Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "huidige tempo 6 jaar nodig zullen " (Nederlands → Duits) :

Prognoses geven aan dat, met het huidige beleid en gezien de sociaal-economische tendensen, veel van de milieubelastende activiteiten die tot problemen leiden, zoals vervoer, energiegebruik, toeristische activiteiten, landwinning voor infrastructuur, enzovoort, de situatie van het milieu de komende tien jaar verder zullen verslechteren.

Prognosen zufolge werden sich viele Umweltbelastungsfaktoren, die zu diesen Problemen führen, wie der Verkehr, der Energieverbrauch, der Fremdenverkehr, die Inanspruchnahme von Flächen für Infrastruktur usw. angesichts der sozioökonomischen Trends in den nächsten 10 Jahren weiter zuspitzen, wenn es bei den derzeitigen Maßnahmen bleibt.


Ondanks het feit dat het ETS-plafond voor de uitstoot in 2020 ongeveer 21 % lager is dan in 2005 en na 2020 zal blijven afnemen, wat in beginsel neerkomt op een juridische garantie dat belangrijke koolstofarme investeringen nodig zullen zijn, wordt dit vanwege het huidige grote overschot van emissierechten — dat deels het gevolg is van de economische crisis — niet in de koolstofprijs weerspiegeld.

Obwohl die Emissionsobergrenze des EU-EHS bis zum Jahr 2020 gegenüber 2005 um rund 21 % gesenkt wird und nach 2020 weiter sinken wird, womit im Prinzip eine rechtliche Garantie dafür gegeben ist, dass Investitionen in CO2-arme Technologien in großem Umfang benötigt werden, verhindert das derzeitige erhebliche Überangebot an Emissionszertifikaten, das zum Teil auf die Wirtschaftskrise zurückzuführen ist, dass sich dies im CO2-Preis widerspiegelt.


Als de tenuitvoerlegging in het huidige tempo voortgaat, zullen het biodiversiteitsverlies en de achteruitgang van ecosysteemdiensten in de EU en wereldwijd aanhouden, hetgeen significante gevolgen zou hebben voor het vermogen van de biodiversiteit om in de toekomst in de behoeften van de mens te voorzien.

Bei der aktuellen Umsetzungsrate können der Biodiversitätsverlust und die Verschlechterung der Ökosystemdienstleistungen weder in der EU noch weltweit aufgehalten werden, was schwerwiegende Auswirkungen auf die Fähigkeit der Biodiversität hat, die Bedürfnisse des Menschen auch künftig zu erfüllen.


F. overwegende dat het opruimen van de puinhopen een belangrijke uitdaging voor de wederopbouw van het land blijft – minder dan 5% van de ruïnes is weggeruimd – en dat met het huidige tempo 6 jaar nodig zullen zijn om 20 miljoen m puin weg te ruimen, en overwegende dat 180 vrachtwagens nodig zouden zijn die gedurende 18 maanden 24 uur op 24 uur zouden moeten worden ingezet om het puin weg te werken,

F. in der Erwägung, dass die Beseitigung der Trümmer eine der größten Herausforderungen für den Wiederaufbau des Landes darstellt – weniger als fünf Prozent der Trümmer wurden bisher beseitigt –, dass, falls in der derzeitigen Geschwindigkeit weitergearbeitet wird, sechs Jahre notwendig sein werden, um 20 Millionen Kubikmeter Trümmer zu beseitigen und dass 180 Lkws, die 18 Monate lang rund um die Uhr im Einsatz sein müssten, notwendig wären, um alle Trümmer zu beseitigen,


In het huidig tempo zouden er nog eens vijf jaar nodig zijn.

Wenn wir so weitermachen, dauert das noch fünf Jahre.


H. overwegende dat het wegruimen van het puin een belangrijke uitdaging voor de wederopbouw van het land blijft – slechts een miniem gedeelte is weggeruimd – en dat met het huidige tempo zes jaar nodig zal zijn om de miljoenen kubieke meters puin weg te ruimen,

H. in der Erwägung, dass die Beseitigung der Trümmer eine der größten Herausforderungen für den Wiederaufbau des Landes darstellt – ein winziger Teil wurde bisher beseitigt – , und dass, falls in der derzeitigen Geschwindigkeit weitergearbeitet wird, sechs Jahre notwendig sein werden, um die Millionen Kubikmeter Trümmer zu beseitigen,


Volgens bepaalde schattingen zullen landen als Polen, Bulgarije en Roemenië bij het huidige groeipercentage meer dan 15 jaar nodig hebben om een BNP te bereiken dat 75 procent van het gemiddelde van de Unie bedraagt.

Schätzungen zufolge dürfte es jedoch mehr als 15 Jahre dauern, bevor Länder wie Polen, Bulgarien und Rumänien ein BIP in Höhe von 75 % des EU-Durchschnitts erreichen.


30. dringt er met klem bij de lidstaten op aan zich strikt te houden aan de uitvoeringstermijnen voor de projecten op het gebied van de vervoersinfrastructuur (Trans-Europese netwerken), door bepaalde beheersprocedures te vereenvoudigen en zo nodig meer middelen voor investeringen beschikbaar te stellen, omdat de uitvoering van dit soort projecten bij het huidige tempo, volgens het Witboek ...[+++]

30. fordert die Mitgliedstaaten dringend auf, sich streng an die Durchführungsfristen für die Vorhaben im Bereich der Verkehrsinfrastruktur (Transeuropäische Netze) zu halten, indem sie die entsprechenden Verwaltungsverfahren vereinfachen und erforderlichenfalls mehr Mittel für Investitionen bereitstellen, da die Durchführung solcher Vorhaben bei der gegenwärtigen Geschwindigkeit dem Weißbuch der Kommission über die Verkehrspolitik zufolge 20 Jahre in Anspruch nehmen wird;


Het is duidelijk dat indien de hervormingen in het huidige tempo worden voortgezet, de GREB 2003-2005 niet volledig ten uitvoer zullen worden gelegd, waardoor het moeilijk zal worden om de ambities van Lissabon te verwezenlijken.

Fest steht, dass beim gegenwärtigen Reformtempo die vollständige Umsetzung der Grundzüge der Wirtschaftspolitik 2003-2005 nicht gewährleistet werden kann, was die Erreichung der Ziele von Lissabon schwierig macht.


- het actualiseren van de analyse van de economische en sociale cohesie die is opgenomen in het in januari 2001 gepubliceerde tweede cohesieverslag, waarbij voor het eerst een analyse van de ongelijkheden in een Europa van 25 is verricht, inclusief de tien landen die volgens de conclusies van de Europese Raad van Laken gereed zullen zijn om in 2004 tot de Unie toe te treden indien de onderhandelingen in het huidige tempo voo ...[+++]rtgaan.

- Aktualisierung der Analyse des wirtschaftlichen, sozialen und territorialen Zusammenhalts im zweiten Kohäsionsbericht vom Januar 2001, die erstmals auch eine Analyse der Disparitäten in einer Union der 25 einschließt, zu dem mit Blick auf die Erweiterung die 10 neuen Mitgliedstaaten gerechnet werden, die nach dem Europäischen Rat von Laeken der Europäischen Union 2004 werden beitreten können, wenn die Verhandlungen im bisherigen Rhythmus weiterlaufen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'huidige tempo 6 jaar nodig zullen' ->

Date index: 2021-12-07
w