Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Briefwisseling houden
Gevangen houden
Kiesdistrict waar men steeds herkozen wordt
Rekening houden
Staande houden
Steeds hechter verbond
Steeds hechtere Unie
Toezicht houden op activiteiten rond gasdistributie
Toezicht houden op activiteiten rond gasverdeling
Toezicht houden op elektriciteitsdistributie
Toezicht houden op elektriciteitsverdeling
Toezicht houden op gasdistributie
Toezicht houden op gasverdeling
Toezicht houden op het heraanpassingsproces
Toezicht houden op het re-integratieproces
Toezicht houden op het rehabilitatieproces

Traduction de «houden met steeds » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
steeds hechter verbond | steeds hechtere Unie

immer engere Union


toezicht houden op activiteiten rond elektriciteitsverdeling | toezicht houden op elektriciteitsdistributie | toezicht houden op activiteiten rond elektriciteitsdistributie | toezicht houden op elektriciteitsverdeling

Stromverteilungsaktivitäten beaufsichtigen


toezicht houden op activiteiten rond gasverdeling | toezicht houden op gasdistributie | toezicht houden op activiteiten rond gasdistributie | toezicht houden op gasverdeling

Gasverteilungsaktivitäten beaufsichtigen


toezicht houden op het re-integratieproces | toezicht houden op het heraanpassingsproces | toezicht houden op het rehabilitatieproces

Wiedereingliederungsprozess beaufsichtigen


kiesdistrict waar men steeds herkozen wordt

sichere Wahlkreise


een steeds hechter verbond tussen de volkeren van Europa

eine immer engere Union der Völker Europas








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
80% van de regelmatige internetgebruikers houden zich steeds meer met interactieve activiteiten bezig, zoals bijvoorbeeld online communicatie, het gebruik van online financiële diensten, het delen en creëren van nieuwe inhoud en het deelnemen aan innovatieve processen.

80 % der regelmäßigen Internetnutzer befassen sich zunehmend mit interaktiven Vorgängen wie Kommunikation, Benutzung von Finanzdienstleistungen, Bereitstellung und Erstellung neuer Inhalte und Beteiligung an innovativen Prozessen.


In een steeds meer gemondialiseerde economie moeten we bij de totstandbrenging van onze eigen regelgeving echter steeds rekening houden met de internationale context en met het feit dat wij onze eigen ondernemingen moeten helpen concurrerend te blijven.

In einer immer stärker globalisierten Wirtschaft muss unsere eigene Regulierungspraxis allerdings immer sensibler für den internationalen Kontext werden und darauf ausgerichtet sein, unseren Unternehmen dabei zu helfen, ihre Wettbewerbsfähigkeit zu erhalten.


vermeerderingsbedrijven in hun selectieprogramma's steeds meer rekening houden met eigenschappen die verband houden met de gezondheid en het welzijn van kuikens, en

Bei den Selektionsprogrammen von Zuchtbetrieben rücken Merkmale mit Bezug zur Gesundheit und zum Wohlbefinden der Hühner allmählich stärker in den Vordergrund; und


Lidstaten houden zich beter aan EU-recht, maar mogelijkheden eengemaakte markt worden nog steeds niet volledig benut // Brussel, 18 juli 2016

Bessere Einhaltung der EU-Rechtsvorschriften durch die Mitgliedstaaten – weitere Anstrengungen erforderlich, um das Potenzial des Binnenmarkts voll zu erschließen // Brüssel, 18. Juli 2016


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De voorstellen van de Commissie houden nog steeds onvoldoende rekening met de externe gevolgen van het hervormde GLB.

Die reformierte GAP hat weiterhin Außenwirkungen, auf die in den Kommissionsvorschlägen nicht ausreichend eingegangen wird.


Terwijl zij zich moeten houden aan steeds meer regels inzake traceerbaarheid, hygiëne, dierenwelzijn en milieubescherming, rijzen hun productiekosten nu de pan uit: brandstoffen, meststoffen en bovenal granen maken momenteel zestig procent uit van de totale kosten.

Die Produktionskosten der Landwirte laufen aus dem Ruder, da sie sich an immer mehr Regeln in Bezug auf Rückverfolgbarkeit, Hygiene, Tierschutz und die Achtung der Umwelt halten müssen: Brennstoff, Dünger und vor allem Getreide machen derzeit 60 % der Gesamtkosten aus.


We houden nog steeds een ruime definitie, maar we beperken het naar eigen oordeel niet openbaar maken van documenten.

Wir behalten zwar weiterhin eine weit gefasste Definition bei, aber wir werden das beliebige Nicht-Offenlegen von Dokumenten zurückdrängen.


Vanuit economisch oogpunt hebben de activiteiten met name in de sector van de landbouw, de visserij en het plattelandstoerisme, die van vitaal belang zijn om de ontvolking een halt toe te roepen en de vitaliteit van de plattelandsgebieden en kustregio’s in stand te houden, nog steeds een bijzonder belangrijke sociaaleconomische impact.

In wirtschaftlicher Hinsicht sind diese Aktivitäten insbesondere mit der Landwirtschaft, dem Fischereiwesen und dem ländlichen Tourismus verbunden. Alle diese Branchen sind außerordentlich wichtig, um Entvölkerung zu verhindern und die Vitalität der ländlichen Gebiete und der Küstenregionen zu sichern.


Het Parlement mag vandaag alleen hopen op wat kleine aanpassingen, maar we houden nog steeds onverkort vast aan een paar punten.

Das Parlament kann heute nur auf geringfügige Änderungen hoffen, aber wir sind fest entschlossen, was einige wenige Details angeht.


16. elke lidstaat onderzoekt voor zichzelf of het opportuun is in zijn wetgeving gemakkelijker aanpasbare contractsoorten in te voeren om rekening te houden met steeds diverser wordende arbeidsvormen.

16. Jeder Mitgliedstaat wird prüfen, ob es zweckmäßig ist, in seinen Rechtsvorschriften flexiblere Formen von Arbeitsverträgen vorzusehen, um der zunehmenden Vielfalt der Beschäftigungsformen Rechnung zu tragen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'houden met steeds' ->

Date index: 2022-06-08
w