Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «huidige evenwicht binnen » (Néerlandais → Allemand) :

Een dergelijke verbetering is binnen de huidige in de Richtlijn 96/53/EG vastgestelde maximumlengten niet mogelijk zonder het laadvermogen van het voertuig te verminderen en het economisch evenwicht van de wegvervoersector in gevaar te brengen.

Diese Verbesserung ist jedoch nach den derzeitigen von der Richtlinie 96/53/EG vorgegebenen Höchstlängen nicht realisierbar, ohne das Ladevermögen der Fahrzeuge zu verringern und das wirtschaftliche Gleichgewicht des Straßenverkehrssektors zu gefährden.


9. verzoekt de Commissie de vigerende wetgeving over het evenwicht tussen beroeps- en gezinsleven aan te vullen en met nieuwe wetgevingsvoorstellen te komen die het ouderschapsverlof, adoptieverlof en zorgverlof voor afhankelijke personen dekken; neemt met zorg kennis van de huidige impasse binnen de Raad inzake het voorstel tot herziening van Richtlijn 92/85/EEG;

9. fordert die Kommission auf, den bestehenden Rechtsrahmen zur Vereinbarkeit von Familien- und Arbeitsleben zu ergänzen und neue Legislativvorschläge zum Vaterschaftsurlaub, zum Adoptionsurlaub und zum Pflegeurlaub für Angehörige vorzulegen; nimmt mit Sorge die Schwierigkeiten zur Kenntnis, die es derzeit im Rat mit dem Vorschlag zur Überarbeitung der Richtlinie 92/85/EWG gibt;


Een dergelijke verbetering is binnen de in de huidige Richtlijn 96/53/EG vastgestelde maximumlengte niet haalbaar zonder de vervoerscapaciteit aan te tasten en zou derhalve het economisch evenwicht van de sector in gevaar brengen.

Diese Verbesserung ist jedoch bei den derzeitigen von der Richtlinie 96/53/EG vorgegebenen Grenzwerten für die Länge nicht realisierbar, ohne das Ladevermögen der Fahrzeuge zu verringern, wodurch das wirtschaftliche Gleichgewicht des Sektors gefährdet würde.


2. beschouwt de tekst van het ontwerpverdrag als een startpunt voor de intergouvernementele conferentie, maar vraagt nu al aan de staats- en regeringsleiders met inbegrip van de leiders van de toetredende staten – die ten volle en op voet van gelijkheid met de huidige lidstaten zullen participeren aan de intergouvernementele conferentie – om in de definitieve tekst de christelijke waarden en de beginselen van gelijkheid tussen de lidstaten en institutioneel evenwicht binnen de Europese Unie te behouden ;

2. betrachtet den Text des Vertragsentwurfs als Ausgangsbasis für die Regierungskonferenz, fordert allerdings bereits jetzt die Staats- und Regierungschefs einschließlich der Staats- und Regierungschefs der Beitrittsländer, die im vollen Umfang und gleichberechtigt mit den gegenwärtigen Mitgliedstaaten an der Regierungskonferenz teilnehmen werden, auf, im endgültigen Text die christlichen Werte, den Grundsatz der Gleichheit der Mitgliedstaaten und den Grundsatz des institutionellen Gleichgewichts in der Europäischen Union zu bewahren;


C. overwegende dat er weliswaar een Intergouvernementele Conferentie bijeengeroepen is om de hervorming van de instellingen voor te bereiden en dat, hoewel haar mandaat beperkt is, het uitbreidingsproces niet als voorwendsel mag worden gebruikt voor een overhaaste hervorming van de instellingen omdat hierdoor het huidige evenwicht binnen de Europese Unie en tussen de Unie en haar lidstaten in gevaar kan worden gebracht,

C. in der Erwägung, daß der Prozeß der Erweiterung ungeachtet der Einberufung einer Regierungskonferenz zur Vorbereitung der institutionellen Reform und ihres begrenzten Auftrags nicht als Vorwand für eine übereilte Reform der Institutionen dienen darf, die die derzeit in der Europäischen Union sowie zwischen ihr und ihren Mitgliedstaaten bestehenden Gleichgewichte gefährden kann,


(5) In het Groenboek "Op weg naar een Europese strategie voor een continue energievoorziening" wordt vastgesteld dat de Europese Unie in toenemende mate afhankelijk wordt van externe energiebronnen, een afhankelijkheid die binnen 20 tot 30 jaar zou kunnen oplopen van de huidige 50 % tot 70 %, wordt gewezen op de noodzaak het evenwicht in het aanbodbeleid te herstellen door middel van duidelijke maatregelen ten behoeve van een vraag ...[+++]

(5) Das Grünbuch "Hin zu einer europäischen Strategie für Energieversorgungssicherheit" stellt fest, dass die Abhängigkeit der Europäischen Union von externen Energiequellen steigt und in 20 bis 30 Jahren bis zu 70 % (derzeit 50 %) betragen könnte, und betont deshalb, dass durch eindeutige Maßnahmen zugunsten einer nachfrageorientierten Politik ein Gegengewicht zur angebotsorientierten Politik geschaffen werden muss, und mahnt eine grundsätzliche Änderung des Verbraucherverhaltens an, um die Nachfrage - insbesondere im Verkehrs- und im Bausektor - auf einen kontrolli ...[+++]


(5) In het Groenboek "Op weg naar een Europese strategie voor een continue energievoorziening" wordt vastgesteld dat de Europese Unie in toenemende mate afhankelijk wordt van externe energiebronnen, een afhankelijkheid die binnen 20 tot 30 jaar zou kunnen oplopen van de huidige 50 % tot 70 %, wordt gewezen op de noodzaak het evenwicht in het aanbodbeleid te herstellen door middel van duidelijke maatregelen ten behoeve van een vraag ...[+++]

(5) Das Grünbuch "Hin zu einer europäischen Strategie für Energieversorgungssicherheit" stellt fest, dass die Abhängigkeit der Europäischen Union von externen Energiequellen steigt und in 20 bis 30 Jahren bis zu 70 % (derzeit 50 %) betragen könnte, und betont deshalb, dass durch eindeutige Maßnahmen zugunsten einer nachfrageorientierten Politik ein Gegengewicht zur angebotsorientierten Politik geschaffen werden muss, und mahnt eine grundsätzliche Änderung des Verbraucherverhaltens an, um die Nachfrage - insbesondere im Verkehrs- und im Bausektor - auf einen kontrolli ...[+++]


De Raad is van oordeel dat binnen het volgende financiële kader van de Europese Unie, mede gelet op de behoeften van alle LGO, het huidige niveau als oriëntatiepunt voor de toekomstige financiële verbintenissen moet dienen, met inachtneming van andere omstandigheden en een redelijk evenwicht van wederzijdse belangen - met name de ontwikkelingsbehoeften van Groenland en de behoeften van de EG aan onafgebroken toegang tot de visbesta ...[+++]

Der Rat ist der Ansicht, dass im nächsten Finanzrahmen der Europäischen Union unter Berücksichtigung der Bedürfnisse aller ÜLG künftige Finanzmittel in der derzeitigen Höhe vorgesehen werden sollten; hierbei sind sonstige herrschende Umstände und die Notwendigkeit einer ausgewogenen Berücksichtigung der gegenseitigen Interessen - insbesondere der Entwicklungserfordernisse Grönlands und der Bedürfnisse der EG, auf der Grundlage der Nachhaltigkeit weiterhin Zugang zu den Fischbeständen in grönländischen Gewässern zu erhalten - sowie fi ...[+++]


Een dergelijke verbetering is binnen de in de huidige Richtlijn 96/53/EG vastgestelde maximumlengte niet haalbaar zonder de vervoerscapaciteit aan te tasten en zou derhalve het economisch evenwicht van de sector in gevaar brengen.

Diese Verbesserung ist jedoch bei den derzeitigen von der Richtlinie 96/53/EG vorgegebenen Grenzwerten für die Länge nicht realisierbar, ohne das Ladevermögen der Fahrzeuge zu verringern, wodurch das wirtschaftliche Gleichgewicht des Sektors gefährdet würde.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'huidige evenwicht binnen' ->

Date index: 2021-10-26
w