Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «houding tegenover onze eigen geschiedenis » (Néerlandais → Allemand) :

In het verslag staan totaal geen verwijzingen naar de belangrijkste factoren die de werving van terroristen in de hand werken, namelijk de ongecontroleerde immigratie en, zeker voor wat betreft het Verenigd Koninkrijk, het wijdverbreide gebrek aan respect voor het christendom en een positieve houding tegenover onze eigen geschiedenis en cultuur.

Der Bericht versäumt es vollständig auf die wichtigsten Faktoren zu verweisen, die die Rekrutierung begünstigen, nämlich die unkontrollierte Zuwanderung und – zumindest was das Vereinigte Königreich betrifft – die weit verbreitete Missachtung der christlichen Religion und das Fehlen eines positiven Verständnisses für unsere Geschichte und Kultur.


Voor mij is het krachtige “ja” op het Handvest het logische gevolg van onze kritische houding tegenover onze eigen geschiedenis: een houding die noodzakelijk was en zich richtte op de grootschalige schending van grondrechten en mensenrechten die plaatsvond onder het Realsozialismus .

Für mich ist das klare Ja zur Charta die Konsequenz der unverzichtbaren kritischen Auseinandersetzung mit der eigenen Geschichte, mit der massiven Verletzung von Grund- und Menschenrechten im Realsozialismus.


Voor mij is het krachtige “ja” op het Handvest het logische gevolg van onze kritische houding tegenover onze eigen geschiedenis: een houding die noodzakelijk was en zich richtte op de grootschalige schending van grondrechten en mensenrechten die plaatsvond onder het Realsozialismus.

Für mich ist das klare Ja zur Charta die Konsequenz der unverzichtbaren kritischen Auseinandersetzung mit der eigenen Geschichte, mit der massiven Verletzung von Grund- und Menschenrechten im Realsozialismus.


Zoals u hebt laten zien, mijnheer De Maizière, begon onze hereniging – de Duitse hereniging – al eerder omdat we onze houding veranderden, onze houding tegenover onze gemeenschappelijke Europese geschiedenis en onze gemeenschappelijke Europese toekomst.

– Wie Sie gezeigt haben, Herr de Maizière, hat unsere Wiedervereinigung – die Wiedervereinigung Deutschlands – noch früher begonnen, weil wir unsere Einstellung, unsere Herangehensweise gegenüber unserer gemeinsamen europäischen Geschichte und unser gemeinsamen europäischen Zukunft geändert haben.


Dankzij haar persoonlijke inzet, pedagogische talenten, professionele vaardigheden, overtuigingskracht en aanstekelijk enthousiasme veranderde zij de houding en het gedrag van verschillende generaties tegenover de plaatselijke geschiedenis en de instandhouding van het erfgoed.

Dank ihres persönlichen Engagements, ihres pädagogischen Talents, ihrer Berufsqualifikation, ihrer Überzeugungskraft und ihrer ansteckenden Begeisterung hat sie die Einstellung und das Verhalten mehrer Generationen zu lokaler Geschichte und Bewahrung des Kulturerbes verändert.


Veel te lang hebben we door onze dringende behoefte aan olie steun verleend aan regimes die ten enenmale vijandig staan tegenover alles wat wij hoog in het vaandel dragen, tegenover onze eigen belangen en onze eigen waarden, vooral op het gebied van de mensenrechten en goed bestuur.

Zu lang hat der Ölbedarf Regimes gestützt, die allem, für das wir stehen, unseren eigenen Interessen und unseren eigenen Werten, feindlich gegenüberstehen, insbesondere Menschenrechten und verantwortungsvoller Regierungsführung.


- indachtig Aanbeveling R(97)3 van 4 februari 1997 en Aanbeveling 1286 van de Raad van Europa van januari 1996, waarin gepleit wordt voor een andere houding tegenover jonge mensen als individuen met eigen rechten en voor hun actieve en verantwoordelijke deelneming aan gezin en samenleving;

- unter Beachtung der Empfehlung R(97)3 vom 4. Februar 1997 und der Empfehlung 1286 des Europarates vom Januar 1996, die einen Wandel der Sichtweise von Jugendlichen als Individuen mit eigenen Rechten sowie deren aktive und verantwortungsvolle Mitbestimmung in Familie und Gesellschaft befürworten,


w