Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «houden met zulke onbelangrijke zaken » (Néerlandais → Allemand) :

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, we horen vaak het standpunt dat symbolen tijdverspilling zijn en dat de Europese Unie zich niet bezig zou moeten houden met zulke onbelangrijke zaken.

- Herr Präsident! Wir hören oft die Meinung, dass Symbole eine Zeitverschwendung seien und sich die Europäische Union nicht mit solchen irrelevanten Fragen befassen solle.


Immers, die ondernemingen hebben een bijzonder zware last inzake personeel en werkwijze, die gewoonlijk niet voorkomt in de distributiesector en slechts kan gedragen worden, indien zij hun activiteit elke dag van de week kunnen uitoefenen. Ook bestaat de eigen aard van die zaken in het steeds ter beschikking houden voor de klanten van een reeks eetwaren die dadelijk kun ...[+++]

Diese Unternehmen haben nämlich besonders große Schwierigkeiten in Bezug auf das Personal und die Arbeitsweise, die gewöhnlich nicht im Vertriebssektor vorkommen und nur bewältigt werden können, wenn sie ihre Tätigkeit an jedem Tag der Woche ausüben können. Die besondere Beschaffenheit dieser Geschäfte besteht auch darin, für die Kunden ständig eine Reihe von Speisen zur Verfügung zu halten, die sofort verbraucht werden können und daher vorher zubereitet werden müssen. Auch können diese Speisen nur einige Stunden lang frisch gehalten ...[+++]


Die woorden zijn volkomen op hun plaats, omdat we over zulke belangrijke zaken hebben gesproken als hoe we de veiligheid van onze burgers in stand kunnen houden, maar tegelijkertijd ook goede informatie- en uitwisselingssystemen kunnen handhaven met een hoog niveau van gegevensbescherming.

Das ist völlig korrekt, denn wir sprechen über so wichtige Themen wie die Gewährleistung der Sicherheit für unsere Bürgerinnen und Bürger, aber auch über die Aufrechterhaltung guter Informations- und Austauschsysteme mit einem hohen Maß an Datenschutz.


5. doet nogmaals een beroep op de VS-autoriteiten om het systeem van militaire commissies zodanig te herzien dat van eerlijke processen sprake is, Guantánamo te sluiten, het gebruik van marteling, mishandeling, geïsoleerde detentie, onbeperkte detentie zonder proces en gedwongen verdwijningen te verbieden, en herinnert de EU-instellingen en lidstaten aan hun plicht om niet aan zulke door het internationale, Europese en nationale recht verboden zaken mee te werken o ...[+++]

5. wiederholt seine Forderung an die staatlichen Stellen der USA, das System der Militärkommissionen zu überarbeiten, um faire Verfahren zu gewährleisten, Guantánamo zu schließen sowie den Einsatz von Folter, Misshandlung, Isolationshaft, unbefristete Inhaftierung ohne Verfahren und Verschleppungen unter allen Umständen zu verbieten, und erinnert die EU-Organe und die Mitgliedstaaten an ihre Pflicht, an solchen vom Völkerrecht, europäischen Recht und nationalen Recht verbotenen Handlungen nicht mitzuwirken und sie nicht zu decken;


5. doet nogmaals een beroep op de VS-autoriteiten om het systeem van militaire commissies zodanig te herzien dat van eerlijke processen sprake is, Guantánamo te sluiten, het gebruik van marteling, mishandeling, geïsoleerde detentie, onbeperkte detentie zonder proces en gedwongen verdwijningen te verbieden, en herinnert de EU-instellingen en lidstaten aan hun plicht om niet aan zulke door het internationale, Europese en nationale recht verboden zaken mee te werken o ...[+++]

5. wiederholt seine Forderung an die staatlichen Stellen der USA, das System der Militärkommissionen zu überarbeiten, um faire Verfahren zu gewährleisten, Guantánamo zu schließen sowie den Einsatz von Folter, Misshandlung, Isolationshaft, unbefristete Inhaftierung ohne Verfahren und Verschleppungen unter allen Umständen zu verbieten, und erinnert die EU-Organe und die Mitgliedstaaten an ihre Pflicht, an solchen vom Völkerrecht, europäischen Recht und nationalen Recht verbotenen Handlungen nicht mitzuwirken und sie nicht zu decken;


Het kan gemakkelijk gebeuren dat mensen het op moeten nemen tegen grote bedrijven met heel veel macht en middelen, zodat het in veel gevallen erg moeilijk wordt voor mensen om zulke zaken tot het eind toe vol te houden en ervoor te zorgen dat bedrijven de rekening betalen.

Das kann sehr schwierig und kostspielig werden. Natürlich können die Leute gegen große Unternehmen vorgehen, die über enorme Macht und Mittel verfügen, was es ihnen oft sehr schwer macht, ihr Verfahren bis zum Ende durchzustehen, so daß diese Unternehmen schließlich ihren Preis zahlen.


De Europese Raad van Feira zal naar men verwacht de doelstellingen en maatregelen vaststellen die inzake het extern beleid van de Unie op het gebied van Justitie en Binnenlandse Zaken vereist zijn, zulks om de besluiten die met de ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid verband houden, zo doeltreffend mogelijk te maken.

Der Europäische Rat müßte in Feira festlegen, welcher Ziele und Maßnahmen es für das externe Handeln der Union im Bereich Justiz und Inneres bedarf, damit die Entscheidungen in bezug auf den Europäischen Raum der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts maximale Wirkungskraft haben.


In dit kader verwezen de EU- en EVA- Ministers naar de geslaagde gezamenlijke vergaderingen van de Ministers van Financiën en Economische Zaken van de EU en de EVA, en waren zij ervoor geporteerd nog zulke gezamenlijke vergaderingen over werkgelegenheidsvraagstukken te houden.

In diesem Zusammenhang verwiesen die Minister der EU- und der EFTA-Staaten auf die erfolgreichen gemeinsamen Tagungen der Finanz- und Wirtschaftsminister der EU- und der EFTA-Staaten und begrüßten die Einberufung weiterer solcher gemeinsamer Tagungen über Beschäftigungsfragen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'houden met zulke onbelangrijke zaken' ->

Date index: 2021-12-12
w