Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «houden die we zelf hebben vastgelegd » (Néerlandais → Allemand) :

W. overwegende dat de staatshoofden en regeringsleiders tijdens de Europese Raad van 24 oktober 2014 op EU-niveau een bindend streefcijfer voor hernieuwbare energie van ten minste 27 % in 2030 en een indicatief streefcijfer voor de verbetering van de energie-efficiëntie van ten minste 27 % hebben vastgelegd, met 30 % op EU-niveau in gedachten en zich in het bijzonder richtend tot de sectoren waar de grootste besparingen kunnen worden gevonden, en zich daarnaast hebben geschaard achter een bindend EU­streefcijfer voor de reductie van de broeikasgasemissies van ten minste 40 % in 2030 ten opzichte van 1990; overwegende dat de EU een leide ...[+++]

W. in der Erwägung, dass die Staats- und Regierungschefs auf ihrem Gipfeltreffen am 24. Oktober 2014 für die Zeit bis 2030 ein verbindliches Ziel auf EU-Ebene für erneuerbare Energiequellen von mindestens 27 % und ein Richtziel auf EU-Ebene für die Verbesserung der Energieeffizienz von mindestens 27 % vereinbart haben, wobei ein EU-Gesamtziel von 30 % anvisiert wird und besonders an die Wirtschaftszweige mit dem größten Einsparpotenzial zu denken ist, und zudem ein verbindliches Ziel der EU für die Reduzierung der eigenen Treibhausgasemissionen um mindestens 40 % bis 2030 im Vergleich zu 1990 bestätigt haben ...[+++]


Het eco-organisme is ertoe gehouden : 1° voor het geheel van de producenten die een overeenkomst met hem gesloten hebben, de doestellingen inzake inzameling, hergebruik, recycling en nuttige toepassing van goederen en afval binnen de voorgeschreven termijnen te halen en de desbetreffende gegevens aan de Administratie over te leggen; 2° gelijke en niet- discriminerende voorwaarden inzake toetreding en tenlasteneming van de terugnameplicht toepassen op elke producent die deelneemt aan het collectieve systeem, voor de afvalcategorie die ...[+++]

Die Umwelteinrichtung ist verpflichtet: 1° für die Gesamtheit der Hersteller, die mit ihr einen Vertrag abgeschlossen haben, innerhalb der vorgesehenen Fristen die Ziele der Sammlung, der Wiederverwendung, des Recyclings und der Verwertung der Güter und Abfälle zu erreichen; 2° gleiche und nicht diskriminierende Bedingungen für den Beitritt und die Übernahme der Rücknahmepflicht für jeden Hersteller, der an dem Kollektivsystem teilnimmt, für die Abfallkategorie, die ihn betrifft, anzuwenden; 3° Bestimmungen im Hinblick auf die Förderung von Arbeitsplätzen mit sozialer Zielsetzung zu nehmen; 4° das von der Regierun ...[+++]


Die stand van zaken kan slechts veranderd worden indien onze landgenoten zichzelf herkennen in de prioriteiten van de Europese Unie, die de instellingen zelf hebben vastgelegd, en geloven dat die prioriteiten uitvoerbaar zijn.

Diese Situation kann nur geändert werden, wenn die europäischen Bürgerinnen und Bürger wieder sehen, dass sie zu den Prioritäten der Europäischen Union gehören, wie von den Institutionen definiert, und wenn sie wieder glauben können, dass die Prioritäten erreichbar sind.


De maatregelen voor herplaatsing vanuit Italië en vanuit Griekenland waarin dit besluit voorziet, houden een tijdelijke afwijking in van de in artikel 13, lid 1, van Verordening (EU) nr. 604/2013 van het Europees Parlement en de Raad bepaalde regel volgens welke Italië en Griekenland anderszins elk verzoek om internationale bescherming zelf hadden moeten behandelen volgens de in hoofdstuk III van die verordening bepaalde criteria, alsmede een tijdelijke afwijking van de procedurestappen en de termijnen die in de a ...[+++]

Die in diesem Beschluss vorgesehenen Maßnahmen zur Umsiedlung von Migranten aus Italien und aus Griechenland haben eine vorübergehende Aussetzung der in Artikel 13 Absatz 1 der Verordnung (EU) Nr. 604/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates festgelegten Bestimmung zur Folge, wonach Italien und Griechenland auf der Grundlage der in Kapitel III der genannten Verordnung festgelegten Kriterien für die Prüfung eines Antrags auf i ...[+++]


lidstaten waar de sociale partners geraadpleegd werden in het kader van de heroverweging van beperkingen en verbodsbepalingen (België, Kroatië, Frankrijk, Duitsland, Griekenland, Hongarije, Italië, Polen en Portugal). Sommige daarvan hebben, in meer of mindere mate, aan de Commissie informatie verschaft over de standpunten van de sociale partners (België, Griekenland, Polen en Portugal); lidstaten waar de heroverweging grotendeels door de sociale partners zelf is uitgev ...[+++]

Mitgliedstaaten, in denen die Sozialpartner im Rahmen der Überprüfung der Verbote und Einschränkungen angehört wurden (Belgien, Deutschland, Frankreich, Griechenland, Italien, Kroatien, Polen, Portugal und Ungarn); einige davon haben die Kommission in unterschiedlichem Umfang über die Auffassungen der Sozialpartner unterrichtet (Belgien, Griechenland, Polen und Portugal); Mitgliedstaaten, in denen die Überprüfung überwiegend von den Sozialpartnern selbst durchgeführt wurde, da die meisten Verbote und Einschränkungen durch Tari ...[+++]


Ik doe een dringend beroep op u om in de toekomst de hand aan de regels te houden die we zelf hebben vastgelegd.

Ich bitte wirklich darum, in Zukunft die Regeln einzuhalten, die wir einmal eingeführt haben.


1.10. De nationale regulerende instanties zullen regelmatig de methoden voor congestiebeheer evalueren, waarbij zij met name aandacht zullen besteden aan de naleving van de beginselen en regels die in deze verordening en deze richtsnoeren zijn vastgelegd en aan de voorwaarden die de regulerende instanties zelf hebben vastgesteld ...[+++]

1.10. Die nationalen Regulierungsbehörden bewerten die Engpassmanagementmethoden in regelmäßigen Abständen unter besonderer Berücksichtigung der Einhaltung der in dieser Verordnung und diesen Leitlinien festgelegten Grundsätze und Regeln sowie der von den Regulierungsbehörden gemäß diesen Grundsätzen und Regeln festgelegten Modalitäten und Bedingungen.


In plaats van te pogen een volledige lijst van deze vertegenwoordigers op te stellen en actueel te houden – wat een vervelend en misschien zelfs onmogelijk karwei is – wordt met name voorgesteld om te komen tot een globale definitie van de term “lobby”, wat ervoor zal zorgen dat eventuele organen die niet op de lijst staan zich niet aan de regels die wij hebben vastgelegd kunnen o ...[+++]

Er schlägt insbesondere vor, anstelle des Versuchs, eine ausführliche Liste dieser Vertreter zu erarbeiten und zu führen, was eine riesige, ja geradezu unmögliche Aufgabe wäre, eine globale Definition des Begriffs „Lobby“ vorzunehmen, um zu vermeiden, dass Strukturen, die nicht auf der Liste stehen, die festgelegten Normen umgehen können.


Wij moeten de GLB-beginselen die we zelf hebben vastgelegd, naleven.

Wir müssen den von uns aufgestellten GAP-Prinzipien folgen.


De lidstaten van de “Ruimteraad” is verzocht om als bijdrage aan de voorbereiding van het Europees ruimtevaartprogramma hun prioriteiten aan te geven en daarbij volledig rekening te houden met de prioritaire programmapunten die zij in het kader van het ESA en de EU al hebben vastgelegd.

Die Teilnehmer am “Weltraumrat” wurden aufgefordert, als Beitrag zur Vorbereitung des europäischen Raumfahrtprogramms ihre Prioritäten festzulegen und dabei ihre bereits im Rahmen der ESA und der EU geplanten Programmschwerpunkte vollständig zu berücksichtigen.


w