Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «houdt het netwerk zich bezig » (Néerlandais → Allemand) :

Zo houdt het netwerk zich bezig met de bouwsector, hernieuwbare energiebronnen, warmtekrachtkoppeling, verwarming en koeling, koolwaterstoffen en het in de handel brengen.

Es erstreckt sich auf das Baugewerbe und die Bereiche erneuerbare Energien, Kraft‑Wärme‑Kopplung, Heizung und Kühlung sowie Kohlenwasserstoffe und Markteinführung.


Daarnaast houdt het centrum zich bezig met de ontwikkeling van de samenwerking met alle betrokken partijen, ook buiten de rechtshandhavingssfeer.

Das Zentrum wird außerdem die Zusammenarbeit mit allen Interessengruppen vertiefen, einschließlich der Akteure außerhalb der Strafverfolgungsbehörden.


Op nucleair gebied houdt de Commissie zich bezig met de verlenging van de levensduur van faciliteiten en het zoeken naar oplossingen voor het kernafval.

Im Nuklearsektor werden die Verlängerung der Lebensdauer der Anlagen und Lösungen für die Entsorgung von Nuklearabfällen angegangen.


Op nucleair gebied houdt de Commissie zich bezig met de verlenging van de levensduur van faciliteiten en het zoeken naar oplossingen voor het kernafval.

Im Nuklearsektor werden die Verlängerung der Lebensdauer der Anlagen und Lösungen für die Entsorgung von Nuklearabfällen angegangen.


Het ERP-netwerk, waarbij partners uit 40 Europese landen zijn aangesloten, houdt zich bezig met de thema’s die in het manifest aan de orde komen.

Das ELP-Netzwerk mit Partnern in 40 europäischen Ländern bearbeitet die Themen des Manifests.


- (SK) Mevrouw de Voorzitter, waarom houdt dit Parlement zich bezig met een wetsvoorstel dat is ingediend door een afgevaardigde in een nationaal parlement?

– (SK) Frau Präsidentin, warum muss sich dieses Parlament mit einem Entwurf beschäftigen, der durch ein Mitglied eines nationalen Parlaments eingereicht wurde?


3. Bij de uitvoering van zijn activiteiten houdt het Bureau zich bezig met de situatie van de grondrechten in de Europese Unie en haar lidstaten wanneer zij het Gemeenschapsrecht ten uitvoer brengen, onverminderd het bepaalde in lid 4, artikel 4, lid 1, onder e), en de artikelen 27 en 28.

3. Unbeschadet des nachfolgenden Absatzes und von Artikel 4 Absatz 1 Buchstabe e, Artikel 27 und Artikel 28 befasst sich die Agentur bei ihrer Tätigkeit mit der Lage der Grundrechte in der Europäischen Union und in deren Mitgliedstaaten im Zusammenhang mit der Durchführung des Gemeinschaftsrechts.


3. Bij de uitvoering van zijn activiteiten houdt het Bureau zich bezig met de situatie van de grondrechten en het effect dat de activiteiten van de Europese Unie, de lidstaten, de toetredingslanden en de kandidaat-lidstaten daarop hebben wanneer zij het Gemeenschapsrecht ten uitvoer brengen, onverminderd het bepaalde in lid 4, artikel 4, lid 1, onder e), en de artikelen 27 en 28.

3. Unbeschadet des nachfolgenden Absatzes und von Artikel 4 Absatz 1 Buchstabe e, Artikel 27 und Artikel 28 befasst sich die Agentur bei ihrer Tätigkeit mit der Lage der Grundrechte und mit den Auswirkungen der Tätigkeit der Europäischen Union, der Mitgliedstaaten und der Beitritts- und Bewerberländer im Zusammenhang mit der Durchführung des Gemeinschaftsrechts auf die Grundrechte.


Houdt de groep zich bezig met de toepassing van de artikelen 6 en 7 van het EU-Verdrag?

Befasst sich die Gruppe mit der Anwendung von Artikel 6 und 7 des EU-Vertrags?


Op dit moment houdt onze commissie zich bezig met enkele specifieke vraagstukken.

Im Moment gilt die Aufmerksamkeit unseres Ausschusses einigen ausgewählten Fragen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'houdt het netwerk zich bezig' ->

Date index: 2023-05-21
w