgeführt werden, vor allem Senkung der Jugendarbeitslosigkeit, unter anderem durch eine bessere Abstimmung der Qualifizierung junger Menschen auf den Arbeitsmarktbedarf, Bekämpfung der Segmentierung des Arbei ...[+++]


gedifferentieerde groeivriendelijke begrotingsconsolidatie, met naleving van het stabiliteits- en groeipact en met inachtneming van landenspecifieke omstandigheden; daarbij moet er met name aandacht worden geschonken aan investeringen in toekomst­gerichte sectoren die rechtstreeks verband houden met het groeipotentieel van de economie, alsmede aan het waarborgen van de houdbaarheid van pensioenstelsels.

Inangriffnahme einer differenzierten wachstumsfreundlichen Haushaltskonsolidierung unter Einhaltung des Stabilitäts- und Wachstumspakts und Berücksichtigung der länder­spezifischen Gegebenheiten; es muss besonders auf Investitionen in zukunftsorientierte Bereiche, die unmittelbar mit dem Wachstumspotenzial der Wirtschaft zusammen­hängen, und auf die Sicherstellung der langfristigen Finanzierbarkeit der Alters­versorgungssysteme geachtet werden.


Bij deze hervormingen wordt bijzondere aandacht besteed aan de houdbaarheid van pensioenstelsels.

Besondere Aufmerksamkeit gilt bei diesen Reformen der Nachhaltigkeit der Rentensysteme.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (FR) Maandenlang werken aan de houdbaarheid van pensioenstelsels in Europa, een ambitieus verslag opstellen, urenlang onderhandelen over compromissen zonder het voor de hand liggende te willen vaststellen, namelijk dat veel regeringen in de Europese Unie zich hebben toegelegd op hervormingen van pensioenstelsels, waarbij voorrang wordt gegeven aan het verlengen van de periode waarin bijdragen worden betaald, vind ik het toppunt van ondoordachtheid.

– (FR) Monatelang an der Nachhaltigkeit der Rentensysteme in Europa zu arbeiten, einen ehrgeizigen Bericht zu verfassen, stundenlang zu verhandeln, ohne die Binsenwahrheit beim Namen zu nennen, und zwar dass viele europäische Regierungen bereits Rentenreformen durchsetzen, bei denen sie den Schwerpunkt auf die Verlängerung der Beitragszeit legen, ist für mich höchst leichtsinnig.


In de eerste plaats moeten we, om de houdbaarheid van pensioenstelsels te garanderen, de inkomensbronnen diversifiëren en stelsels creëren die onder meer zijn gebaseerd op publieke financiering uit de kapitaalmarkten en op beroepspensioenregelingen.

Erstens müssen wir, um die Sicherheit der Rentensysteme gewährleisten zu können, die Einkommensquellen diversifizieren und Systeme schaffen, die inter alia auf der öffentlichen Finanzierung durch die Kapitalmärkte und Betriebsrenten-Systemen basieren.


– (FR) Hoewel deze tekst veel positieve punten bevat, met name het belang dat wordt gehecht aan het bevorderen van de werkgelegenheid om de houdbaarheid van pensioenstelsels te garanderen of aan de positie van de sociale partners, lijken andere aspecten me moeilijk te ondersteunen, en daarom heb ik mij voor deze tekst onthouden van stemming.

– (FR) Obwohl dieser Text positive Aspekte aufweist, insbesondere die Bedeutung, die der Beschäftigungsförderung zugemessen wird, um die Tragfähigkeit der Rentensysteme oder der Positionen der Sozialpartner zu gewährleisten, schienen mir andere Aspekte jedoch weniger unterstützungswürdig, deshalb habe ich mich bei diesem Bericht der Stimme enthalten.


De Raad hechtte zijn goedkeuring aan een verslag van het Comité voor sociale bescherming over voortgangsstudies betreffende de kwaliteit en de houdbaarheid van pensioenstelsels.

Der Rat billigte einen Zwischenbericht des Ausschusses für Sozialschutz über die Qualität und Tragfähigkeit der Altersversorgungssysteme.


€? tevens bevestigt dat het in het licht van de kwaliteit en de houdbaarheid van de pensioenen van belang is de strategie voor sociale bescherming te ontwikkelen. Deze strategie is erop gericht de pensioenstelsels in het kader van de open coördinatiemethode te hervormen om ervoor te zorgen dat de stelsels hun sociale doelstellingen kunnen blijven verwezenlijken, om de financiële houdbaarheid ervan veilig te stellen en om hun vermog ...[+++]

Er bekräftigt zugleich, wie wichtig es im Hinblick auf die Qualität und die langfristige Finanzierbarkeit der Renten ist, die Sozialschutzstrategie auszubauen, mit der Reformen der Altersversorgungssysteme im Rahmen der offenen Koordinierungsmethode zu dem Zweck verfolgt werden, die Fähigkeit dieser Systeme zur Erfüllung ihrer sozialen Zielsetzungen zu erhalten, ihre finanzielle Tragfähigkeit zu gewährleisten und ihre Fähigkeit, auf neue gesellschaftliche Bedürfnisse einzugehen, zu erhöhen.


€? Tevens bevestigt de Raad dat het in het licht van de kwaliteit en de houdbaarheid van de pensioenen van belang is de strategie voor sociale bescherming te ontwikkelen. Deze strategie is erop gericht de pensioenstelsels in het kader van de open coördinatiemethode te hervormen om ervoor te zorgen dat de stelsels hun sociale doelstellingen kunnen blijven verwezenlijken, om de financiële houdbaarheid ervan veilig te stellen en om hu ...[+++]

Er bekräftigt zugleich, wie wichtig es im Hinblick auf die Qualität und die langfristige Finanzierbarkeit der Renten ist, die Sozialschutzstrategie auszubauen, mit der Reformen der Altersversorgungssysteme im Rahmen der offenen Koordinierungsmethode zu dem Zweck verfolgt werden, die Fähigkeit dieser Systeme zur Erfüllung ihrer sozialen Zielsetzungen zu erhalten, ihre finanzielle Tragfähigkeit zu gewährleisten und ihre Fähigkeit, auf neue gesellschaftliche Bedürfnisse einzugehen, zu erhöhen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'houdbaarheid van pensioenstelsels' ->

Date index: 2024-03-12
w