Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Groei van gegevensverkeer voorspellen
Huidig
Huidige kostprijs
Huidige nationaliteit
Huidige praktijken proberen te innoveren
Manier van werken verbeteren
Politieke rechtervleugel
Procedures innoveren
Procedures verbeteren
Rechts
Rechtse colitis
Rechtse dikke-darmontsteking
Rechtse draad
Rechtse partijen
Rechtse propeller
Rechtse schroef
Rechtse schroefdraad
Toekomstige behoeften aan ICT-netwerken voorspellen
Toekomstige vereisten voor ICT-netwerken voorspellen

Traduction de «huidige rechtse » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
rechtse propeller | rechtse schroef

rechtsgaengige Schraube | rechtsgaengiger Propeller


rechtse colitis | rechtse dikke-darmontsteking

Rechtskolitis


rechtse draad | rechtse schroefdraad

rechtsgängiges Gewinde | Rechtsgewinde








politieke rechtervleugel [ rechts | rechtse partijen ]

politische Rechte [ Rechte ]


manier van werken verbeteren | procedures innoveren | huidige praktijken proberen te innoveren | procedures verbeteren

Neuerungen einführen | Verbesserungen finden | innovative Ideen vorbringen | Neuerungen in derzeitigen Praktiken anstreben


groei van gegevensverkeer voorspellen | huidig gegevensverkeer identificeren en inschatten welke invloed de groei hiervan zal hebben op het ICT-netwerk | toekomstige behoeften aan ICT-netwerken voorspellen | toekomstige vereisten voor ICT-netwerken voorspellen

zukünftige IKT-Netzwerkanforderungen voraussagen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Volgens Europol is het aantal terroristische aanslagen in de EU-lidstaten de laatste jaren weliswaar gedaald, maar biedt de huidige terroristische dreiging een zeer divers beeld (op Al-Qa’ida geïnspireerd terrorisme, terrorisme uit rechtse, linkse, anarchistische en separatistische hoek en terrorisme met één specifiek motief), waarbij uit zichzelf handelende personen en kleine, autonome groepen plotseling kunnen toeslaan.

Europol zufolge war die Zahl der terroristischen Anschläge in den EU-Mitgliedstaaten in den letzten Jahren insgesamt zwar rückläufig, doch tritt die Bedrohung durch Terroristen derzeit in vielfacher Gestalt auf (Al-Qaida, Rechts- und Linksextremismus oder Anarchismus, Separatismus sowie streitfragenspezifischer Terrorismus). Auch könnte es vermehrt zu Anschlägen von Einzeltätern und kleinen autonomen Gruppen kommen.


H. overwegende dat de regeringsleiders van sommige lidstaten en de extreem-rechtse partijen de huidige situatie aangrijpen om anti-migratiesentimenten aan te wakkeren en de EU de schuld geven van de crisis, wat bijdraagt tot een toenemend aantal gewelddadigheden tegen migranten;

H. in der Erwägung, dass sich die Staats- und Regierungschefs einiger Mitgliedstaaten und die rechtsextremen Parteien die aktuelle Situation zu Nutze machen, um die einwanderungsfeindliche Stimmung anzuheizen und der EU die Schuld an der Krise zu geben, was zu einer Zunahme der Gewalttaten gegen Migranten führt;


Volgens Europol is het aantal terroristische aanslagen in de EU-lidstaten de laatste jaren weliswaar gedaald, maar biedt de huidige terroristische dreiging een zeer divers beeld (op Al-Qa’ida geïnspireerd terrorisme, terrorisme uit rechtse, linkse, anarchistische en separatistische hoek en terrorisme met één specifiek motief), waarbij uit zichzelf handelende personen en kleine, autonome groepen plotseling kunnen toeslaan.

Europol zufolge war die Zahl der terroristischen Anschläge in den EU-Mitgliedstaaten in den letzten Jahren insgesamt zwar rückläufig, doch tritt die Bedrohung durch Terroristen derzeit in vielfacher Gestalt auf (Al-Qaida, Rechts- und Linksextremismus oder Anarchismus, Separatismus sowie streitfragenspezifischer Terrorismus). Auch könnte es vermehrt zu Anschlägen von Einzeltätern und kleinen autonomen Gruppen kommen.


Het verheugt mij dat de economische situatie in het land onder de huidige rechtse regering is verbeterd, in tegenstelling tot wat in vorige regeringstermijnen het geval was.

Ich freue mich, dass sich die Wirtschaftslage in Kanada während der Amtszeit der gegenwärtigen rechtsstehenden Amtsführung verbessert hat, was während früherer Wahlen in diesem Land nicht stattgefunden hat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die dient uitsluitend de belangen van de huidige rechtse regering. Het nieuws dat deze uitzendt en haar journalistieke werkwijze in het algemeen zijn dusdanig tendentieus dat de term “publiek” niet langer gerechtvaardigd is.

Der andere Aspekt betrifft die Aktivitäten der gesetzlichen Fernsehanstalten, die ausschließlich den Interessen der aktuellen rechtskonservativen Regierung dienen und eine solch tendenziöse Berichterstattung und einen solch tendenziösen Journalismus bieten, dass der Begriff gesetzlich nicht mehr länger auf sie zutrifft.


De huidige rechtse regering van Polen houdt echter vast aan zijn anti-Europese en allesbehalve constructieve houding, zoals deze regering dat ook heeft gedaan bij het Grondwettelijk Verdrag.

Die gegenwärtige rechte polnische Regierung behält jedoch ihre antieuropäische und wenig konstruktive Haltung bei, wie sie das auch schon beim Verfassungsvertrag getan hat.


De poging in het Portugese parlement om op 3 maart jongstleden de wet te veranderen is niet gelukt vanwege het verzet van de meerderheid van de parlementsleden die de huidige rechtse regering steunen. Daardoor blijft Portugal met een schandalige wet zitten, die vooral negatieve effecten heeft voor vrouwen die te weinig financiële middelen hebben om een beroep te kunnen doen op de veilige diensten van de gezondheidszorg in ons buurland.

Der Versuch einer Novellierung dieses Gesetzes in der Versammlung der Republik am 3. März scheiterte an Abgeordneten, die die derzeitige rechtsgerichtete Regierungsmehrheit bilden. Damit besteht nun immer noch eine Rechtslage, die Portugal in ein peinliches Licht rückt und vor allem weniger begüterte Frauen bestraft, die sich eine ordentliche Betreuung in den Gesundheitseinrichtungen unserer Nachbarländer nicht leisten können.


w