Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "houdende en onderling afhankelijke onderdelen " (Nederlands → Duits) :

Onderzoek in de sector mobiele en draadloze communicatie moet noodzakelijkerwijs de gehele waardeketen omvatten, van de technologische ontwikkeling (radiotoegang, netwerken, dienstenplatform, systeemarchitectuur, end-to-end herconfigureerbaar heid, enz.) tot de ontwikkeling van diensten en toepassingen alsook inhoud, rekening houdend met het feit dat de gerelateerde innovatiecyclussen (radio, netwerk en diensten) weliswaar onderling samenhangen en onderling afhankelijk zijn, maar aan vers ...[+++]

Die Forschung im Bereich der Mobil- und Drahtloskommunikation muss sich zwangsläufig mit der gesamten Wertschöpfungskette auseinandersetzen, von der technologischen Entwicklung (Funkanschluss, Vernetzung, Dienstplattform, Systemarchitektur, durchgehende Rekonfigurierbarkeit u.a.) bis zur Entwicklung von Diensten, Anwendungen und Inhalten, wobei zu berücksichtigen ist, dass die zugehörigen Innovationszyklen (Funk, Netze und Dienste) zwar miteinander verknüpft und gegenseitig abhängig sind, jedoch unterschiedlichen Zeitzwängen unterliegen.


De Commissie dient te onderzoeken of verdere maatregelen nodig zijn om ervoor te zorgen dat gelijkwaardige onderdelen van heupimplantaten van verschillende fabrikanten onderling compatibel zijn, rekening houdend met het feit dat de patiënten die heupoperaties ondergaan veelal ouderen zijn die bij een operatie grotere gezondheidsrisico's lopen.

Die Kommission sollte prüfen, ob weitere Maßnahmen notwendig sind, um dafür zu sorgen, dass äquivalente Teile von Hüftimplantaten unterschiedlicher Hersteller kompatibel sind, da sich meistens ältere Menschen Hüftoperationen unterziehen müssen, für die bei Operationen ein größeres Gesundheitsrisiko besteht.


Dit actieprogramma bestaat uit een aantal nauw met elkaar verband houdende en onderling afhankelijke onderdelen: bevordering van preventie, stimulering van behandeling en goedkoper maken van de essentiële geneesmiddelen, en intensivering van onderzoek en ontwikkeling.

Das Aktionsprogramm umfasst verschiedene in engem Zusammenhang und in Wechselwirkung zueinander stehende Teile: Förderung der Prävention, Unterstützung der Behandlung, Erschwinglichkeit der unentbehrlichen Arzneimittel und Intensivierung von Forschung und Entwicklung.


Dit programma bestaat uit een aantal nauw verband houdende en onderling afhankelijke onderdelen: bevordering van preventie, stimulering van behandeling en goedkoper maken van de essentiële geneesmiddelen, en intensivering van onderzoek en ontwikkeling.

Das Programm beinhaltet verschiedene in engem Zusammenhang und in Wechselwirkung zueinander stehende Teile: Förderung der Prävention, Unterstützung der Behandlung, Erschwinglichkeit der unentbehrlichen Arzneimittel und Verstärkung von Forschung und Entwicklung.


Onderzoek in de sector mobiele en draadloze communicatie moet noodzakelijkerwijs de gehele waardeketen omvatten, van de technologische ontwikkeling (radiotoegang, netwerken, dienstenplatform, systeemarchitectuur, end-to-end herconfigureerbaar heid, enz.) tot de ontwikkeling van diensten en toepassingen alsook inhoud, rekening houdend met het feit dat de gerelateerde innovatiecyclussen (radio, netwerk en diensten) weliswaar onderling samenhangen en onderling afhankelijk zijn, maar aan vers ...[+++]

Die Forschung im Bereich der Mobil- und Drahtloskommunikation muss sich zwangsläufig mit der gesamten Wertschöpfungskette auseinandersetzen, von der technologischen Entwicklung (Funkanschluss, Vernetzung, Dienstplattform, Systemarchitektur, durchgehende Rekonfigurierbarkeit u.a.) bis zur Entwicklung von Diensten, Anwendungen und Inhalten, wobei zu berücksichtigen ist, dass die zugehörigen Innovationszyklen (Funk, Netze und Dienste) zwar miteinander verknüpft und gegenseitig abhängig sind, jedoch unterschiedlichen Zeitzwängen unterliegen.


A. overwegende dat het voor de verwezenlijking van een Europese sociale convergentie vereist is dat de afzonderlijke sectoren economisch beleid, werkgelegenheidsbeleid en beleid inzake sociale bescherming worden beschouwd als onderling afhankelijke onderdelen van één en dezelfde beleidsdriehoek voor het bereiken van een succesvolle sociale convergentie in Europa en de lidstaten; dat sociale convergentie een proces dient te zijn waarin brede gemeenschappelijke beleidsdoelstellingen fungeren als richtsnoeren voor het sociaal beleid van de lidstaten,

A. in der Erwägung, daß für eine europäische soziale Annäherung erforderlich ist, die einzelnen Bereiche Wirtschaftspolitik, Beschäftigungspolitik und Sozialschutz als interdependente Teile ein und desselben politischen Dreiecks zu betrachten, damit eine erfolgreiche soziale Annäherung in Europa und in den Mitgliedstaaten zustande kommt; in der Erwägung, daß die soziale Annäherung einen Prozeß darstellen sollte, auf Grund dessen gemeinsame umfassende politische Zielsetzu ...[+++]


Dit is een voorstel voor een geïntegreerde strategie - de diverse onderdelen zijn onderling afhankelijk en versterken elkaar.

Es ist dies ein Vorschlag für eine integrierte Strategie - die verschiedenen Elemente bedingen und verstärken sich gegenseitig.


5. De Raad verheugt zich over de alomvattende sectoroverschrijdende benadering van de strijd tegen hiv/aids, tuberculose en malaria door de Commissie en benadrukt dat de verschillende elementen - impact, betaalbaarheid en onderzoek - onderling afhankelijke en essentiële onderdelen zijn van een samenhangend programma dat ontwikkelingssamenwerking, volksgezondheid, handel en onderzoek bestrijkt.

5. Der Rat begrüßt den umfassenden und sektorübergreifenden Ansatz, mit dem die Kommission die Probleme im Zusammenhang mit HIV/AIDS, Tuberkulose und Malaria angeht, und betont, dass die einzelnen Aspekte, nämlich Wirksamkeit, Bezahlbarkeit und Forschung, miteinander verzahnte, wesentliche Teile eines kohärenten Programms darstellen, das die Bereiche Entwicklungszusammenarbeit, Gesundheit, Handel und Forschung abdeckt.


43. Wij bevestigen ons engagement om alle mensenrechten, met inbegrip van het recht op ontwikkeling, en fundamentele vrijheden te bevorderen en te beschermen, rekening houdend met het universele karakter van die - onderling afhankelijke en ondeelbare - rechten, zoals dat bevestigd wordt door onze gehechtheid aan het Handvest der Verenigde Naties en de Universele Verklaring van de Rechten van de Mens.

43. Wir bekräftigen unser Eintreten für die Wahrung und den Schutz aller Menschenrechte, einschließlich des Rechts auf Entwicklung und Grundfreiheiten unter Berücksichtigung ihrer Universalität, Interdependenz und Unteilbarkeit, entsprechend unserer Verpflichtung auf die Charta der Vereinten Nationen und die Allgemeine Erklärung der Menschenrechte.


w