Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "huidige wapenembargo tegen china opnieuw " (Nederlands → Duits) :

De EU handhaaft haar wapenembargo tegen China, dat werd ingesteld bij de conclusies van de Europese Raad van 1989, alsmede de acht criteria die zijn vastgesteld in het gemeenschappelijk standpunt van de Raad inzake de uitvoer van militaire goederen en technologie.

Die EU hält das 1989 vom Europäischen Rat in seinen Schlussfolgerungen beschlossene Waffenembargo gegenüber China weiter aufrecht; dasselbe gilt für die acht Kriterien, die im Gemeinsamen Standpunkt des Rates über die Ausfuhr von Militärtechnologie und Militärgütern festgelegt wurden.


Deze gedragscode, waarmee we het huidige wapenembargo tegen China opnieuw tegen het licht kunnen houden, moet inderdaad gebaseerd zijn op een solide rechtsgrondslag.

Wir brauchen eine solide Rechtsgrundlage für diesen Verhaltenskodex, mit der wir das gegenwärtige Waffenembargo gegen China noch einmal prüfen können.


Tegen de huidige wisselkoers liggen de industriële kleinhandelsprijzen in de EU[19] echter meer dan twee keer hoger dan in de VS en Rusland, 20% hoger dan in China, maar 20% lager dan in Japan.

Zu aktuellen Wechselkursen sind die Strompreise für gewerbliche Endkunden in der EU[19] jedoch doppelt so hoch wie in den USA und in Russland und liegen 20 % über den chinesischen, wenn auch 20 % unter den japanischen Preisen.


Overeenkomstig artikel 11, lid 2, van de basisverordening werd onderzocht of het waarschijnlijk is dat zich bij het vervallen van de maatregelen tegen China en Indonesië opnieuw dumping zal voordoen.

Im Einklang mit Artikel 11 Absatz 2 der Grundverordnung wurde geprüft, ob bei einem Außerkrafttreten der Maßnahmen gegenüber der VR China und Indonesien das Dumping wahrscheinlich erneut auftreten würde.


36. betreurt het besluit om de kwestie van het wapenembargo tegen China opnieuw te bezien; is van oordeel dat de agressieve houding van Peking tegenover Taiwan, de massale en wijdverspreide schendingen van de mensenrechten en het gebrek aan vorderingen inzake de invoering van een pluralistische democratische samenleving de Raad ertoe moeten brengen de huidige maatregelen te bevestigen;

36. bedauert die Entscheidung, die Frage des Waffenembargos gegen China erneut zu prüfen; vertritt die Auffassung, dass die aggressive Haltung Pekings gegenüber Taiwan, die massiven und weitverbreiteten Verstöße gegen die Menschenrechte sowie die fehlenden Fortschritte beim Aufbau einer pluralistischen demokratischen Gesellschaft den Rat dazu bewegen sollten, die bestehenden Maßnahmen zu bestätigen;


78. vestigt de aandacht op de bezorgdheid van de buitenwereld, vooral van regionale buren van Beijing, over de jaarlijkse stijging met 2 cijfers van China's militaire uitgaven sinds midden jaren negentig; beveelt met klem aan om, in overeenstemming met tal van zijn resoluties, het wapenembargo tegen China te handhaven totdat grotere vooruitgang is geboekt op het gebied van de mensenrechten; herinnert er in dit verband aan dat de toetreding tot het wapenembargo tegen de VRC deel moet uitmaken ...[+++]

78. macht auf die Besorgnis der internationalen Staatengemeinschaft, insbesondere der Nachbarländer Pekings in der Region, über den zweistelligen Anstieg der Militärausgaben Chinas jedes Jahr seit Mitte der 90er Jahre aufmerksam; empfiehlt nachdrücklich – wie dies in zahlreichen Entschließungen des Europäischen Parlaments befürwortet wird –, das Waffenembargo der Europäischen Union gegen China so lange aufrecht zu erhalten, bis größere Fortschritte im Menschenrechtsbereic ...[+++]


4. is van mening dat de conclusies van de Europese Raad van Brussel op 12 en 13 december 2003 nuttig zijn, en verzoekt de Raad Algemene Zaken en Externe Betrekkingen, alsook de Commissie, om de kwestie van het wapenembargo tegen China opnieuw te bezien;

4. hält die Schlussfolgerungen des Europäischen Rats vom 12./13. Dezember 2003 in Brüssel für nützlich und fordert den Rat (Allgemeine Angelegenheiten und Außenbeziehungen) und die Kommission auf, die Frage des Embargos über Waffenverkäufe an China erneut zu prüfen;


Gezien de aanbevelingen in de rapporten betreffende artikel 9, lid 5, van de basisverordening verzocht de Commissie producenten-exporteurs in de Volksrepubliek China zich te melden en de benodigde informatie te verschaffen om hun huidige situatie opnieuw te onderzoeken, indien hun uitvoer naar de Europese Unie onderworpen was aan de geldende antidumpingmaatregelen voor bepaalde soorten ijzeren of stalen bevestigingsmiddelen van oorsprong uit de Volksrepubliek China, en indien zij meenden dat zij tijdens het oorspr ...[+++]

In Anbetracht der in den Berichten ausgesprochenen Empfehlungen zu Artikel 9 Absatz 5 der Grundverordnung forderte die Kommission die ausführenden Hersteller in der Volksrepublik China („VR China“) auf, sich zu melden und die erforderlichen Angaben für die Überprüfung ihrer derzeitigen Lage vorzulegen, falls ihre Ausfuhren in die Europäische Union gegenwärtig den geltenden Antidumpingmaßnahmen gegenüber den Einfuhren bestimmter Verbindungselemente aus Eisen oder Stahl mit Ursprung in der Volksrepublik China unterliegen sollten und sie der Auffassung waren, sie seien in der Au ...[+++]


13. is zich ervan bewust dat een aantal landen het wapenembargo tegen China hebben opgeheven of voornemens zijn dit te doen, maar dat bepaalde andere landen zich categorisch tegen opheffing op dit moment en onder de huidige omstandigheden verzetten, en onderschrijft het standpunt van deze laatste groep;

13. ist sich darüber im Klaren, dass einige Länder das Waffenembargo gegen China aufgehoben haben oder aufheben wollen, dass jedoch einige andere Länder eine Aufhebung zum jetzigen Zeitpunkt und unter den derzeitigen Umständen kategorisch ablehnen, und unterstützt die Letzteren in ihrer Haltung;


verwelkomt de afschaffing van de doodstraf in Albanië op 25 maart 2007 (voor alle misdrijven), in Kirgizië op 27 juni 2007, in Rwanda op 26 juli 2007, in de staat New Jersey (Verenigde Staten) op 13 december 2007, en in Oezbekistan op 1 januari 2008; uit zijn ongerustheid over de mogelijkheid dat de doodstraf opnieuw wordt ingevoerd in Guatemala; dringt er bij de regering van Guatemala op aan om zich juist echt tot het wereldwijde moratorium op de doodstraf te onderschrijven; verwelkomt het besluit van China om alle zaken waarin de ...[+++]

begrüßt die Abschaffung der Todesstrafe in Albanien am 25. März 2007 (für alle Verbrechen), in Kirgisistan am 27. Juni 2007, in Ruanda am 26. Juli 2007, im Staat New Jersey (in den Vereinigten Staaten von Amerika) am 13. Dezember 2007 und in Usbekistan am 1. Januar 2008; äußert Besorgnis im Hinblick auf die mögliche Wiedereinführung der Todesstrafe in Guatemala; fordert die Regierung Guatemalas vielmehr nachdrücklich auf, sich dem weltweiten Moratorium für die Todesstrafe anzuschließen; begrüßt die Entscheidung Chinas, alle Fälle, in denen die Todesstrafe verhängt wurde, durch den Obersten Gerichtshof überprüfen zu lassen, ist ab ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'huidige wapenembargo tegen china opnieuw' ->

Date index: 2024-02-15
w