Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Apogee
Apogeon
Apogeum
Groei van gegevensverkeer voorspellen
Huidig
Huidige fysieke positie
Huidige kostprijs
Huidige nationaliteit
Huidige opmaakpositie
Huidige praktijken proberen te innoveren
ISDN-verbinding van punt tot punt
Manier van werken verbeteren
Procedures innoveren
Procedures verbeteren
Punt tot punt ISDN-verbinding
Punt-tot-punt vervoer
Toekomstige behoeften aan ICT-netwerken voorspellen
Toekomstige vereisten voor ICT-netwerken voorspellen
Verste punt
Vervoer van punt naar punt

Vertaling van "huidige punt " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
huidige fysieke positie | huidige opmaakpositie

aktuelle Layoutposition


ISDN-verbinding van punt tot punt | punt tot punt ISDN-verbinding

ISDN-Standleitung


punt-tot-punt vervoer | vervoer van punt naar punt

Punkt-zu-Punkt-Transport








groei van gegevensverkeer voorspellen | huidig gegevensverkeer identificeren en inschatten welke invloed de groei hiervan zal hebben op het ICT-netwerk | toekomstige behoeften aan ICT-netwerken voorspellen | toekomstige vereisten voor ICT-netwerken voorspellen

zukünftige IKT-Netzwerkanforderungen voraussagen




manier van werken verbeteren | procedures innoveren | huidige praktijken proberen te innoveren | procedures verbeteren

Neuerungen einführen | Verbesserungen finden | innovative Ideen vorbringen | Neuerungen in derzeitigen Praktiken anstreben
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De formulering van dit artikel, waarin de regels worden vastgelegd voor de aanpassingen in verband met de uitbreiding, is de letterlijke weergave van de tekst van punt 29 van het huidige IIA, met uitzondering van de verwijzing naar de in punt 3 van het huidige IIA vastgestelde stemprocedures.

Der Wortlaut dieses Artikels, der die erweiterungsbedingten Anpassungen regelt, entspricht – mit Ausnahme der Bezugnahme auf die nach Nummer 3 der geltenden IIV festgelegten Abstimmungsregeln – Nummer 29 der geltenden IIV.


Dit artikel is de letterlijke weergave van de tekst van punt 15 van het huidige IIA, met uitzondering van de verwijzing naar de in punt 3 van het huidige IIA vastgestelde stemprocedures.

Dieser Artikel greift den Wortlaut von Nummer 15 der geltenden IIV auf, mit Ausnahme der Bezugnahme auf die nach Nummer 3 der geltenden IIV festgelegten Abstimmungsregeln.


De formulering van dit artikel, waarin de regels worden vastgelegd voor de aanpassingen die betrekking hebben op de tenuitvoerlegging, is de letterlijke weergave van de tekst van punt 18 van het huidige IIA, met uitzondering van de verwijzing naar de in punt 3 van het huidige IIA vastgestelde stemprocedures.

Der Wortlaut dieses Artikels, der die Anpassungen an die Ausführungsbedingungen regelt, entspricht – mit Ausnahme der Bezugnahme auf die nach Nummer 3 der geltenden IIV festgelegten Abstimmungsregeln – Nummer 18 der geltenden IIV.


De huidige samenhang met de "begrotingsinstrumenten" en de verplichting om het voorstel in het [voor]ontwerp van de begroting op te nemen (zie punt 27, 4e lid van het huidige IIA) zijn overbodig en kunnen een averechts effect sorteren (in de toekomst zou het voorstel bijvoorbeeld rechtstreeks tijdens de bemiddelingsfase kunnen worden ingediend).

Die gegenwärtige Verknüpfung mit den „Haushaltsinstrumenten“ und die Verpflichtung, den Vorschlag zusammen mit dem Haushalts[vor]entwurf zu unterbreiten (siehe Nummer 27 Absatz 4 der geltenden IIV), sind nicht notwendig und könnten kontraproduktiv sein (z. B. könnte der Vorschlag künftig direkt im Konzertierungsverfahren vorgelegt werden).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het huidige punt 3 wordt punt 2 en het huidige punt 4 wordt punt 3.

Die derzeitigen Nummern 3 und 4 werden zu den Nummern 2 und 3.


Het huidige punt 3 wordt punt 2 en het huidige punt 4 wordt punt 3.

Die derzeitigen Nummern 3 und 4 werden zu den Nummern 2 und 3.


- het huidige punt 4.2.1 wordt punt 4.1.2.1; het huidige punt 4.2.2 wordt punt 4.1.2.2 en de verwijzing naar punt 4.2.1 wordt vervangen door een verwijzing naar punt 4.1.2.1; de huidige punten 4.2.3 en 4.2.4 worden de punten 4.1.2.3 en 4.1.2.4;

- Abschnitt 4.2.1 wird Abschnitt 4.1.2.1; Abschnitt 4. 2.2 wird Abschnitt 4.1.2.2 und die Bezugnahme auf Abschnitt 4.2.1 wird ersetzt durch die Bezugnahme auf Abschnitt 4.1.2.1; die Abschnitte 4.2.3 und 4.2.4 werden die Abschnitte 4.1.2.3 und 4.1.2.4.


- het huidige punt 2.9 wordt het punt 2.17 en de huidige punten 2.9.1 tot en met 2.9.3 worden de punten 2.17.1 tot en met 2.17.3;

- Abschnitt 2.9 wird Abschnitt 2.17 und die bisherigen Abschnitte 2.9.1 bis 2.9.3 werden die Abschnitte 2.17.1 bis 2.17.3.


- het huidige punt 4.1 wordt punt 4.1.1 en de verwijzing naar de punten 4.2.1 en 4.2.3 wordt vervangen door een verwijzing naar de punten 4.1.2.1 en 4.1.2.3;

- Abschnitt 4.1 wird Abschnitt 4.1.1 und die Bezugnahme auf die Abschnitte 4.2.1 und 4.2.3 wird ersetzt durch die Bezugnahme auf die Abschnitte 4.1.2.1 und 4.1.2.3.


- wordt het huidige punt d) punt e).

- wird der bisherige Buchstabe d Buchstabe e.


w