Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "huidige niveau liggen " (Nederlands → Duits) :

Als geen maatregelen worden genomen, zullen de totale emissies van zware bedrijfsvoertuigen in de EU in de periode 2030-2050 naar verwachting ongeveer op het huidige niveau blijven, en dus zo'n 35 % boven het niveau van 1990 liggen.

Ohne Änderung der jetzigen Maßnahmen würden die Gesamtemissionen schwerer Nutzfahrzeuge in der EU auf dem jetzigen Niveau, also bei 35 % über den Werten von 1990, verharren.


Tijdens het volgende begrotingsjaar mag het budget van het cohesiebeleid in geen geval onder het huidige niveau liggen.

Für das kommende Finanzjahr muss der für die Kohäsionspolitik bereitgestellte Haushalt zumindest dem gegenwärtigen entsprechen.


Dergelijke minimumkapitaalvereisten mogen normaal gezien niet lager liggen dan die welke voor het huidige niveau van economische activiteit vereist zouden zijn.

Derartige Mindestkapitalanforderungen sollten in der Regel geringer sein, als es für den aktuellen Umfang wirtschaftlicher Aktivität erforderlich wäre.


Volgens door de lidstaten ingediende prognoses zullen de emissies in 2030 door de geplande verlagingen tussen de 27 % (met de huidige maatregelen) en de 30 % (met aanvullende maatregelen die al door de lidstaten worden voorbereid) onder het niveau van 1990 liggen.

Nach Schätzungen der Mitgliedstaaten dürfte bis 2030 gegenüber 1990 eine Minderung von 27 % (mit den derzeitigen Maßnahmen) bis 30 % (mit den von den Mitgliedstaaten bereits geplanten zusätzlichen Maßnahmen) erreicht werden.


Het huidige systeem zal worden vervangen door een vereenvoudigd opslagmechanisme, dat producentenorganisaties in de gelegenheid zal stellen visserijproducten op te kopen wanneer de prijzen onder een bepaald niveau komen te liggen, en de producten op te slaan om ze in een later stadium op de markt te brengen.

Es wird durch eine vereinfachte Lagerhaltung ersetzt, durch die Erzeugerorganisationen Fischereierzeugnisse kaufen können, wenn die Preise unter ein bestimmtes Niveau fallen, und sie einzulagern können, um sie zu einem späteren Zeitpunkt in Verkehr zu bringen.


49. onderschrijft de economische redenering achter een lokaal/regionaal plaatsgebonden ontwikkelingsbeleid dat zijn wortels heeft in de fundamentele logica dat de interesse voor de minder ontwikkelde regio's van de Unie waarschijnlijk zal toenemen indien zij comparatieve voordelen op het gebied van concurrentievermogen (toereikende infrastructuur, gekwalificeerde personele middelen, enz.) en degelijke stimulansen kunnen bieden; verzoekt de Commissie in dit verband de lidstaten en regio's te ondersteunen in hun streven naar een eigen beleid ter stimulering van investeringen, vooral met betrekking tot langetermijninvesteringen, en zeker ook op grensoverschrijdend niveau, waarbij ...[+++]

49. unterstützt die wirtschaftliche Begründung einer lokalen/regionalen standortbasierten Entwicklungspolitik mit der grundlegenden Logik, dass das Interesse an weniger entwickelten Regionen der Union zunehmen dürfte, wenn sie komparative Wettbewerbsvorteile (angemessene Infrastruktur, qualifizierte Personalressourcen usw.) und entsprechende Anreize bieten können; fordert in diesem Zusammenhang die Kommission auf, die Mitgliedstaaten und die Regionen dabei zu unterstützen, eigene Investitionsanreize zu schaffen, vor allem durch langfristige Investitionen – nicht zuletzt auf der grenzüberschreitenden Ebene – insbesondere auch in Infrastr ...[+++]


15. is bezorgd over de sociale en etnische spanningen die aan de basis liggen van de huidige crisis en die verscherpt worden door hangende conflicten over landeigendom; verwelkomt in dit verband de verzoeningspogingen tussen de gemeenschappen die op het niveau van de burgers worden ondernomen door internationale en Keniaanse maatschappelijke organisaties; steunt de dialoog tussen de gemeenschappen die tot doel heeft een oplossing te zoeken voor de kernpunten die aan de basis liggen ...[+++]

15. ist besorgt über die sozialen und ethnischen Spannungen, die der gegenwärtigen Krise zugrunde liegen und die durch ungelöste Konflikte über Landbesitz noch verschärft werden; begrüßt in diesem Zusammenhang Bemühungen um eine Aussöhnung der Volksgruppen, die an der Basis von internationalen und zivilgesellschaftlichen Gruppen unternommen werden; unterstützt den Dialog zwischen den Volksgruppen mit dem Ziel, die wesentlichen Fragen zu lösen, die die Ursache für die meisten sozialen und ethnischen Probleme sind; unterstreicht insbesondere die Bedeutung einer Einbeziehung von Frauen und jungen Menschen in diese Bemühungen;


Volgens de huidige schattingen zal de Ierse uitstoot echter 40% boven dat niveau liggen.

Nach gegenwärtigen Voraussagen werden die Emissionen Irlands aber bis zu 40 % über diesem Ziel liegen.


Volgens het centrale macro-economische scenario waarop het programma gebaseerd is, zal de economische groei van het huidige hoge niveau dalen tot een niveau dat in het laatste gedeelte van de programmaperiode dichtbij de trendmatige ontwikkeling zal liggen.

Das dem Programm zugrundeliegende mittlere makroökonomische Szenario geht davon aus, daß das gesamtwirtschaftliche Wachstum von seiner gegenwärtigen hohen Rate aus zurückgehen und sich in der späteren Phase des Projektionszeitraums der Trendrate annähern wird.


Daarin werd gesteld dat de doelstellingen inzake het herstel van de bestanden zouden kunnen worden gehaald, met vangsten die ongeveer op het niveau van de huidige TAC of zelfs iets hoger liggen.

Demnach könnten die Bestandsauffüllungsziele mit Fangmengen erreicht werden, die nahe bei der derzeitigen TAC oder etwas darüber liegen würden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'huidige niveau liggen' ->

Date index: 2023-09-01
w