Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Groei van gegevensverkeer voorspellen
Huidig
Huidige fysieke positie
Huidige kostprijs
Huidige nationaliteit
Huidige opmaakpositie
Huidige praktijken proberen te innoveren
Internationale economie
Manier van werken verbeteren
Procedures innoveren
Procedures verbeteren
Toekomstige behoeften aan ICT-netwerken voorspellen
Toekomstige vereisten voor ICT-netwerken voorspellen
Verstoringen in de wereldeconomie
Verstoringen in de wereldhuishouding
Wereldeconomie

Vertaling van "huidige wereldeconomie " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
huidige fysieke positie | huidige opmaakpositie

aktuelle Layoutposition


internationale economie [ wereldeconomie ]

internationale Wirtschaft [ Weltwirtschaft ]


Europa als Wereldspeler - De handelsbeschermingsinstrumenten van Europa in een veranderende wereldeconomie - Groenboek voor een openbare raadpleging

DAS GLOBALE EUROPA - Die handelspolitischen Schutzinstrumente der EU in einer sich wandelnden globalen Wirtschaft - Grünbuch für die öffentliche Konsultation


verstoringen in de wereldeconomie | verstoringen in de wereldhuishouding

Störungen der Weltwirtschaft








groei van gegevensverkeer voorspellen | huidig gegevensverkeer identificeren en inschatten welke invloed de groei hiervan zal hebben op het ICT-netwerk | toekomstige behoeften aan ICT-netwerken voorspellen | toekomstige vereisten voor ICT-netwerken voorspellen

zukünftige IKT-Netzwerkanforderungen voraussagen


manier van werken verbeteren | procedures innoveren | huidige praktijken proberen te innoveren | procedures verbeteren

Neuerungen einführen | Verbesserungen finden | innovative Ideen vorbringen | Neuerungen in derzeitigen Praktiken anstreben
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het nieuwe protocol moet een afspiegeling zijn van de veranderende nationale verantwoordelijkheden in de wereldeconomie, alsmede van de huidige geopolitieke situatie en de capaciteit van landen om bij te dragen.

Das neue Protokoll muss den sich verändernden nationalen Verantwortlichkeiten in der Weltwirtschaft ebenso Rechnung tragen wie den heutigen geopolitischen Realitäten und den Möglichkeiten der einzelnen Länder, einen Beitrag zu leisten.


– (PL) Mevrouw de Voorzitter, in de huidige wereldeconomie maken de meeste grensovergangen een doelmatiger verkeer van personen, kapitaal en diensten mogelijk, uiteraard met de bedoeling een hogere levensstandaard te bewerkstelligen.

– (PL) Frau Präsidentin, in der gegenwärtigen globalen Wirtschaft erlauben die meisten Grenzübergänge einen effizienteren Personen-. Kapital- und Dienstleistungsverkehr.


C. overwegende dat de wereldeconomie kwetsbaar blijft door de aanhoudende economische crisis, wat een negatieve invloed heeft op het dagelijkse leven van mensen overal ter wereld en ernstige gevolgen heeft voor banen, handel, ontwikkeling en het milieu; overwegende dat de huidige financiële en economische crises, zowel in de EU als in de VS, een bedreiging vormen voor de stabiliteit en de voorspoed van onze economieën en de welvaart van onze burgers, dat ontbreken van coördinatie van de financiële regelgeving leidt tot onnodige hand ...[+++]

C. in der Erwägung, dass die Weltwirtschaft angesichts der andauernden Wirtschaftskrise weiterhin anfällig ist, was überaus negative Auswirkungen auf die Beschäftigungslage, auf Handel und Entwicklung sowie auf die Umwelt hat; und in der Erwägung, dass die andauernde Finanz- und Wirtschaftskrise, sowohl in der EU als auch in den USA, die Stabilität und den Wohlstand unserer Volkswirtschaften und das Wohl unserer Bürger gefährdet und das Fehlen einer Abstimmung zur Regulierung der Finanzmärkte unnötige Handelshemmnisse verursacht, deren Bewältigung einer engeren wirtschaftlichen Zusammenarbeit zwischen der EU und den USA bedarf, um aus ...[+++]


We moeten ervoor zorgen dat het regelgevingkader van de mondiale financiële markten aangepast wordt aan de realiteit van hoe de huidige wereldeconomie eruitziet.

Wir müssen sicherstellen, dass der Rechtsrahmen der weltweiten Finanzmärkte an die Umstände angepasst wird, die heute in der Weltwirtschaft herrschen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We moeten alleen begrijpen dat we niet in alles concurrerender kunnen zijn dan alle anderen. Binnen de kaders van de huidige wereldeconomie kunnen we uitblinken door onze technologische vooruitgang, ons milieubewustzijn, onze intellectuele producten en diensten en onze innovatieve capaciteiten, en we zullen ons eigen concurrentievermogen dan ook moeten baseren op deze facetten.

Unter den gegenwärtigen globalen Wirtschaftsbedingungen können wir uns mit unserem technischen Fortschritt, unserem Umweltbewusstsein, unseren geistigen Produkten und Dienstleistungen sowie unserer Innovationskompetenz hervortun.


Europa is niet afgeschermd tegen de ontwikkelingen in de wereldeconomie, maar is mede dankzij het hervormingsproces beter dan in het verleden toegerust om de huidige schokken op te vangen.

Europa ist nicht abgeschottet von den Entwicklungen der Weltwirtschaft, doch ist es – u.a. dank des Reformprozesses – besser als in der Vergangenheit gerüstet, den derzeitigen Turbulenzen Stand zu halten.


Ik denk dat de belangrijkste vraag nog steeds is of het huidige EU-beleid en de huidige instrumenten het mogelijk zullen maken de ernstige crisis in de wereldeconomie en de gevolgen ervan voor Europa te overwinnen.

Meiner Meinung nach geht es weiterhin hauptsächlich darum, ob es uns mit den derzeitigen Politiken und Instrumenten der Europäischen Union gelingt, die tiefe Krise der Weltwirtschaft und deren Folgen für Europa definitiv zu überwinden.


Op de agenda van de Conferentie staan de volgende punten : - Ontwikkelingsbeleid en ontwikkelingsstrategieen in een onderling steeds afhankelijker wereldeconomie in de jaren 90 en daarna : = Evaluatie van de ontwikkelingsproblematiek in de huidige context = Beleid en strategieen voor de toekomst - Bevordering van de internationale handel als instrument voor mondiale ontwikkeling na de Uruguay-Ronde - Bevordering van de bedrijfsontwikkeling en versterking van de concurrentiepositie in ontwikkelings- en overgangslanden - Toekomstige wer ...[+++]

Auf der Tagesordnung für diese Konferenz stehen die folgenden Punkte: - Entwicklungspolitiken und -strategien in einer zunehmend interdependenten Weltwirtschaft in den neunziger Jahren und den dann folgenden Jahren: = Beurteilung der Entwicklungsproblematik im gegenwärtigen Kontext = Politiken und Strategien für die Zukunft - Förderung des internationalen Handels als Entwicklungsinstrument in der Welt nach der Uruguay-Runde; - Förderung der Entwicklung und der Wettbewerbsfähigkeit der Unternehmen in den Entwicklungsländern und den Schwellenländern; - künftige Tätigkeit der UNCTAD entsprechend ihrem Mandat: institutionelle Auswirkungen.


Wij zijn het erover eens dat een beleid moet worden uitgestippeld waarbij de Afrikaanse landen maximaal profijt kunnen trekken van de voortschrijdende wereldhandelsliberalisatie en de huidige trend van marginalisatie waaronder zij in de wereldeconomie te lijden hebben, kunnen ombuigen.

Wir sind uns darin einig, daß Maßnahmen festgelegt werden müssen, die es den Ländern Afrikas ermöglichen, den größtmöglichen Vorteil aus der weiteren Liberalisierung des Welthandels zu ziehen, und die den derzeitigen Trend zur Marginalisierung der afrikanischen Länder in der Weltwirtschaft umkehren.


Hij verzocht de Commissie binnen haar huidige mandaat in het belang van de Gemeenschap en de wereldeconomie te streven naar snelle totstandkoming van een alomvattende en evenwichtige GATT-overeenkomst voor het eind van dit jaar, en naar een snelle regeling voor oliehoudende zaden.

Der Europäische Rat ersuchte die Kommission, im Rahmen des bestehenden Mandats auf eine baldige, umfassende und ausgewogene GATT-Vereinbarung im Interesse der Gemeinschaft und der Weltwirtschaft sowie auf eine baldige Regelung der Frage der Ölsaaten hinzuarbeiten.


w