Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «huidige syrische regime » (Néerlandais → Allemand) :

De Raad heeft kunnen constateren dat voormalige ministers van de Syrische regering, in de bijzondere context van het huidige Syrische regime, waarschijnlijk een blijvende invloed binnen het regime hebben.

Der Rat ist zu der Einschätzung gelangt, dass ehemalige Minister der syrischen Regierung im spezifischen Kontext des derzeitigen syrischen Regimes wahrscheinlich weiterhin Einfluss innerhalb dieses Regimes besitzen.


De Raad heeft vastgesteld dat de macht, die in Syrië van oudsher wordt uitgeoefend door families, in het huidige Syrische regime bij de invloedrijke leden van de families Assad en Makhlouf geconcentreerd zit.

Vor dem Hintergrund, dass die Macht in Syrien traditionell auf Familienbasis ausgeübt wird, ist der Rat zu der Einschätzung gelangt, dass die einflussreichen Mitglieder der Familien Assad und Makhlouf das Machtzentrum innerhalb des derzeitigen syrischen Regimes bilden.


– gezien het rapport van 21 januari 2014 over de geloofwaardigheid van bepaald bewijsmateriaal betreffende foltering en executie van gevangenen door het huidige Syrische regime,

– in Kenntnis des Berichts über die Glaubwürdigkeit bestimmter Belege für die Folter und Exekution von Personen, die vom derzeitigen syrischen Regime inhaftiert wurden, der am 21. Januar 2014 veröffentlicht wurde,


– gezien het verslag van 21 januari 2014 over de geloofwaardigheid van bepaald bewijsmateriaal met betrekking tot de foltering en executie van gevangenen door het huidige Syrische regime, dat werd opgesteld door een team van internationale juridische deskundigen,

– unter Hinweis auf den Bericht einer Gruppe internationaler Rechtssachverständiger vom 21. Januar 2014 über die Glaubwürdigkeit bestimmter Beweismittel im Zusammenhang mit Folterungen an und Hinrichtungen von durch das derzeitige syrische Regime inhaftierten Personen,


Volgens verzoeker zijn er redenen om aan te nemen dat de bestreden maatregelen zijn vastgesteld om andere redenen dan die welke in die maatregelen zijn vermeld (uitsluiting van de markt — bevoordeling van andere actoren), aangezien de door de Raad vastgestelde maatregelen geen gevolgen voor het Syrische regime hebben en verzoeker steeds de door de internationale gemeenschap opgelegde maatregelen heeft geëerbiedigd en steeds onafhankelijk is gebleven van huidige machthebbers.

Der Kläger macht geltend, dass, da die vom Rat verabschiedeten Maßnahmen keinerlei Auswirkung auf das syrische Regimetten und er die von der internationalen Gemeinschaft verhängten Sanktionen immer eingehalten habe und stets seine Unabhängigkeit der Staatsmacht gegenüber bewahrt habe, Grund zu der Annahme bestehe, dass die angefochtenen Maßnahmen aus anderen als den in ihnen genannten Gründen getroffen worden seien (Marktausschluss — Bevorzugung anderer Teilnehmer).


8. verzoekt in dit kader de HV/VV, de Raad en de Commissie om de oppositiebewegingen te steunen, waaronder de groepen die de verwachtingen en eisen van de demonstranten onder woorden brengen, zoals de Nationale Coalitie ter ondersteuning van de Syrische revolutie; is van mening dat met het huidige Syrische regime geen associatieovereenkomst kan worden gesloten;

8. fordert die Hohe Vertreterin/Vizepräsidentin, den Rat und die Kommission auf, die oppositionellen Kräfte und auch jene zu unterstützen, die – wie die Nationale Koalition zur Unterstützung der syrischen Revolution – die Erwartungen und Forderungen der Demonstranten zum Ausdruck bringen; vertritt die Ansicht, dass mit dem syrischen Regime kein Assoziierungsabkommens geschlossen werden kann;


8. is verheugd over de aanneming van de Raad van nieuwe beperkende maatregelen tegen het Syrische regime op 13 oktober 2011 evenals over de conclusies van de Raad van 10 oktober waarin wordt herhaald dat de EU vastberaden is haar huidige beleid inzake Syrië actief voort te zetten, onder andere door middel van gerichte sancties tegen het Syrische regime en degenen die dat steunen, totdat er een einde komt aan het onaanvaardbare geweld en er duidelijk vooruitgang wordt geboekt op weg naar een ec ...[+++]

8. begrüßt die Tatsache, dass der Rat am 13. Oktober 2011 neue restriktive Maßnahmen gegen das syrische Regime verhängt hat, ebenso die Schlussfolgerungen des Rates vom 10. Oktober 2011, in denen die Entschlossenheit der EU bekräftigt wurde, ihre derzeitige Politik in Bezug auf Syrien aktiv weiterzuverfolgen, auch durch ihre gezielten Sanktionen gegen das syrische Regime und diejenigen, die es unterstützen, bis die unannehmbare Gewalt ein Ende findet und entscheidende Fortschritte hin zu einem echten, friedlichen und demokratischen Übergang erzielt werden, der den legitimen Forderungen des syri ...[+++]


5. De EU herhaalt dat zij vastberaden haar huidig beleid actief zal voortzetten, onder meer door gerichte sancties tegen het Syrische regime en degenen die het steunen, totdat het onaanvaardbare geweld ophoudt en er beslissende vooruitgang wordt geboekt op weg naar een echte, vreedzame en democratische transitie waarin de legitieme aspiraties van het Syrische volk aan bod komen.

5. Die EU bekräftigt ihre Entschlossenheit, ihre bisherige Politik – unter anderem auch über das Mittel gezielter Sanktionen gegen das syrische Regime und seine Anhänger – so lange aktiv fortzusetzen, bis die unannehmbare Gewalt ein Ende findet und entscheidende Fort­schritte hin zu einem echten, friedlichen und demokratischen Übergang erzielt werden, der den legitimen Forderungen des syrischen Volkes Rechnung trägt.


6. dringt er tegelijk op aan dat er onmiddellijk een waarachtig, voor iedereen openstaand politiek proces op gang wordt gebracht waaraan alle democratische politieke krachten en maatschappelijke organisaties deelnemen en dat de basis zou kunnen vormen voor een vreedzame en onomkeerbare overgang naar democratie in Syrië; is in dit verband verheugd over de verklaring van de voorzitter van de Veiligheidsraad van de VN van 3 augustus 2011, waarin wordt beklemtoond dat de enige oplossing voor de huidige crisis in Syrië is gelegen in een inclusief, door Syriërs geleid politiek proces; verzoekt de leden van de VN-Veiligheidsraad, en met name ...[+++]

6. fordert gleichzeitig einen unverzüglich einzuleitenden echten und integrativen politischen Prozess unter Beteiligung aller demokratischen politischen Akteure und Organisationen der Zivilgesellschaft, der die Grundlage eines friedlichen und unumkehrbaren Übergangs zur Demokratie in Syrien sein könnte; begrüßt in diesem Zusammenhang die vom Vorsitz des Sicherheitsrates der Vereinten Nationen am 3. August 2011 abgegebene Erklärung zu Syrien, in der hervorgehoben wird, dass die einzige Lösung für die derzeitige Krise in Syrien ein integrativer und von Syrien geleiteter politischer Prozess ist; fordert die Mitglieder des Sicherheitsrates der Vereinten Nationen und insbesondere Russland und China auf, eine Resolution auszuarbeiten, in der d ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'huidige syrische regime' ->

Date index: 2023-01-03
w