Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hulp schiet en alle mogelijke bijstand biedt » (Néerlandais → Allemand) :

1. Iedere lidstaat verlangt van de kapitein die onder zijn vlag vaart, dat hij personen die op zee in nood verkeren zo snel mogelijk te hulp schiet en alle mogelijke bijstand biedt, ongeacht hun nationaliteit of land van herkomst of de omstandigheden waarin deze personen worden aangetroffen, voor zover hij zulks kan doen zonder ernstig gevaar voor het schip, de bemanning of de passagiers.

(1) Jeder Mitgliedstaat muss den Kapitän eines unter seiner Flagge fahrenden Schiffs verpflichten, Menschen in Seenot so schnell wie möglich zu Hilfe zu eilen und ihnen alle erdenkliche Hilfe zu leisten, unabhängig von ihrer Staatsangehörigkeit oder von den Bedingungen, unter denen diese Personen aufgefunden werden, soweit der Kapitän ohne ernste Gefährdung des Schiffs, der Besatzung oder der Fahrgäste dazu imstande ist.


Naast macrofinanciële bijstand biedt de EU ondersteuning aan Oekraïne via tal van andere instrumenten, zoals humanitaire hulp, begrotingssteun, thematische programma's, technische bijstand en blendingfaciliteiten ter ondersteuning van investeringen.

Neben der Makrofinanzhilfe leistet die EU der Ukraine noch mit verschiedenen anderen Instrumenten Beistand, insbesondere auch mit humanitärer Hilfe, Budgethilfe, thematischen Programmen, technischer Hilfe und Mischfinanzierungsfazilitäten zur Förderung von Investitionen.


onderstreept dat meer complementariteit tussen humanitaire bijstand en ontwikkelingshulp noodzakelijk is om de doeltreffendheid te verbeteren en gaten in de financiering van humanitaire hulp te dichten, en dat dit hand in hand moet gaan met meer financiering voor ontwikkelingshulp en humanitaire bijstand; verzoekt de EU, haar lidstaten en andere internationale donoren zich tijdens de humanitaire wereldtop volledig te verbinden aan alle voorgestelde kernve ...[+++]

betont, dass eine größere gegenseitige Ergänzung zwischen humanitärer Hilfe und Entwicklungshilfe erforderlich ist, um die Wirksamkeit zu verbessern und die Finanzierungslücken bei der humanitären Hilfe zu schließen, und dass dies mit der Bereitstellung von mehr Mitteln für die Entwicklungshilfe und die humanitäre Hilfe einhergehen sollte; fordert die EU, ihre Mitgliedstaaten und andere internationale Geber auf, im Rahmen des Weltgipfels für humanitäre Hilfe alle zentralen Verpflichtungen anzunehmen, die in der „Agenda for Humanity“ ...[+++]


9. onderstreept dat het belangrijk is dat de internationale gemeenschap militaire bescherming en hulp, waaronder van militaire aard, biedt aan bijzonder kwetsbare groepen die door ISIS/Da'esh en andere terroristische organisaties in het Midden-Oosten worden geviseerd, zoals etnische en religieuze minderheden, en dat deze groepen een rol kunnen spelen bij toekomstige, permanente, politieke oplossingen; verzoekt alle partijen die bij het conflict betrokken zijn de universel ...[+++]

9. hebt es als wichtig hervor, dass die internationale Gemeinschaft militärischen Schutz und Unterstützung, unter anderem auf militärischem Gebiet, für besonders schutzbedürftige Gruppen, wie ethnische und religiöse Minderheiten bietet, die vom IS und anderen terroristischen Organisationen im Nahen Osten bedrängt werden, und dass solche Gruppen an künftigen dauerhaften politischen Lösungen mitwirken; fordert alle an dem Konflikt bet ...[+++]


Met de keuze van BAFA wordt het mogelijk synergieën aan te wijzen tussen activiteiten voor uitvoercontrole inzake enerzijds goederen voor tweeërlei gebruik en anderzijds wapens, zodat bijstand in verband met het Wapenhandelsverdrag op passende wijze een aanvulling biedt op bijstand die reeds wordt geboden in het kader van de bestaande programma's voor bijstand bij controle op de uitvoer van goederen voor tweeërlei gebruik en van wa ...[+++]

Durch die Wahl des BAFA wird die Ermittlung von Synergien zwischen den Ausfuhrkontrollmaßnahmen bei Gütern mit doppeltem Verwendungszweck und bei Waffen erleichtert; damit kann sichergestellt werden, dass die Unterstützungsmaßnahmen im Zusammenhang mit dem Vertrag über den Waffenhandel die Unterstützungsmaßnahmen, die bereits im Rahmen der bestehenden Hilfsprogramme im Bereich der Ausfuhrkontrolle von Gütern mit doppeltem Verwendungszweck und der Waffenausfuhrkontrolle durchgeführt werden, in geeigneter Weise ergänzen —


Italië heeft veel ervaring met het omgaan met verschillende soorten rampen, maar ze hebben mogelijk humanitaire hulp nodig op het gebied van onderdak, voedsel en medicijnen, en ze hebben mogelijk ook hulp nodig bij de screening, bijstand en identificatie.

Italien hat viel Erfahrung im Umgang mit unterschiedlichen Arten von Katastrophen, aber das Land benötigt vielleicht Unterstützung bei der humanitären Hilfe hinsichtlich der Unterbringung, Versorgung mit Nahrungsmitteln und Medikamenten, und möglicherweise auch bei der Überprüfung, Unterstützung und Identifizierung der Flüchtlinge.


Het telefonisch meldpunt 116 000 voor vermiste kinderen biedt hulp, steun en een mogelijke levenslijn voor vermiste kinderen en hun ouders.

Die Hotline 116 000 bietet vermissten Kindern und deren Eltern Hilfe und Unterstützung an und stellt den potenziell lebensrettenden Kontakt dar.


Daarom, en zonder vragen te willen stellen bij de gepastheid of de timing van het besluit van de Commissie om de ontwikkelingshulp te concentreren op de deelstaten met een ‘hervormingsgezinde mentaliteit’ (Chhattisgarh en Rajasthan), zou die hulp misschien zo snel mogelijk worden aangevuld met bijstand aan enkele van de deelstat ...[+++]

Daher muss man sich fragen, ob die Entscheidung der Kommission, ohne ihre zeitliche und spezifische Zweckmäßigkeit in Frage zu stellen, die Entwicklungshilfe auf die Bundesstaaten mit einer „auf Reformen ausgerichteten Mentalität“ (Chhattisgarh und Rajastan) zu konzentrieren, nicht so rasch wie möglich um die Unterstützung für die Bundesstaaten mit einer „nicht auf Reformen ausgerichteten Mentalität“ zu ergänzen, gerade um Reformen anzustoßen.


Europa heeft een grote verantwoordelijkheid om dit proces te steunen met geld, handel, hulp en alle andere mogelijke vormen van bijstand, bijvoorbeeld met een politieopleiding en instructie in het houden van verkiezingen.

Europa trägt eine große Verantwortung dafür, diesen Prozess durch seine Präsenz, mit finanziellen Mitteln, Handel, Entwicklungshilfe, und allen anderen möglichen Formen der Hilfe zu unterstützen, beispielsweise auch durch die Ausbildung der Polizei und Schulungen zur Abhaltung von Wahlen.


De EU biedt humanitaire hulp in situaties waarin tevens een rol kan zijn weggelegd voor andere instrumenten voor crisisbeheersing, civiele bescherming en consulaire bijstand.

Die EU leistet humanitäre Hilfe in Situationen, in denen auch andere Instrumente, die mit Krisenbewältigung, Katastrophenschutz oder konsularischer Hilfe in Zusammenhang stehen, eingesetzt werden können.


w