Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Briefwisseling houden
Gevangen houden
Iemand die zijn moedertaal spreekt
Rekening houden
Staande houden
Toezicht houden op activiteiten rond gasdistributie
Toezicht houden op activiteiten rond gasverdeling
Toezicht houden op elektriciteitsdistributie
Toezicht houden op elektriciteitsverdeling
Toezicht houden op gasdistributie
Toezicht houden op gasverdeling
Toezicht houden op het heraanpassingsproces
Toezicht houden op het re-integratieproces
Toezicht houden op het rehabilitatieproces

Traduction de «houden spreekt » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
toezicht houden op activiteiten rond gasverdeling | toezicht houden op gasdistributie | toezicht houden op activiteiten rond gasdistributie | toezicht houden op gasverdeling

Gasverteilungsaktivitäten beaufsichtigen


toezicht houden op activiteiten rond elektriciteitsverdeling | toezicht houden op elektriciteitsdistributie | toezicht houden op activiteiten rond elektriciteitsdistributie | toezicht houden op elektriciteitsverdeling

Stromverteilungsaktivitäten beaufsichtigen


toezicht houden op het re-integratieproces | toezicht houden op het heraanpassingsproces | toezicht houden op het rehabilitatieproces

Wiedereingliederungsprozess beaufsichtigen


iemand die zijn moedertaal spreekt

ein Sprecher der sich in seiner Muttersprache ausdrueckt


men spreekt van algemene corrosie als het gehele metaaloppervlak is aangetast

man spricht von allgemeiner Korrosion, wenn sie auf der ganzen Oberflaeche des Metalls auftritt


de rechter spreekt de ontbinding van een vennootschap uit

das Gericht spricht die Auflösung einer Gesellschaft aus








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
43. verzoekt de Commissie en de lidstaten volledig gebruik te maken van de financiële middelen die bestemd zijn voor steun aan jonge werklozen; herinnert aan het politieke akkoord in verband met het meerjarig financieel kader 2014-2020 betreffende vervroegde financiering in het kader van het Jeugdwerkgelegenheidsinitiatief, alsook van de overeenkomstige bedragen van het Europees Sociaal Fonds, teneinde de noodzakelijke hulp ter beschikking te kunnen stellen in de eerste jaren van de programmeringsperiode; stelt met tevredenheid vast dat de Commissie en de Raad zich bij hun voorstellen aan dit akkoord houden; spreekt ...[+++]

43. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, die für die Unterstützung arbeitsloser Jugendlicher bestimmten Mittel voll auszuschöpfen; erinnert an die im Zusammenhang mit dem Mehrjährigen Finanzrahmen 2014–2002 getroffene politische Vereinbarung, größere Anfangsanstrengungen bei den Mitteln für die Beschäftigungsinitiative für junge Menschen und den entsprechenden Beträgen im Rahmen des Europäischen Sozialfonds zu unternehmen, um in den ersten Jahren des Programmplanungszeitraums die notwendige Hilfe leisten zu können; begrüßt, dass die Kommission und der Rat diese Vereinbarung hinsichtlich der vorgeschlagenen Beträge einhalten; äußert Bedenken bezüglich der Aufnahmefähigkeit einiger Mitgliedstaaten hinsichtlich der Beschäftig ...[+++]


8. verzoekt de Commissie en de lidstaten volledig gebruik te maken van de financiële middelen die opzij gezet zijn voor steun voor jonge werklozen; herinnert aan het politieke akkoord in verband met het meerjarig financieel kader 2014-2020 betreffende het naar voren halen ('frontloading') van de financiële middelen in het kader van het Youth Employment Initiative, alsook van de overeenkomstige bedragen van het Europees Sociaal Fonds, teneinde de noodzakelijke hulp ter beschikking te kunnen stellen in de eerste jaren van de programmeringsperiode; stelt met tevredenheid vast dat de Commissie en de Raad zich bij hun voorstellen aan dit akkoord houden; ...[+++] zijn bezorgdheid uit over de absorptiecapaciteit van sommige lidstaten voor wat betreft het Jongerenwerkgelegenheidsinitiatief; herinnert eraan dat overeenkomstig Verordening (EU, Euratom) nr. 1311/2013 de marges die beschikbaar blijven onder de MFK-maxima voor vastleggingskredieten voor de jaren 2014-2017 een overkoepelende MFK-marge voor vastleggingen vormen, die beschikbaar worden gesteld boven de maxima die in het MFK zijn vastgesteld voor de jaren 2016 tot en met 2020 voor beleidsdoelstellingen met betrekking tot groei en werkgelegenheid, in het bijzonder voor het aanpakken van de jeugdwerkloosheid;

8. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, die für die Unterstützung arbeitsloser Jugendlicher bestimmten Mittel voll auszuschöpfen; erinnert an die politische Vereinbarung in Verbindung mit dem Mehrjährigen Finanzrahmen 2014 – 2002 , die Mittel der Beschäftigungsinitiative für Jugendliche und die entsprechenden Beträge des Europäischen Sozialfonds vorzuziehen („Frontloading“), um die notwendige Hilfe in den ersten Jahren des Programmplanungszeitraums leisten zu können; begrüßt die Tatsache, dass die Kommission und der Rat diese Vereinbarung mit den vorgeschlagenen Zahlen einhalten; äußert seine Bedenken bezüglich der Absorptionsfähigkeit einiger Mitgliedstaaten hinsichtlich der Beschäftigungsinitiative für Jugendliche; weis ...[+++]


de lidstaten uitnodigen om binnen hun eigen bevoegdheden rekening te houden met de bezorgdheid van de burgers die uit dit initiatief spreekt, en aansporen hun inspanningen op te drijven om te garanderen dat iedereen toegang heeft tot veilig, schoon en betaalbaar water.

Aufforderung der Mitgliedstaaten, im Rahmen ihrer eigenen Zuständigkeiten den in Form dieser Initiative vorgebrachten Anliegen der Bürgerinnen und Bürger Rechnung zu tragen und ihre eigenen Anstrengungen zu verstärken, um sicherzustellen, dass gesundheitlich unbedenkliches, sauberes und erschwingliches Wasser für alle zur Verfügung steht.


28. herinnert aan de verplichtingen die de lidstaten in 2005 zijn aangegaan met het oog op het realiseren van de doelstelling van 0,7% van het BBI van de EU voor officiële ontwikkelingssteun (ODA) in 2015; is van mening dat steun vanuit de EU-begroting een nuttige stimulans kan zijn om lidstaten te helpen zich aan deze doelstelling te houden; spreekt nogmaals zijn wil uit om het Europees Ontwikkelingsfonds onder te brengen in de algemene begroting waarvan de beslissingsprocedures worden gevolgd en gecontroleerd door het Parlement;

28. erinnert an die von den Mitgliedstaaten im Jahr 2005 eingegangene Verpflichtung, im Jahr 2015 das Ziel zu erreichen, 0,7 % des BNE der Europäischen Union für die öffentliche Entwicklungshilfe zur Verfügung zu stellen; ist der Ansicht, dass die Unterstützung des EU-Haushalts einen nützlichen Anreiz bieten kann, um den Mitgliedstaaten beim Erreichen dieses Ziel zu helfen; bekräftigt seinen Wunsch, den Europäischen Entwicklungsfonds in den Gesamthaushaltsplan mit seinen parlamentarisch begleiteten und kontrollierten Beschlussfassungsverfahren zu integrieren, um die Transparenz zu erhöhen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
27. herinnert aan de verplichtingen die de lidstaten in 2005 zijn aangegaan met het oog op het realiseren van de doelstelling van 0,7% van het BBI van de EU voor officiële ontwikkelingssteun (ODA) in 2015; is van mening dat steun vanuit de EU-begroting een nuttige stimulans kan zijn om lidstaten te helpen zich aan deze doelstelling te houden; spreekt nogmaals zijn wil uit om het Europees Ontwikkelingsfonds onder te brengen in de algemene begroting waarvan de beslissingsprocedures worden gevolgd en gecontroleerd door het Parlement;

27. erinnert an die von den Mitgliedstaaten im Jahr 2005 eingegangene Verpflichtung, im Jahr 2015 das Ziel zu erreichen, 0,7 % des BNE der EU für die öffentliche Entwicklungshilfe zur Verfügung zu stellen; ist der Ansicht, dass die Unterstützung des EU-Haushalts einen nützlichen Anreiz bieten kann, um den Mitgliedstaaten beim Erreichen dieses Ziel zu helfen; bekräftigt seinen Wunsch, den Europäischen Entwicklungsfonds in den Gesamthaushaltsplan mit seinen parlamentarisch begleiteten und kontrollierten Beschlussfassungsverfahren zu integrieren, um die Transparenz zu erhöhen;


7. dringt er bij de toekomstige door Hamas geleide regering op aan om geweld publiekelijk af te zweren, het recht van Israël op een bestaan in vrede en veiligheid te erkennen en het internationale recht volledig na te leven, teneinde de betrekkingen met Europa in stand te houden; spreekt nogmaals als zijn overtuiging uit dat er in de politiek geen plaats is voor groepen of personen die geweld voorstaan, en dringt er bij alle facties op aan om te ontwapenen;

7. fordert die künftige Hamas-geführte Regierung auf, öffentlich der Gewalt zu entsagen, das Recht Israels auf Existenz in Frieden und Sicherheit anzuerkennen und das Völkerrecht voll zu beachten, um die Verbindungen zu Europa zu erhalten; bekräftigt seine Überzeugung, dass es in der Politik für Gruppen oder Einzelpersonen, die für Gewalt eintreten, keinen Platz gibt, und fordert nachdrücklich die Entwaffnung aller Splittergruppen;


De EU spreekt haar dank uit aan ECOWAS en ECOMOG, die ertoe hebben bijgedragen een stabiel en veilig klimaat voor het houden van deze verkiezingen te waarborgen.

Die EU dankt der ECOWAS und der ECOMOG für ihren Beitrag zur Gewährleistung eines stabilen und sicheren Umfelds für die Abhaltung dieser Wahlen.


2. Versterking van het externe communautaire optreden - Verduidelijking van de communautaire bevoegdheden teneinde rekening te houden met het steeds grotere aandeel van de diensten, de intellectuele eigendom en de rechtstreekse buitenlandse investeringen in de wereldeconomie; - Opneming in het Verdrag van uitdrukkelijke bepalingen om ervoor te zorgen dat de Unie met één stem spreekt en aldus in het kader van internationale organen alle in het spel zijnde belangen kan verdedigen.

2. Verstärkung der Gemeinschaftsaktion im Außenbereich - Klärung der Befugnisse der Gemeinschaft, um der zunehmenden Bedeutung der Dienstleistungen, des geistigen Eigentums und der ausländischen Direktinvestitionen in der Weltwirtschaft Rechnung zu tragen. - Aufnahme von Bestimmungen, die ausdrücklich gewährleisten, daß die Union mit einer Stimme spricht und in den internationalen Organisationen ihre Interessen vertreten kann.


Het spreekt derhalve vanzelf dat de Commissie, in het kader van de interinstitutionele dialoog die zich ontwikkelt, zoveel mogelijk rekening zal houden met de opmerkingen die het Europese Parlement over deze tekst zal willen formuleren. Om die reden verzoekt de Commissie overigens de Raad om het standpunt van het Europese Parlement en van het Economisch en Sociaal Comité ten aanzien van haar voorstel te vragen.

Im Rahmen des bevorstehenden Dialogs mit den anderen Gemeinschaftsorganen wird die Kommission daher den Bemerkungen des Europäischen Parlaments zu ihrem Vorschlag besondere Beachtung schenken. Deswegen fordert die Kommission im übrigen den Rat auf, die Stellungnahme des Europäischen Parlaments und des Wirtschafts- und Sozialausschusses zu ihrem Vorschlag einzuholen.


Het spreekt vanzelf dat de Commissie, wanneer zij de mededingingsregels op concurrentiebeperkende overeenkomsten toepast, rekening moet houden met het huidige economische klimaat, dat wordt gekenmerkt door dynamische markten, innovatie en globalisatie (met als gevolg een sterke toename van de concurrentiedruk).

Wie an ihrer Haltung zu strategischen Allianzen im Telekommunikationswesen oder zur Zusammenarbeit zwischen großen Luftverkehrsgesellschaften deutlich wird, berücksichtigte die Kommission bei der Anwendung der Wettbewerbsregeln auf wettbewerbsbeschränkende Vereinbarungen die derzeitige Wirtschaftslage, die durch dynamische Märkte, Innovationen und Globalisierung (und den damit einhergehenden stärkeren Wettbewerbsdruck) gekennzeichnet ist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'houden spreekt' ->

Date index: 2022-06-18
w