De samenwerkingsprogramma's zullen te
dien einde rekening houden met de operationele conclusies van de actieprogram
ma's van de sociale topconferentie die in maart 1995 heeft plaatsgevonden in Kopenhagen. c) De Gemeenschap zal in haar samenwerkingsacties vooral de nadruk leggen op steun voor de economische hervormingen en voor de verbetering van het internationale concurrentievermogen, met name op de volgende gebieden : - steun voor de ontwikkeling van de particuliere sector, met name het MKB ; - versterking van de industriële promoti
...[+++]e en de investeringen ; - totstandbrenging van een betere synergie tussen de industriële en de wetenschappelijk-technologische samenwerking ; - technische steun voor de bevordering van de buitenlandse handel ; - bevestiging van het belang van de rol van de EIB als instrument van samenwerking tussen de EU en Latijns-Amerika.Im Hinbl
ick auf dieses Ziel werden die Kooperationsprogramme den operationellen Schlußfolgerungen der Aktionsprogramme des Sozialgipfels vom März 1995 in Kopenhagen Rechnung tragen. c) Die Gemeinschaft wird bei ihren Kooperationsmaßnahmen besonderen Nachdruck auf die Unterstützung der Wirtschaftsreformen und die Verbesserung der internationalen Wettbewerbsfähigkeit insbesondere in folgenden Bereichen legen: - Unterstützung der Entwicklung des privaten Sektors, insbesondere zugunsten der KMU; - Intensivierung der Industrieförderung und der Investitionen; - Herbeiführung eines besseren Zusammenwirkens zwischen der industriellen Zusammena
...[+++]rbeit und der wissenschaftlichen und technologischen Zusammenarbeit; - technische Unterstützung bei der Förderung des Außenhandels; - Bekräftigung der wichtigen Rolle der EIB als Instrument der Zusammenarbeit zwischen der EU und Lateinamerika.