Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Groei van gegevensverkeer voorspellen
Huidig
Huidige fysieke positie
Huidige kostprijs
Huidige nationaliteit
Huidige opmaakpositie
Huidige praktijken proberen te innoveren
Manier van werken verbeteren
Onaanvaardbare prijs
Onaanvaardbare transmissie
Procedures innoveren
Procedures verbeteren
Toekomstige behoeften aan ICT-netwerken voorspellen
Toekomstige vereisten voor ICT-netwerken voorspellen

Vertaling van "huidige onaanvaardbare " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
huidige fysieke positie | huidige opmaakpositie

aktuelle Layoutposition












groei van gegevensverkeer voorspellen | huidig gegevensverkeer identificeren en inschatten welke invloed de groei hiervan zal hebben op het ICT-netwerk | toekomstige behoeften aan ICT-netwerken voorspellen | toekomstige vereisten voor ICT-netwerken voorspellen

zukünftige IKT-Netzwerkanforderungen voraussagen


manier van werken verbeteren | procedures innoveren | huidige praktijken proberen te innoveren | procedures verbeteren

Neuerungen einführen | Verbesserungen finden | innovative Ideen vorbringen | Neuerungen in derzeitigen Praktiken anstreben
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Als er geen actie wordt ondernomen, zal de uitstoot door zware bedrijfsvoertuigen in de periode 2030-2050 naar verwachting ongeveer op het huidige, onaanvaardbare niveau blijven.

Ohne entsprechende Maßnahmen dürften die Emissionen dieser Fahrzeuge im Zeitraum 2030-2050 gegenüber den derzeitigen unhaltbaren Mengen kaum zurückgehen.


De Raad is verheugd over de huidige discussie in Zwitserland over de opheffing van bepaalde Zwitserse kantonale belastingregelingen, die leiden tot onaanvaardbare concurrentieverstoring tussen de EU en Zwitserland en kenmerken van staatssteun vertonen.

36. Der Rat begrüßt die derzeit in der Schweiz stattfindenden Diskussionen über die Abschaffung bestimmter auf Unternehmen Anwendung findender kantonaler Steuerregelungen, die zu einer nicht hinzunehmenden Verzerrung des Wettbewerbs zwischen der EU und der Schweiz führen und die Merkmale staatlicher Beihilfe aufweisen.


5. De EU herhaalt dat zij vastberaden haar huidig beleid actief zal voortzetten, onder meer door gerichte sancties tegen het Syrische regime en degenen die het steunen, totdat het onaanvaardbare geweld ophoudt en er beslissende vooruitgang wordt geboekt op weg naar een echte, vreedzame en democratische transitie waarin de legitieme aspiraties van het Syrische volk aan bod komen.

5. Die EU bekräftigt ihre Entschlossenheit, ihre bisherige Politik – unter anderem auch über das Mittel gezielter Sanktionen gegen das syrische Regime und seine Anhänger – so lange aktiv fortzusetzen, bis die unannehmbare Gewalt ein Ende findet und entscheidende Fort­schritte hin zu einem echten, friedlichen und demokratischen Übergang erzielt werden, der den legitimen Forderungen des syrischen Volkes Rechnung trägt.


E. overwegende dat de huidige onaanvaardbare overbevolking op enkele scholen, met name in Brussel, tot een aantasting van het onderwijs leidt,

E. in Anbetracht der derzeitigen inakzeptablen Situation der Überfüllung einiger Schulen, insbesondere in Brüssel, die zu einer Verschlechterung des Unterrichts führt,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
E. overwegende dat de huidige onaanvaardbare overbevolking op enkele scholen, met name in Brussel, tot een aantasting van het onderwijs leidt,

E. in Erwägung der derzeitigen inakzeptablen Situation der Überfüllung einiger Schulen, insbesondere in Brüssel, die zu einer Verschlechterung des Unterrichts führt,


ER ZICH VAN BEWUST dat het huidige aantal verkeersslachtoffers in Europa een onaanvaardbare catastrofe is op menselijk, sociaal en economisch gebied, die ernstige lichamelijke, psychologische en materiële schade voor de slachtoffers en hun gezin, alsmede aanzienlijke sociaal-economische schade voor de hele maatschappij met zich meebrengt,

IST SICH BEWUSST, dass die derzeitige Zahl von Verkehrsunfallopfern in Europa eine unannehmbare menschliche, soziale und wirtschaftliche Katastrophe darstellt, die mit schweren körperlichen, seelischen und materiellen Schäden für die Opfer und ihre Angehörigen sowie mit erheblichem sozialen und wirtschaftlichen Schaden für die Gesellschaft als Ganzes verbunden ist;


25. verzoekt de Raad, tegen de achtergrond van de recente olieprijscrisis, een gemeenschappelijke en coherente energiestrategie vast te stellen, die ten doel heeft de afhankelijkheid van de invoer van energie te beperken, energiebesparing en een doeltreffender gebruik van energie te bevorderen en het aandeel van hernieuwbare energiebronnen te verhogen, en daarbij ook andere, daarmee verband houdende zaken te betrekken, zoals milieubescherming en klimaatverandering, de uitbanning van de huidige, onaanvaardbare concurrentiedistorsies, verbetering van onaanvaardbare arbeidsom ...[+++]

25. fordert den Rat vor dem Hintergrund der jüngsten Ölpreiskrise auf, eine gemeinsame und kohärente Energiestrategie anzunehmen, um die Abhängigkeit von Energieimporten zu verringern, Energiesparmaßnahmen und eine rationellere Energienutzung zu fördern und den Anteil erneuerbarer Energien zu erhöhen und auch andere damit zusammenhängende Fragen wie Umweltschutz und Klimawandel, die Beseitigung der derzeitigen unannehmbaren Wettbewerbsverzerrungen und die Verbesserung der unerträglichen Arbeitsbedingungen im Transportbereich sowie die Wiederherstellung der Ausgewogenheit zwischen Verkehrsträgern, speziell bei der Fracht, zugunsten der Sc ...[+++]


20. verzoekt de Raad, tegen de achtergrond van de recente olieprijscrisis, een gemeenschappelijke en coherente energiestrategie vast te stellen, die ten doel heeft de afhankelijkheid van de invoer van energie te beperken, energiebesparing en een doeltreffender gebruik van energie te bevorderen en het aandeel van hernieuwbare energiebronnen te verhogen, en daarbij ook andere, daarmee verband houdende zaken te betrekken, zoals milieubescherming en klimaatverandering, de uitbanning van de huidige, onaanvaardbare concurrentiedistorsies, verbetering van onaanvaardbare arbeidsom ...[+++]

20. fordert den Rat vor dem Hintergrund der jüngsten Ölpreiskrise auf, eine gemeinsame und kohärente Energiestrategie anzunehmen, um die Abhängigkeit von Energieimporten zu verringern, Energiesparmaßnahmen und eine rationellere Energienutzung zu fördern und den Anteil erneuerbarer Energien zu erhöhen und auch andere damit zusammenhängende Fragen wie Umweltschutz und Klimawandel, die Beseitigung der derzeitigen unannehmbaren Wettbewerbsverzerrungen und die Verbesserung der unerträglichen Arbeitsbedingungen im Transportbereich sowie die Wiederherstellung der Ausgewogenheit zwischen Verkehrsträgern, speziell bei der Fracht, zugunsten der Sc ...[+++]


27. verzoekt de Raad, tegen de achtergrond van de recente olieprijscrisis, een gemeenschappelijke en coherente energiestrategie vast te stellen, die ten doel heeft de afhankelijkheid van de invoer van energie te beperken, energiebesparing en een doeltreffender gebruik van energie te bevorderen en het aandeel van hernieuwbare energiebronnen in het energieverbruik te verhogen, maar die ook andere, daarmee verband houdende zaken moet behelzen, zoals milieubescherming en klimaatverandering, de uitbanning van de huidige, onaanvaardbare concurrentiedistorsies, verbetering van onaanvaardbare ...[+++]

27. fordert den Rat (vor dem Hintergrund der jüngsten Ölpreiskrise) auf, eine gemeinsame und kohärente Energiestrategie anzunehmen, um die Abhängigkeit von Energieimporten zu verringern, Energiesparmaßnahmen und eine rationellere Energienutzung zu fördern und den Anteil erneuerbarer Energien am Verbrauch zu erhöhen, wobei andere damit zusammenhängende Fragen wie Umweltschutz und Klimawandel, die Beseitigung der derzeitigen unannehmbaren Wettbewerbsverzerrungen und die Verbesserung der unerträglichen Arbeitsbedingungen im Transportbereich sowie die Wiederherstellung der Ausgewogenheit zwischen Verkehrsträgern, speziell bei der Fracht, zug ...[+++]


Door het onaanvaardbare gebrek aan vooruitgang dat het gevolg is van de vertraging bij de ratificatie van de BFB-instrumenten is het, gezien de omvang van de internationale economische en financiële criminaliteit en de schade die daardoor aan de financiële belangen van de EU wordt toegebracht, absoluut en dringend noodzakelijk dat de huidige wetgevingsinstrumenten worden verscherpt en dat daartoe gebruik wordt gemaakt van de nieuwe rechtsgrond, [namelijk artikel 280, lid 4, van het EG-Verdrag ], die door het Verdrag van Amsterdam werd ingevoerd en na de g ...[+++]

Weil die Ratifizierung dieses Übereinkommens und seiner Protokolle sich verzögert, sind bei der Bekämpfung von Betrug sowie Wirtschafts- und Finanzkriminalität keine Fortschritte zu verzeichnen, was angesichts des Vermögensschadens, der der Gemeinschaft dadurch entsteht, unannehmbar ist. Dieses Instrumentarium muss also dringend verstärkt werden, und zwar auf der Basis des mit dem Amsterdamer Vertrag eingeführten Artikels 280 Absatz 4 EG-Vertrag (dieser Artikel ist nach der Annahme der Instrumente zum Schutz der Finanzinteressen der Gemeinschaft in Kraft getreten).


w