Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "huidige periode gaat vooral " (Nederlands → Duits) :

Het verslag bestrijkt de periode van 1 januari 2014 tot en met 30 juni 2017 en gaat vooral over de verwezenlijking van de doelstellingen van ieder Instrument aan de hand van indicatoren die de behaalde resultaten en de doeltreffendheid van de Instrumenten meten.

Der Bericht erstreckt sich auf den Zeitraum vom 1. Januar 2014 bis zum 30. Juni 2017 und behandelt vorrangig die Verwirklichung der Ziele jedes Instruments anhand von Indikatoren, mit denen die erzielten Ergebnisse und die Wirksamkeit der Instrumente gemessen werden.


Het verslag bestrijkt de periode van 1 januari 2014 tot en met 30 juni 2017 en gaat vooral over de verwezenlijking van de doelstellingen van ieder Instrument aan de hand van indicatoren die de behaalde resultaten en de doeltreffendheid van de Instrumenten meten.

Der Bericht erstreckt sich auf den Zeitraum vom 1. Januar 2014 bis zum 30. Juni 2017 und behandelt vorrangig die Verwirklichung der Ziele jedes Instruments anhand von Indikatoren, mit denen die erzielten Ergebnisse und die Wirksamkeit der Instrumente gemessen werden.


De steun van de Structuurfondsen aan West-Nederland in de huidige periode gaat vooral naar de vier grote steden in de regio: Amsterdam, Rotterdam, Den Haag en Utrecht.

Die Strukturfondshilfen für die westlichen Niederlande konzentrieren sich im derzeitigen Programmplanungszeitraum auf die vier wichtigsten Städte der Region: Amsterdam, Rotterdam, Den Haag und Utrecht.


Commissaris Borg zette zijn betoog als volgt voort: "De huidige crisis is vooral erg pijnlijk voor wie in de EU een vorm van visserij bedrijft die gepaard gaat met verhoudingsgewijs hoge brandstofkosten, soms tot 60% van de inkomsten.

Kommissar Borg erläuterte: „Die aktuelle Krise ist für diejenigen Segmente der EU-Fischerei, in denen der Anteil der Treibstoffkosten an den Gesamtkosten sehr hoch ausfällt, äußerst schmerzhaft; denn in einigen Fällen müssen allein für den Treibstoff bis zu 60 % der Einnahmen aufgewandt werden.


Het gaat er vooral om het onderzoek aan te passen aan de ontwikkeling van de huidige sociale en economische uitdagingen (gezonde voeding, duurzame ontwikkeling, productie, klimaatverandering, enz.).

Dabei geht es hauptsächlich darum, die Forschung auf die sich wandelnden sozialen und wirtschaftlichen Herausforderungen abzustimmen (gesunde Ernährung, nachhaltige Entwicklung, Produktion, Klimawandel usw.).


Verwacht wordt dan ook dat het deel van de middelen uit de Structuurfondsen dat naar de informatiemaatschappij gaat, zal stijgen van 2 % in de periode 1994-1999 tot 7,3 % in de huidige periode".

Als Ergebnis dürfte der für die Informationsgesellschaft verwendete Anteil der Strukturfondsmittel von 2% im Zeitraum 1994-1999 auf 7,3% im laufenden Zeitraum ansteigen".


De EU moet er rekening mee houden dat een groot deel van de infrastructuur waarop Europa gaat steunen, eigendom is van de lidstaten en niet noodzakelijkerwijze op EU-niveau wordt gedeeld, vooral niet als het om defensiesystemen gaat, dat er leemten zijn die door de huidige plannen niet kunnen worden aangevuld en dat de gegevensinterfaces, zelfs bij bestaande en geplande satellieten, niet altijd zijn geharmoniseerd.

Die EU darf nicht außer Acht lassen, dass ein Großteil der Infrastruktur, auf die sich Europa stützen wird, den Mitgliedstaaten gehört und nicht zwangsläufig auf EU-Ebene geteilt wird, insbesondere bei den Verteidigungssystemen, dass es Lücken gibt, die die derzeitigen Pläne nicht schließen können und dass selbst bei bestehenden und geplanten Satelliten, die Datenschnittstellen nicht immer harmonisiert sind.


Deze tekst betreffende de bescherming van de werknemers in het kader van transnationale ondernemingen is vooral in de huidige periode van herstructering en herschikking van bedrijven van belang.

Der Text ist von Bedeutung für den Schutz der Arbeitnehmer im Hinblick auf multinationale Unternehmen, insbesondere angesichts des derzeitigen Prozesses der Umstrukturierung und Umformung von Unternehmen.


Tot slot wil het Comité niet dat de huidige EU-regels inzake staatssteun voor onderzoek en ontwikkeling worden verlengd tot 2005, omdat "de huidige kaderregeling niet geschikt is om het wetenschappelijke innovatieklimaat te verbeteren, vooral niet waar het gaat om kleine en middelgrote ondernemingen".

Schließlich fordert der AdR, die derzeitige gemeinschaftliche Rahmenregelung für staatliche Beihilfen für Forschung und Entwicklung nicht bis 2005 zu verlängern, da "die derzeitige Rahmenregelung, insbesondere im Bereich der KMU, nicht geeignet ist, mehr Innovationen in der Wissenswirtschaft zu erzielen".


Hierbij gaat het er vooral om aan de legitieme verwachtingen van de nieuwe lidstaten te voldoen en tegelijkertijd het huidige niveau van consumentenbescherming te handhaven en verbeteren, zowel vanuit het oogpunt van de veiligheid als dat van de wettelijke en economische rechten van consumenten.

Die Herausforderung wird darin bestehen, die berechtigten Erwartungen der neuen Mitgliedstaaten nicht zu enttäuschen und gleichzeitig das vorhandene Verbraucherschutzniveau sowohl unter dem Gesichtspunkt der Sicherheit als auch unter dem Gesichtspunkt der rechtlichen und wirtschaftlichen Ansprüche der Verbraucher weiterhin zu gewährleisten und noch anzuheben.




Anderen hebben gezocht naar : bestrijkt de periode     en gaat     gaat vooral     huidige periode gaat vooral     de huidige     gepaard gaat     crisis is vooral     huidige     gaat     gaat er vooral     periode     door de huidige     waarop europa gaat     wordt gedeeld vooral     huidige periode     ondernemingen is vooral     waar het gaat     vooral     tegelijkertijd het huidige     er vooral     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'huidige periode gaat vooral' ->

Date index: 2022-01-08
w