Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hulp heeft geleverd " (Nederlands → Duits) :

Ik vind het ook zeer nuttig te weten dat de Commissie niet alleen directe hulp heeft geleverd, maar zich verder ook namens heel Europa heeft afgevraagd welke conclusies hieruit getrokken moeten worden voor onder andere civiele beschermingsmaatregelen, de systemen voor gegevensuitwisseling, alsook onderzoek en wetenschappelijk werk.

Ich finde es auch sehr hilfreich, dass darauf hingewiesen wird, dass die Kommission nicht nur unmittelbare, direkte Hilfe geleistet hat, sondern sich darüber hinaus auch als Europa intensiv um die Frage bemüht hat, welche Folgerungen daraus abzuleiten sind, auch im Bereich von Zivilschutzmaßnahmen und anderem mehr, in der Frage von Informationsaustauschsystemen, in der Frage von Forschung und Studien.


K. overwegende dat het "Hulp voor Handel"-initiatief positieve resultaten heeft laten zien en bijgedragen heeft geleverd aan de ontwikkeling van meer handelscapaciteit en een betere economische infrastructuur in partnerlanden;

K. in der Erwägung, dass die Initiative „Aid-for-Trade“ positive Ergebnisse gezeigt und in den Partnerländern zur Entwicklung besserer Handelskapazitäten und wirtschaftlicher Infrastrukturen beigetragen hat;


Na de aardbeving beloofde de EU meer dan 320 miljoen euro aan zuivere humanitaire hulp, waarvan de Commissie het afgelopen jaar, 2010, 130 miljoen euro heeft geleverd.

Nach dem Erdbeben sicherte die EU über 320 Mio. EUR an reiner humanitärer Hilfe zu, von denen die Kommission 130 Mio. EUR für das vergangene Jahr 2010 bereitstellte.


33. wenst Bulgarije geluk met de stappen die zijn gezet om te zorgen voor een hoog niveau van nucleaire veiligheid bij de kernreactor van Kozloduy; constateert dat de werkgroep atomaire vraagstukken van de Raad een uitermate gunstig rapport heeft uitgebracht over dit hoog niveau van nucleaire veiligheid en constateert welke bijdrage Bulgarije heeft geleverd aan de energievoorziening in de regio; erkent dat Bulgarije tijdens de toetredingsonderhandelingen met de EU belangrijke compromissen heeft gesloten met een aanzienlijke impact o ...[+++]

33. beglückwünscht Bulgarien zu den ergriffenen Maßnahmen zur Sicherung eines hohen Grades an nuklearer Sicherheit im Kernkraftwerk Kozloduy; nimmt zur Kenntnis, dass die Gruppe Atomfragen des Rates einen höchst positiven Bericht über das hohe Maß an nuklearer Sicherheit vorgelegt hat, und nimmt den beträchtlichen Beitrag Bulgariens zur Energieversorgung in der weiteren Region zur Kenntnis; räumt ein, dass Bulgarien während der Beitrittsverhandlungen mit der EU erhebliche Kompromisse eingegangen ist, die erhebliche Folgen für die zukünftige Energiesituation in Bulgarien und in der Region haben werden; bringt seine Besorgnis zum Ausdruck, dass ein starker Rückgang der Kapazitäten in der Region, die Reserven erzeugen, nunmehr für 2010-2012 ...[+++]


In het kader van de humanitaire hulp heeft de Commissie de volgende initiatieven genomen om er zeker van te zijn dat de door haar geleverde humanitaire hulp het gehele land bereikt, met inbegrip van de noordelijke en oostelijke regio's die worden gecontroleerd door de LTTE.

Im Rahmen ihrer humanitären Hilfe hat die Kommission folgende Initiativen ergriffen, um zu gewährleisten, dass ihre humanitäre Hilfe nach der Flutwelle das ganze Land, einschließlich der von der LTTE kontrollierten Gebiete im Norden und Osten, erreicht.


Als de grootste verstrekker van humanitaire hulp aan de noordelijke Kaukasus (sedert 1999 heeft het Bureau voor humanitaire hulp van de Europese Gemeenschap voor meer dan 110 miljoen euro aan hulp verstrekt en hebben daarnaast ook de lidstaten op ruime schaal bijdragen geleverd) verwacht de EU van de Russische autoriteiten dat zij het mogelijk zullen maken dat de humanitaire hulp aan de noodlijdende bevolking op snelle en efficiënt ...[+++]

Als größter Geber humanitärer Hilfe für den Nordkaukasus - mehr als 110 Millionen Euro wurden seit 1999 vom Amt der Europäischen Gemeinschaft für humanitäre Hilfe bereitgestellt, und die einzelnen Mitgliedstaaten haben weitere umfangreiche Beiträge geleistet - erwartet die EU von der russischen Regierung, dass sie für eine schnelle und effiziente Verteilung der humanitären Hilfe an die Bedürftigen Sorge trägt.


De Raad prijst de inspanningen die worden geleverd om de evaluatie van de impact van de communautaire hulp te koppelen aan de vervulling van de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling, en heeft vertrouwen in het voornemen van de Commissie dit aspect in haar werkzaamheden uit te bouwen door het ontwikkelen van een systeem van indicatoren waarmee de landenprestaties kunnen worden gecontroleerd.

Der Rat begrüßt die Bemühungen, einen Zusammenhang zwischen der Folgeabschätzung der Entwicklungshilfe der Gemeinschaft und der Erfüllung der auf dem Millenniumsgipfel vereinbarten Entwicklungsziele herzustellen, und würdigt die Absicht der Kommission, diesem Aspekt in ihrer Arbeit stärker Rechnung zu tragen, indem sie in enger Abstimmung mit den Mitgliedstaaten und dem Ausschuss für Entwicklungshilfe (DAC) der OECD ein System von Indikatoren zur Überprüfung der Leistung der Länder ausarbeitet.


Het Bureau voor humanitaire hulp van de Europese Gemeenschap heeft sinds het begin van de crisis aanzienlijke bedragen aan humanitaire hulp aan Albanië geleverd.

Das Amt der Europäischen Gemeinschaft für humanitäre Hilfe hat in Albanien seit Beginn der Krise beträchtliche humanitäre Hilfe geleistet.


De Gemeenschap heeft sinds 1990 in totaal ongeveer 26 miljoen ecu besteed voor diverse acties in Koslodry, een bedrag dat overigens het grootste deel uitmaakt van de aan Bulgarije geleverde hulp ten behoeve van de nucleaire veiligheid.

Die EG hat für diese Maßnahmen in Kosluduj seit 1990 etwa 26 Mio. ECU gebunden, was den weitaus überwiegenden Teil aller Bulgarien für den Bereich nukleare Sicherheit gewährten Hilfe ausmacht.


Naar aanleiding van dit besluit heeft vice-voorzitter Marin het volgende verklaard : "De toestand in het voormalige Joegoslavië is buitengewoon ernstig : alle middelen moeten worden aangewend om ervoor te zorgen dat de humanitaire hulp van de internationale gemeenschap aan de slachtoffers van het conflict kan worden geleverd.

Zu diesem Beschluß erklärte Vizepräsident MARIN folgendes: "Die Lage in Ex-Jugoslawien ist äußerst ernst, es muß alles daran gesetzt werden, daß die humanitäre Hilfe der Völkergemeinschaft die Opfer des Konflikts erreicht.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hulp heeft geleverd' ->

Date index: 2024-05-07
w