Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Groei van gegevensverkeer voorspellen
Groep Vrienden van het Syrische volk
Huidig
Huidige fysieke positie
Huidige kostprijs
Huidige nationaliteit
Huidige opmaakpositie
Huidige praktijken proberen te innoveren
Manier van werken verbeteren
Procedures innoveren
Procedures verbeteren
Syrische Nationale Coalitie
Toekomstige behoeften aan ICT-netwerken voorspellen
Toekomstige vereisten voor ICT-netwerken voorspellen
Vrienden van het Syrische volk

Vertaling van "huidige syrische " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Groep Vrienden van het Syrische volk | Vrienden van het Syrische volk

Gruppe der Freunde des syrischen Volkes | Kontaktgruppe Freunde des syrischen Volkes


Nationale Coalitie voor de Syrische revolutionaire en oppositiekrachten | Syrische Nationale Coalitie

Nationale Koalition der Kräfte der syrischen Revolution und Opposition | Nationale Koalition der syrischen Revolutions- und Oppositionskräfte


huidige fysieke positie | huidige opmaakpositie

aktuelle Layoutposition








groei van gegevensverkeer voorspellen | huidig gegevensverkeer identificeren en inschatten welke invloed de groei hiervan zal hebben op het ICT-netwerk | toekomstige behoeften aan ICT-netwerken voorspellen | toekomstige vereisten voor ICT-netwerken voorspellen

zukünftige IKT-Netzwerkanforderungen voraussagen


manier van werken verbeteren | procedures innoveren | huidige praktijken proberen te innoveren | procedures verbeteren

Neuerungen einführen | Verbesserungen finden | innovative Ideen vorbringen | Neuerungen in derzeitigen Praktiken anstreben
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Raad heeft kunnen constateren dat voormalige ministers van de Syrische regering, in de bijzondere context van het huidige Syrische regime, waarschijnlijk een blijvende invloed binnen het regime hebben.

Der Rat ist zu der Einschätzung gelangt, dass ehemalige Minister der syrischen Regierung im spezifischen Kontext des derzeitigen syrischen Regimes wahrscheinlich weiterhin Einfluss innerhalb dieses Regimes besitzen.


De Raad heeft vastgesteld dat de macht, die in Syrië van oudsher wordt uitgeoefend door families, in het huidige Syrische regime bij de invloedrijke leden van de families Assad en Makhlouf geconcentreerd zit.

Vor dem Hintergrund, dass die Macht in Syrien traditionell auf Familienbasis ausgeübt wird, ist der Rat zu der Einschätzung gelangt, dass die einflussreichen Mitglieder der Familien Assad und Makhlouf das Machtzentrum innerhalb des derzeitigen syrischen Regimes bilden.


Daarom vindt de Raad dat hij beperkende maatregelen moet nemen tot bevriezing van alle tegoeden en economische middelen die toebehoren aan, eigendom zijn van, in het bezit zijn of onder zeggenschap staan van zowel ministers in de huidige Syrische regering als ministers die na mei 2011 in functie zijn geweest, en tot het opleggen van inreisbeperkingen aan deze door de Raad aangewezen en in bijlage I opgenomen personen.

Der Rat ist deshalb der Ansicht, dass er restriktive Maßnahmen vorsehen sollte, mit denen sämtliche Gelder und wirtschaftlichen Ressourcen eingefroren werden, die im Besitz oder Eigentum sowohl von Ministern innerhalb der syrischen Regierung als auch von Ministern, die nach Mai 2011 im Amt waren, stehen oder von diesen gehalten oder kontrolliert werden, und mit denen Einreisebeschränkungen gegen diese Personen, wie sie vom Rat identifiziert und in Anhang I aufgeführt wurden, verhängt werden.


– gezien het verslag van 21 januari 2014 over de geloofwaardigheid van bepaald bewijsmateriaal met betrekking tot de foltering en executie van gevangenen door het huidige Syrische regime, dat werd opgesteld door een team van internationale juridische deskundigen,

– unter Hinweis auf den Bericht einer Gruppe internationaler Rechtssachverständiger vom 21. Januar 2014 über die Glaubwürdigkeit bestimmter Beweismittel im Zusammenhang mit Folterungen an und Hinrichtungen von durch das derzeitige syrische Regime inhaftierten Personen,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– gezien het rapport van 21 januari 2014 over de geloofwaardigheid van bepaald bewijsmateriaal betreffende foltering en executie van gevangenen door het huidige Syrische regime,

– in Kenntnis des Berichts über die Glaubwürdigkeit bestimmter Belege für die Folter und Exekution von Personen, die vom derzeitigen syrischen Regime inhaftiert wurden, der am 21. Januar 2014 veröffentlicht wurde,


J. overwegende dat er in het communiqué van Genève wordt aangedrongen op een overgangsregering die zou kunnen bestaan uit leden van de huidige [Syrische] regering en de oppositie en overige groeperingen en die wordt samengesteld op basis van wederzijdse instemming;

J. in der Erwägung, dass in dem Genfer Kommuniqué eine Übergangsregierung gefordert wird, die Mitglieder der derzeitigen (syrischen) Regierung und der Opposition sowie anderer Gruppen umfassen könnte und auf der Grundlage eines gegenseitigen Konsenses zu bilden ist;


In de gezamenlijke mededeling wordt de huidige politieke, veiligheids- en humanitaire context in Syrië beschreven en een stand van zaken geboden van de EU-steun in respons op de Syrische crisis.

Die Gemeinsame Mitteilung gibt einen Überblick über die aktuelle politische, sicherheitspolitische und humanitäre Lage in Syrien und den Stand der als Reaktion auf die Krise geleisteten EU-Unterstützung.


overwegende dat de internationale gemeenschap de laatste jaren getuige is geweest van een schokkende tendens van aanvallen op ziekenhuizen en scholen in gewapende conflicten overal ter wereld, zoals de meest recente aanvallen op gezondheidscentra van Artsen zonder Grenzen in Kunduz (Afghanistan) op 3 oktober 2015, in Razah (Jemen) op 10 januari 2016 en in een aantal Syrische steden in de loop van het conflict dat er aan de gang is; overwegende dat er een ongekende toename is van het aantal gevallen waarin humanitaire hulp en toegang worden geweigerd, het aantal executies van burgers en humanitaire hulpverleners, erbarmelijke detentieoms ...[+++]

in der Erwägung, dass die internationale Gemeinschaft in den vergangenen Jahren Zeuge eines erschütternden Trends von Anschlägen auf Krankenhäuser und Schulen in bewaffneten Konflikten weltweit geworden ist, etwa den jüngsten Angriffen auf Gesundheitseinrichtungen der Ärzte ohne Grenzen am 3. Oktober 2015 in Kundus (Afghanistan), am 10. Januar 2016 in Razah (Jemen) und im Laufe des gesamten Konflikts in verschiedenen syrischen Städten; in der Erwägung, dass die Zahl der Verweigerungen des Zugangs zu humanitärer Hilfe, der Hinrichtung von Zivilpersonen und humanitären Helfern, von Inhaftierungen unter katastrophalen Bedingungen sowie d ...[+++]


Volgens verzoeker zijn er redenen om aan te nemen dat de bestreden maatregelen zijn vastgesteld om andere redenen dan die welke in die maatregelen zijn vermeld (uitsluiting van de markt — bevoordeling van andere actoren), aangezien de door de Raad vastgestelde maatregelen geen gevolgen voor het Syrische regime hebben en verzoeker steeds de door de internationale gemeenschap opgelegde maatregelen heeft geëerbiedigd en steeds onafhankelijk is gebleven van huidige machthebbers.

Der Kläger macht geltend, dass, da die vom Rat verabschiedeten Maßnahmen keinerlei Auswirkung auf das syrische Regime hätten und er die von der internationalen Gemeinschaft verhängten Sanktionen immer eingehalten habe und stets seine Unabhängigkeit der Staatsmacht gegenüber bewahrt habe, Grund zu der Annahme bestehe, dass die angefochtenen Maßnahmen aus anderen als den in ihnen genannten Gründen getroffen worden seien (Marktausschluss — Bevorzugung anderer Teilnehmer).


8. verzoekt in dit kader de HV/VV, de Raad en de Commissie om de oppositiebewegingen te steunen, waaronder de groepen die de verwachtingen en eisen van de demonstranten onder woorden brengen, zoals de Nationale Coalitie ter ondersteuning van de Syrische revolutie; is van mening dat met het huidige Syrische regime geen associatieovereenkomst kan worden gesloten;

8. fordert die Hohe Vertreterin/Vizepräsidentin, den Rat und die Kommission auf, die oppositionellen Kräfte und auch jene zu unterstützen, die – wie die Nationale Koalition zur Unterstützung der syrischen Revolution – die Erwartungen und Forderungen der Demonstranten zum Ausdruck bringen; vertritt die Ansicht, dass mit dem syrischen Regime kein Assoziierungsabkommens geschlossen werden kann;


w