5. is verheugd over het feit dat de EIB vrijwillig voldoet aan de huidige kapitaalvereisten van Bazel II, en dringt er bij haar op aan zich ook te houden aan de toekomstige verplichtingen van Bazel III; dringt er bij de EIB op aan een jaarverslag voor te leggen aan het Parlement, op een formele en transparante basis, met relevante data over haar kapitaaltoereikendheid, voorwaardelijke verplichtingen, transacties via bemiddelende banken, risiconeming, de hefboomwerking in financiering van de particuliere sector en EIB-EIF-samenwerking;
5. begrüßt, dass die EIB freiwillig die derzeitigen Eigenkapitalanforderungen nach Basel II erfüllt, und fordert sie nachdrücklich auf, auch die künftigen Verpflichtungen von Basel III einzuhalten; fordert die EIB auf, dem Parlament auf förmlicher und transparenter Grundlage einen Jahresbericht mit sachdienlichen Angaben zur Angemessenheit ihrer Eigenkapitalausstattung, zu ihren Eventualverbindlichkeiten, den über Finanzintermediäre abgewickelten Operationen, zur Risikobereitschaft, zum Leveragefaktor bei ihrer Finanzierung von Privatsektorprojekten und zur Zusammenarbeit zwischen EIB und EIF vorzulegen;