Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tijdelijk te houden omdat mensen " (Nederlands → Duits) :

Ernstige en systematische schendingen van de beginselen die zijn neergelegd in bepaalde internationale verdragen betreffende de belangrijkste mensen- en arbeidsrechten of die verband houden met het milieu of met goed bestuur, moeten worden aangemerkt als reden voor een tijdelijke intrekking, teneinde de doelstellingen van die verdragen te bevorderen en te voorkomen dat een begunstigd land door aanhoudende schending van die verdrage ...[+++]

Die Gründe für eine vorübergehende Rücknahme von Zollpräferenzen sollten schwerwiegende und systematische Verstöße gegen die Grundsätze, die in bestimmten internationalen Übereinkommen zu den zentralen Menschen- und Arbeitnehmerrechten, zum Umweltschutz und zur verantwortungsvollen Staatsführung niedergelegt sind, einschließen, um die Verwirklichung der Ziele dieser Übereinkommen zu fördern und sicherzustellen, dass kein begünstigtes Land unlautere Vorteile durch kontinuierliche Verstöße gegen diese Übereinkommen erzielt.


A. overwegende dat volgens schattingen van de VN het dodental ten gevolge van de nu reeds 11 maanden durende opstand is opgelopen tot meer dan 5.400, maar dat het moeilijk is om deze cijfers up to date te houden omdat bepaalde gebieden, zoals delen van Homs, volledig afgesloten zijn; overwegende dat er nog veel meer mensen gewond zijn geraakt, dat er meer dan 69.000 personen gevangen zijn genomen, waarvan er ongeveer 32.000 weer zijn vrijgelaten en dat er ongeveer 12.4000 ...[+++]

A. in der Erwägung, dass Schätzungen der VN zufolge während des elfmonatigen Aufstands in Syrien über 5.400 Menschen getötet wurden, wobei diese Zahlen wegen vollkommen abgeriegelter Gebiete wie Teilen von Homs schwierig zu aktualisieren seien; in der Erwägung, dass Tausende weiterer Menschen verletzt wurden, dass mindestens 69.000 verhaftet wurden, von denen ca. 32.000 wieder freigelassen wurden und ca. 12.400 in Nachbarländer geflüchtet sind; in der Erwägung, dass Berichten des Kinderhilfswerks der Vereinten Nationen zufolge Hunde ...[+++]


11. verzoekt de Europese Commissie de bestaande humanitaire hulpverleningsprogramma’s te handhaven en de communicatiekanalen met de Democratische Volksrepubliek Korea open te houden omdat deze humanitaire hulpprogramma’s rechtstreeks van invloed zijn op de levensomstandigheden van de mensen in de DVK;

11. fordert die Kommission auf, an ihren bestehenden humanitären Hilfsprogrammen und Kommunikationskanälen mit der Demokratischen Volksrepublik Korea festzuhalten, da diese Hilfsprogramme in unmittelbarem Zusammenhang mit den Lebensbedingungen der Menschen in der DVRK stehen;


Ik doe slechts twee suggesties, waarvan ik hoop dat ze van nut kunnen zijn: de eerste is om de gevolgen van het tijdelijk opheffen van vluchten nauwlettend in de gaten te houden, omdat dit zal leiden tot een beperking van de slots en ook betekent dat bepaalde slots, en dus bepaalde trajecten, niet zullen wor ...[+++]

Nur zwei Vorschläge, von denen ich hoffe, dass sie von einigem Nutzen sein können: Erstens sollten die Auswirkungen dieser Aussetzung genau verfolgt werden, da sie offensichtlich zu einer Reduzierung der Zeitnischen führen und bedeuten wird, dass einige Zeitnischen und demzufolge einige Routen nicht genutzt werden.


Natuurlijk is er momenteel sprake van een verlaging van de prijs van arbeid, want in deze situatie willen we de mensen zo lang mogelijk in dienst houden, omdat hun terugkeer in dienst enkele malen duurder is dan ze als werknemers te houden.

Gegenwärtig gehen die Arbeitskosten natürlich zurück, weil wir möchten, dass die Menschen ihre Beschäftigung so lange wie möglich behalten, denn es ist um ein Vielfaches schwieriger und teurer, sie wieder in Beschäftigung zu bringen, als in der Beschäftigung zu halten.


1. Zo veel mogelijk mensen aan het werk houden in duurzame banen, met tijdelijke werktijdverkorting in combinatie met omscholing, en met overheidssteun (onder andere van het Europees Sociaal Fonds).

1. Erhaltung der Arbeitsplätze von möglichst vielen Arbeitnehmern durch zeitweise Anpassung der Arbeitszeiten in Kombination mit Umschulung, unterstützt durch öffentliche Mittel (u. a. aus dem Europäischen Sozialfonds) 2. Förderung von Unternehmergeist und Arbeitsplatzschaffung, z.


De Syrische wet inzake de noodtoestand, die van kracht is sinds 8 maart 1963, biedt eveneens geen rechtvaardiging om mensen op te pakken en zonder proces gevangen te houden omdat ze vrij hun mening hebben geuit.

Das syrische Notstandsgesetz, das seit 8. März 1963 in Kraft ist, bietet ebenfalls keine Handhabe dafür, dass Menschen, die frei ihre Meinung geäußert haben, verhaftet und ohne Gerichtsverfahren festgehalten werden.


Ervaringen met immigratie uit het verleden hebben immers aangetoond dat het erg moeilijk is immigratie "tijdelijk" te houden omdat mensen die willen blijven over het algemeen ook een middel vinden om dat te doen.

So haben die Erfahrungen der letzten Jahre mit Migration gezeigt, dass es äußerst schwierig ist, eine auf Zeit angelegte Zuwanderung umzusetzen, denn Menschen, die bleiben wollen, finden häufig auch einen Weg.


Ervaringen met immigratie uit het verleden hebben immers aangetoond dat het erg moeilijk is immigratie "tijdelijk" te houden omdat mensen die willen blijven over het algemeen ook een middel vinden om dat te doen.

So haben die Erfahrungen der letzten Jahre mit Migration gezeigt, dass es äußerst schwierig ist, eine auf Zeit angelegte Zuwanderung umzusetzen, denn Menschen, die bleiben wollen, finden häufig auch einen Weg.


De heer Paleokrassas heeft op de noodzaak van een doeltreffender uitvoering en handhaving van de wetgeving gewezen en de belangrijke rol onderstreept van het implementatienetwerk, een van de drie gespreksgroepen van het vijfde programma, omdat dit moet zorgen voor nauwere contacten tussen de regelgevers, de beleidmakers en de mensen die zich met de dagelijkse uitvoering bezig houden.

Herr Paleokrassas verwies darauf, daß eine wirksamere Anwendung und Durchsetzung von Rechtsvorschriften erforderlich sei, und hob hervor, welche bedeutsame Rolle dem Netz für die praktische Umsetzung zukomme, einer der drei Dialoggruppen des Fünften Programms, wenn man engere Kontakte zwischen denen knüpfen wolle, die die Vorschriften erlassen, die politischen Entscheidungen treffen und die Durchführung der Vorschriften im Alltag übernehmen.




Anderen hebben gezocht naar : tijdelijke     verband houden     date     date te houden     houden omdat     mensen     open te houden     tijdelijk     doe slechts twee     gaten te houden     omdat     nut     lang mogelijk     dienst houden     dienst houden omdat     werk houden     mogelijk mensen     gevangen te houden     rechtvaardiging om mensen     tijdelijk te houden     houden omdat mensen     uitvoering bezig houden     vijfde programma omdat     tijdelijk te houden omdat mensen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tijdelijk te houden omdat mensen' ->

Date index: 2024-11-07
w