Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hulp wordt geleverd onder uiterst » (Néerlandais → Allemand) :

H. overwegende dat de humanitaire hulp wordt geleverd onder uiterst moeilijke omstandigheden, waarbij de toegang tot hulpbehoevenden als gevolg van de vijandelijkheden en aanvallen tegen humanitaire hulpverleners en het weigeren tot verlening van toegang door de autoriteiten ernstig wordt belemmerd;

H. in der Erwägung, dass humanitäre Hilfe unter besonders schwierigen Umständen geleistet wird, in denen Feindseligkeiten und Übergriffe auf humanitäre Helfer sowie die Verweigerung des Zugangs durch die Behörden den Zugang zu den Hilfsbedürftigen erheblich erschweren;


De EU heeft sinds het begin van de ebola-uitbraak in West-Afrika in maart 2014 uitzonderlijke inspanningen geleverd om deze epidemie onder controle te krijgen. Humanitaire hulp werd ingezet om aan de meest dringende behoeften te voldoen, en daarnaast werden via het Uniemechanisme voor civiele bescherming noodvoorraden geleverd en deskundigen naar het gebied gestuurd.

Nach dem Ebola-Ausbruch im März 2014 hat die EU außergewöhnliche Anstrengungen unternommen, um gegen die Epidemie in Westafrika vorzugehen.Zur Deckung des dringendsten Bedarfs wurde humanitäre Hilfe geleistet. Ferner wurden im Rahmen des EU-Katastrophenschutzverfahrens Hilfsgüter geliefert und Experten entsandt.


7. sluit zich onvoorwaardelijk aan bij de oproep van de VN-vredesgezant voor Jemen, Ismail Ould Cheikh Ahmed, aan alle bij het conflict betrokken partijen om in te stemmen met een humanitaire pauze tijdens de voor moslims heilige ramadanmaand, zodat aan beide kanten van Jemen via de havens van Aden en Hodeida uiterst noodzakelijke hulp kan worden geleverd;

7. unterstützt nachdrücklich den Appell, den der Sondergesandte der Vereinten Nationen für den Jemen, Ismail Uld Scheich Ahmed, an alle Konfliktparteien gerichtet hat, sich auf eine humanitäre Waffenruhe während des den Muslimen heiligen Fastenmonats Ramadan zu verständigen, damit dringend benötigte Hilfslieferungen durch die Häfen von Aden und al-Hudaida auf gleichberechtigter Basis an beide Seiten im Jemen verteilt werden können;


Ik vind het ook zeer nuttig te weten dat de Commissie niet alleen directe hulp heeft geleverd, maar zich verder ook namens heel Europa heeft afgevraagd welke conclusies hieruit getrokken moeten worden voor onder andere civiele beschermingsmaatregelen, de systemen voor gegevensuitwisseling, alsook onderzoek en wetenschappelijk werk.

Ich finde es auch sehr hilfreich, dass darauf hingewiesen wird, dass die Kommission nicht nur unmittelbare, direkte Hilfe geleistet hat, sondern sich darüber hinaus auch als Europa intensiv um die Frage bemüht hat, welche Folgerungen daraus abzuleiten sind, auch im Bereich von Zivilschutzmaßnahmen und anderem mehr, in der Frage von Informationsaustauschsystemen, in der Frage von Forschung und Studien.


Laten we de Verenigde Naties een schop onder de kont geven zodat er hulp wordt geleverd en laten we ophouden goedkope politieke punten te scoren.

Wir sollten die Vereinten Nationen gehörig aufrütteln, damit diese Hilfe bereitstellen, und damit aufhören, billigen politischen Siegen hinterherzujagen.


Voorts dank ik het uiterst efficiënte en bekwame secretariaat van de Begrotingscommissie, dat een bijzondere prestatie heeft geleverd onder grote druk, maar tevens in een zeer aangename en vriendelijke sfeer.

Lassen Sie mich auch dem äußerst effizienten und kompetenten Sekretariat des Haushaltsausschusses danken, das unter extremem Druck, doch in sehr angenehmer und freundlicher Atmosphäre ausgezeichnete Arbeit geleistet hat.


1. Onverminderd artikel 45 en artikel 46, lid 1, onder a), b) en c), van Verordening (EG) nr. 1493/1999 en de ter uitvoering ervan vastgestelde bepalingen, mogen producten van oorsprong uit derde landen slechts voor rechtstreekse menselijke consumptie worden aangeboden of geleverd indien zij zijn verkregen met inachtneming, ten aanzien van de in bijlage V, punten C, D en E van Verordening (EG) nr. 1493/1999 bedoelde oenologische procédés, van de uiterste waarden d ...[+++]

(1) Vorbehaltlich des Artikels 45 und des Artikels 46 Absatz 1 Buchstaben a), b) und c) der Verordnung (EG) Nr. 1493/1999 und ihrer Durchführungsbestimmungen können Erzeugnisse mit Ursprung in Drittländern nur dann für den unmittelbaren menschlichen Verbrauch angeboten oder abgegeben werden, wenn sie im Fall der in Anhang V Abschnitte C, D und E der Verordnung (EG) Nr. 1493/1999 genannten önologischen Verfahren unter Einhaltung der Grenzwerte gewonnen worden sind, die ...[+++]


1. Onverminderd artikel 45 en artikel 46, lid 1, onder a), b) en c), van Verordening (EG) nr. 1493/1999 en de ter uitvoering ervan vastgestelde bepalingen, mogen producten van oorsprong uit derde landen slechts voor rechtstreekse menselijke consumptie worden aangeboden of geleverd indien zij zijn verkregen met inachtneming, ten aanzien van de in bijlage V, punten C, D en E van Verordening (EG) nr. 1493/1999 bedoelde oenologische procédés, van de uiterste waarden d ...[+++]

(1) Vorbehaltlich des Artikels 45 und des Artikels 46 Absatz 1 Buchstaben a), b) und c) der Verordnung (EG) Nr. 1493/1999 und ihrer Durchführungsbestimmungen können Erzeugnisse mit Ursprung in Drittländern nur dann für den unmittelbaren menschlichen Verbrauch angeboten oder abgegeben werden, wenn sie im Fall der in Anhang V Abschnitte C, D und E der Verordnung (EG) Nr. 1493/1999 genannten önologischen Verfahren unter Einhaltung der Grenzwerte gewonnen worden sind, die ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hulp wordt geleverd onder uiterst' ->

Date index: 2021-06-13
w