Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CCA
Groei van gegevensverkeer voorspellen
Huidig
Huidige fysieke positie
Huidige kostenberekening
Huidige kostprijs
Huidige nationaliteit
Huidige opmaakpositie
Huidige praktijken proberen te innoveren
Huidige wetgeving
Huidigekostenberekening
Manier van werken verbeteren
Procedures innoveren
Procedures verbeteren
Toekomstige behoeften aan ICT-netwerken voorspellen
Toekomstige vereisten voor ICT-netwerken voorspellen

Traduction de «huidige alarmerende » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
huidige fysieke positie | huidige opmaakpositie

aktuelle Layoutposition








groei van gegevensverkeer voorspellen | huidig gegevensverkeer identificeren en inschatten welke invloed de groei hiervan zal hebben op het ICT-netwerk | toekomstige behoeften aan ICT-netwerken voorspellen | toekomstige vereisten voor ICT-netwerken voorspellen

zukünftige IKT-Netzwerkanforderungen voraussagen


manier van werken verbeteren | procedures innoveren | huidige praktijken proberen te innoveren | procedures verbeteren

Neuerungen einführen | Verbesserungen finden | innovative Ideen vorbringen | Neuerungen in derzeitigen Praktiken anstreben


huidige kostenberekening | huidigekostenberekening | CCA [Abbr.]

auf Wiederbeschaffungskosten beruhende Methodik der Kostenrechnung | CCA [Abbr.]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Op de lange termijn beoogt het besluit tevens onderzoek en innovatie in de Unie te bevorderen, in het licht van de huidige alarmerend hoge werkloosheidscijfers in bepaalde lidstaten.

Außerdem zielt dieser Beschluss vor dem aktuellen Hintergrund Besorgnis erregend hoher Arbeitslosenzahlen in bestimmten Mitgliedsstaaten langfristig darauf ab, Forschung und Innovation in der Union zu fördern.


H. overwegende dat jongeren zich met name in tijden van economische crisis in een nadelige positie bevinden, meer dan de meeste andere groepen; overwegende dat voor veel jongeren de huidige werkloosheid naar verwachting uitloopt op langdurige werkloosheid, hetgeen het risico van sociale uitsluiting sterk vergroot; overwegende dat dit voor jongeren alarmerende gevolgen heeft, omdat hun zelfvertrouwen erdoor afneemt, zij hun ambities niet kunnen verwezenlijken, hun inkomen verlaagt, hun loopbaanvooruitzichten afnemen en het een belem ...[+++]

H. in der Erwägung, dass junge Menschen während Wirtschaftskrisen in besonderem Maße und stärker als die meisten anderen Gruppen benachteiligt sind; in der Erwägung, dass die derzeitige Arbeitslosigkeit vieler junger Menschen vermutlich in einer Langzeitarbeitslosigkeit mündet, wodurch sich das Risiko einer sozialen Ausgrenzung erheblich erhöht; in der Erwägung, dass dies alarmierende Konsequenzen für junge Menschen hat, da ihr Selbstwertgefühl dadurch Schaden nimmt, ihre Ziele unerfüllt bleiben, sich ihr Einkommen sowie ihre zukünftigen Karrierechancen verringern und ihre Möglichkeiten für einen Einstieg in ein unabhängiges Erwachsen ...[+++]


Die protesten zijn symptomatisch voor de huidige alarmerende situatie waarin algemene bezorgdheid over de toekomst van de hele sector bestaat.

Sie sind für die dringende und alarmierende Situation symptomatisch und für die Zukunft dieses Sektors als Ganzes von umfassender Bedeutung.


Tijdens de Groene week 2010 zal in ongeveer 30 sessies de huidige toestand van de biodiversiteit en de natuur aan de orde komen en zullen mogelijke oplossingen worden voorgesteld voor het verlies aan biodiversiteit dat alarmerende proporties heeft aangenomen.

Die Grüne Woche 2010 wird sich im Rahmen von 30 Diskussionsrunden mit dem derzeitigen Stand der Artenvielfalt und der Natur beschäftigen und mögliche Lösungen für den derzeit alarmierend rasanten Verlust der Artenvielfalt bieten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gelet op de huidige financiële en economische crisis en, in het bijzonder de alarmerende en gestage vermindering van de mogelijkheden van bankkrediet;

In Erwägung der gegenwärtigen Finanz- und Wirtschaftskrise und insbesondere der alarmierenden und zunehmenden Verknappung des Bankkredits;


De huidige bruinvispopulatie in de Oostzee is alarmerend klein, met minder dan 1000 nog in leven zijnde dieren5.

Mit weniger als 1000 Exemplaren5 ist der Schweinswalbestand in der Ostsee erschreckend niedrig.


Voor de Commissie en de lidstaten van de EU is dat de belangrijkste doelstelling na het alarmerende eindverslag van de Intergouvernementele Werkgroep inzake klimaatverandering (IPCC) over de huidige en toekomstige klimaatverandering.

Für die Kommission und die EU-Mitgliedstaaten stellt dies nach der kürzlich durch den Zwischenstaatlichen Ausschuss für Klimaänderung (IPCC) vorgelegten alarmierenden Bewertung des derzeitigen und künftigen Klimawandels ein Schlüsselziel dar.


14. IS in het bijzonder VERHEUGD OVER de verbintenis in de ministeriële verklaring om instrumenten te ontwikkelen om tegen het jaar 2010 het huidige alarmerende verlies aan biodiversiteit op mondiaal, regionaal, subregionaal en nationaal niveau tot staan te hebben gebracht en de trend te hebben omgebogen;

14. BEGRÜSST insbesondere die in dieser Ministererklärung enthaltene Verpflichtung, Instrumente bereitzustellen, mit denen dem gegenwärtigen alarmierenden Tempo des Rückgangs der biologischen Vielfalt auf globaler, regionaler, subregionaler und nationaler Ebene bis 2010 Einhalt geboten und eine Umkehr erreicht werden kann;


G. overwegende dat de huidige alarmerende situatie in verband met de overbevissing en de buitensporige visserij-activiteiten (veroorzaakt door de overcapaciteit van de vloten), die door de Commissie aan de kaak wordt gesteld, niet alleen door vermindering van het aantal vissersschepen en arbeidskrachten opgelost kan worden,

G. in der Erwägung, dass den Warnungen der Kommission vor der derzeitigen Überfischung und dem übermäßigen Fischereiaufwand (der durch die Überkapazitäten der Flotte verursacht wird) nicht allein durch die Verringerung der Zahl der Fangschiffe und der Arbeitskräfte nachgekommen werden kann,


G. overwegende dat de huidige alarmerende situatie in verband met de overbevissing en de buitensporige visserij-activiteiten (veroorzaakt door de overcapaciteit van de vloten), die door de Commissie aan de kaak wordt gesteld, niet alleen door vermindering van het aantal vissersschepen en arbeidskrachten opgelost kan worden,

G. in der Erwägung, dass den Warnungen der Kommission vor der derzeitigen Überfischung und dem übermäßigen Fischereiaufwand (der durch die Überkapazitäten der Flotte verursacht wird) nicht allein durch die Verringerung der Zahl der Fangschiffe und der Arbeitskräfte nachgekommen werden kann,


w