Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «houden met datgene wat de heer hutchinson heeft » (Néerlandais → Allemand) :

Terugkomend op het verslag en de gemaakte opmerkingen denk ik dat wij vanzelfsprekend rekening moeten houden met datgene wat de heer Hutchinson heeft gedreven, namelijk de schok die een bedrijfsverplaatsing teweegbrengt bij de betrokken werknemers en in de betrokken regio. Elke grote personeelsverplaatsing is immers een werkelijk traumatische ervaring, zowel voor de werknemers als voor de regio.

Um auf den ursprünglichen Bericht und die geäußerten Bemerkungen zurückzukommen, so glaube ich, dass wir natürlich berücksichtigen müssen, was Alain Hutchinson motiviert hat, d. h. der Schock, den eine Standortverlagerung für die betroffenen Beschäftigten und die Region darstellt, denn jede Verlagerung zahlreicher Arbeitsplätze ist eine traumatische Erfahrung sowohl für die Beschäftigten als auch für die Region.


De heer Hutchinson heeft ooit eens voorgesteld een aantal experimenten te houden met leden van het Europees Parlement en misschien met nationale parlementen van onze lidstaten, al was het maar om op bepaalde plaatsen waar dat mogelijk is een debat te houden over de landenstrategiedocumenten.

Alain Hutchinson äußerte bei Gelegenheit den Vorschlag, mit Mitgliedern dieses Hauses und eventuell auch Mitgliedern der Parlamente von Mitgliedstaaten einige Experimente durchzuführen in dem Sinne, an geeigneten Orten Debatten über die Länderstrategiepapiere abzuhalten.


Huisvesting – onze collega, de heer Hutchinson, heeft er zojuist al over gesproken – komt in de behoeftepiramide van Maslow voor ieder mens op de tweede plaats.

Für den Menschen steht die Wohnung – unser Kollege Hutchinson hat dies eben in ähnlicher Weise formuliert – in der Maslowschen Bedürfnispyramide an zweiter Stelle.


Wij zijn het er allemaal over eens dat namaakmedicijnen een plaag zijn die vanzelfsprekend met name in de minst ontwikkelde landen slachtoffers eist. Ik ben het volkomen eens met datgene wat de heer Cornillet heeft gezegd.

Wir sind uns ja alle darin einig, dass gefälschte Medikamente – und ich stimme seiner Erklärung uneingeschränkt zu – ein Übel sind, das natürlich vor allem in den weniger entwickelten Ländern tödliche Wirkung hat.


Op het punt van regionale steun, het laatste punt dat ik behandel, onderstreep ik datgene wat de heer Koterec heeft gezegd, maar ik wil daar een aspect aan toevoegen dat nog niet genoemd is: het zou niet logisch zijn om de toegang tot staatssteun ook te ontzeggen aan regio’s die geen structuurfondsen meer ontvangen omdat ze van zichzelf voldoende groeien, en niet alleen door het statistische effect, zoals de rapporteur zegt.

Zu den Regionalbeihilfen – mein letzter Punkt – möchte ich ebenfalls unterstreichen, was Herr Koterec gesagt hat, würde aber noch einen Aspekt hinzufügen, der nicht angesprochen wurde: Es ergäbe keinen Sinn, den Regionen, die wegen der natürlichen Entwicklung und nicht nur aus statistischen Gründen, wie der Berichterstatter sagte, keine Strukturfonds mehr erhalten, auch die staatlichen Beihilfen zu entziehen.


De belangrijkste prioriteiten om actie te ondernemen omvatten de verdere ontwikkeling van de leidraad, de uitbreiding van de juridische database inzake oneerlijke handelspraktijken, het organiseren van thematische workshops met nationale handhavingsinstanties over datgene waar de consumenten het meest bezorgd om zijn en het opstarten van procedures tegen inbreuken in lidstaten waar de Commissie er weet van heeft dat ze zich niet houden aan hun verplichtin ...[+++]

Zu den wesentlichen prioritären Maßnahmen zählen die Weiterentwicklung der Leitlinien von 2009, die Ausdehnung der UGPRL-Datenbank, die Veranstaltung von thematischen Workshops mit nationalen Durchsetzungsbehörden in Bereichen, die für Verbraucher von zentraler Bedeutung sind, und die Einleitung von Vertragsverletzungsverfahren, wenn der Kommission Nachweise vorliegen, dass Mitgliedstaaten den Umsetzungs- und Durchsetzungsverpflichtungen nicht ordnungsgemäß nachkommen.


De heer Paleokrassas heeft op de noodzaak van een doeltreffender uitvoering en handhaving van de wetgeving gewezen en de belangrijke rol onderstreept van het implementatienetwerk, een van de drie gespreksgroepen van het vijfde programma, omdat dit moet zorgen voor nauwere contacten tussen de regelgevers, de beleidmakers en de mensen die zich met de dagelijkse uitvoering bezig houden.

Herr Paleokrassas verwies darauf, daß eine wirksamere Anwendung und Durchsetzung von Rechtsvorschriften erforderlich sei, und hob hervor, welche bedeutsame Rolle dem Netz für die praktische Umsetzung zukomme, einer der drei Dialoggruppen des Fünften Programms, wenn man engere Kontakte zwischen denen knüpfen wolle, die die Vorschriften erlassen, die politischen Entscheidungen treffen und die Durchführung der Vorschriften im Alltag übernehmen.


De Raad heeft de heer Alain HUTCHINSON (België) tot lid van het Comité van de Regio's benoemd voor de verdere duur van de ambtstermijn, dit wil zeggen tot en met 25 januari 2015 (16149/12).

Der Rat ernannte Herrn Alain HUTCHINSON (Belgien) für die verbleibende Amtszeit, d.h. bis zum 25. Januar 2015, zum Mitglied des Ausschusses der Regionen (16149/12).


In zijn openingstoespraak heeft de heer Papoutsis gezegd: "de belangrijkste uitdaging van deze bijeenkomst is het, meer rekening te houden met de behoeften en de mogelijkheden van het MKB", want de grootste belemmering voor de oprichting en verdere ontwikkeling van kleine en middelgrote bedrijven is hun toegang tot financieringsbronnen".

In seiner Eröffnungsrede unterstrich Herr Papoutsis, daß es Hauptziel des heutigen Treffens sei, die Bedürfnisse und das Potential der KMU besser als bisher zu berücksichtigen , denn das größte Problem für die Gründung und den Ausbau kleiner und mittlerer Unternehmen sei ihr Zugang zur Finanzierung.


De levensmiddelenwetgeving die in de loop van de jaren tot stand is gekomen, is van groot nut geweest voor de burger in de Europese Unie en heeft bijgedragen tot de voltooiing van de eenheidsmarkt, maar dat betekent, volgens de heer FISCHLER, niet dat zij niet verbeterd of aangepast kan worden om rekening te houden met nieuwe ontwikkelingen op grond waarvan, indien nodig, nutteloze of hinde ...[+++]

Auch wenn die Rechtsvorschriften zur Lebensmittelhygiene, die im Laufe der Jahre entwickelt wurden, dem Bürger der Europäischen Union gute Dienste geleistet und die Vollendung des Binnenmarktes gewährleistet haben, so bedeutet dies nach Auffassung von Kommissionsmitglied Fischler nicht, daß sie nicht verbessert oder überarbeitet werden können, um neuen Entwicklungen Rechnung zu tragen, gegebenenfalls auch indem unnötige oder umständliche Rechtsbestimmungen gestrichen werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'houden met datgene wat de heer hutchinson heeft' ->

Date index: 2022-08-03
w