Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "huidige niveau werd gehandhaafd " (Nederlands → Duits) :

Gelet op de bovengenoemde adviezen van het WCCV is de Commissie van mening dat een potentieel risico voor de volksgezondheid zou ontstaan indien de beperking op het gebruik van triclosan bij het huidige niveau werd gehandhaafd.

Angesichts des vorstehend genannten Gutachtens des SCCS ist die Kommission der Auffassung, dass die Beibehaltung der Gehaltsbeschränkung bei der Verwendung von Triclosan auf dem aktuellen Niveau ein potenzielles Risiko für die menschliche Gesundheit birgt.


Op de vergadering op hoog niveau van de DAC van december 2014 werd voortuitgang geboekt met de aanpassing aan de huidige methoden voor externe ontwikkelingsfinanciering en het wegnemen van de negatieve prikkels voor het verstrekken van leningen aan de meest behoeftige landen.

Auf der hochrangigen DAC-Sitzung im Dezember 2014 wurden Fortschritte bei der Anpassung an die modernen Methoden der Entwicklungsfinanzierung und bei der Beseitigung von Negativanreizen für Darlehen an die bedürftigsten Länder erzielt.


Onder leiding van de bevoegde diensten van de Commissie werd geprobeerd op EU-niveau beleidsinitiatieven, relevante instrumenten, maatregelen, geleerde lessen en lacunes bij het beheer van de huidige vluchtelingencrisis in kaart te brengen.

Diese wurde unter Leitung der zuständigen Dienststellen der Kommission durchgeführt und hatte das Ziel, politische Initiativen, einschlägige Instrumente, Maßnahmen, gewonnene Erkenntnisse und Defizite auf EU-Ebene bei der Bewältigung der aktuellen Flüchtlingskrise zu ermitteln.


Deze groei van het marktaandeel vond voornamelijk tussen 2006 en 2007 plaats, waarna dit hoge niveau werd gehandhaafd.

Dieser Anstieg des Marktanteils erfolgte hauptsächlich zwischen 2006 und 2007 und blieb danach konstant hoch.


Aangezien er op de betalingsbalans van Jordanië een aanzienlijk extern financieringstekort overblijft dat de door het IMF en andere multilaterale instellingen verstrekte middelen te boven gaat, ondanks het feit dat Jordanië krachtige economische stabilisatie- en hervormingsprogramma’s uitvoert, en aangezien de externe financiële positie van Jordanië kwetsbaar is voor exogene schokken, hetgeen vereist dat de deviezenreserves op een toereikend niveau worden gehandhaafd, wordt de macrofinanciële bijstand die door de Unie aan Jordanië wordt verleend („de macrofinanciële bijstand van de Unie”), ...[+++]

Da auch nach der Bereitstellung von Mitteln durch den IWF und andere multilaterale Einrichtungen und trotz Umsetzung entschlossener wirtschaftlicher Stabilisierungs- und Reformprogramme durch Jordanien eine beträchtliche Außenfinanzierungslücke in der Zahlungsbilanz Jordaniens verbleibt und die Zahlungsbilanz Jordaniens anfällig für exogene Schocks ist, weswegen die Währungsreserven auf einem angemessenen Niveau gehalten werden müssen, wird die für Jordanien bereitzustellende Makrofinanzhilfe der Union (im Folgenden „Makrofinanzhilfe der Union“) unter den ...[+++]


Naar aanleiding van een in september 2005 geopend nieuw onderzoek in verband met het vervallen van de maatregelen („het nieuwe onderzoek in verband met het vervallen van de maatregelen”) heeft de Raad deze bij Verordening (EG) nr. 1911/2006 (3) voor nog eens vijf jaar op hun huidige niveau gehandhaafd.

Nach einer im September 2005 eingeleiteten Überprüfung wegen des bevorstehenden Außerkrafttretens der Maßnahmen („Auslaufüberprüfung“) verlängerte der Rat mit der Verordnung (EG) Nr. 1911/2006 (3) diese Maßnahmen in ihrer derzeitigen Höhe um fünf Jahre.


Daarom hoeft de maatregel volgens TMK niet meer op het huidige niveau te worden gehandhaafd om de gevolgen van dumping te neutraliseren, daar dit niveau gebaseerd is op de eerder vastgestelde dumpingmarge.

Daher sei eine Aufrechterhaltung der Maßnahme in ihrer jetzigen Höhe, die sich auf die vorher ermittelte Dumpingspanne stützt, zum Ausgleich des Dumpings nicht länger erforderlich.


Die mededeling wees op de moeilijke situatie die werd gecreëerd doordat de medewetgevers er niet in slaagden om tot overeenstemming te komen over een vorige herziening van de richtlijn[3] en verzocht de sociale partners in de EU aan te geven welke hun ervaring met de huidige richtlijn was en het soort arbeidstijdregels te schetsen die op EU-niveau nodig zijn om het hoofd te bieden aan de economische, sociale, technologische en demo ...[+++]

In dieser Mitteilung wurde auf die schwierige Situation hingewiesen, die dadurch entstanden ist, dass sich die beiden Gesetzgebungsorgane nicht auf eine schon früher vorgeschlagene Überarbeitung der Richtlinie[3] einigen konnten. Ferner wurden die Sozialpartner auf EU-Ebene aufgefordert, ihre Erfahrungen mit der derzeit geltenden Richtlinie zu schildern und anzugeben, welche Art von Arbeitszeitregelung auf EU-Ebene gebraucht wird, um die – sozialen, wirtschaftlichen, technologischen und demografischen – Herausforderungen des 21. Jahrh ...[+++]


Er zal een forse inspanning nodig zijn om moderne vormen van hernieuwbare energie (bijv. zonne-energie, windenergie, waterkracht op kleine schaal, duurzame biomassa, enz.) op zodanige schaal toe te passen dat het percentage van hernieuwbare energie op het huidige niveau gehandhaafd blijft, zowel wereldwijd als in de ontwikkelingslanden (zie Tabel II in de bijlage).

Beträchtliche Anstrengungen sind erforderlich, um moderne erneuerbare Energien (d.h. Solar- und Windenergie, kleine Wasserkraftwerke, nachhaltige Biomasse usw.) in einem Maßstab einzuführen, der die Beibehaltung des derzeitigen Anteils erneuerbarer Energien sowohl global als auch in den Entwicklungsländern ermöglicht (vgl. Tabelle II im Anhang).


Samen met het programma Media (dat sinds het Verdrag van Nice met een gekwalificeerde meerderheid is goedgekeurd op grond van artikel 157), hebben al deze programma's ertoe bijgedragen en blijven zij ertoe bijdragen dat de gemeenschappelijke waarden die de basis zijn voor het politieke concept van burgerschap op Europees niveau, gehandhaafd blijven en verspreid worden, zoals blijkt uit de tussentijdse verslagen over de huidige generatie programma ...[+++]

Zusammen mit dem Programm MEDIA (angenommen auf der Basis von Artikel 157 - qualifizierte Mehrheit seit dem Vertrag von Nizza) haben all diese Programme zur Wahrung und Verbreitung gemeinsamer Werte beigetragen - und tragen weiterhin dazu bei -, die dem politischen Konzept der aktiven Bürgerschaft auf europäischer Ebene zugrunde liegen, wie die Zwischenberichte über die aktuelle Programmgeneration bestätigen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'huidige niveau werd gehandhaafd' ->

Date index: 2024-08-11
w