Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "humanitaire stelsel zich langzaam ontwikkeld " (Nederlands → Duits) :

Overdrachtsmodaliteiten, 2011 – 2014: In de afgelopen tien jaar heeft het humanitaire stelsel zich langzaam ontwikkeld van alleen steun in natura aan getroffen mensen in noodsituaties en crises naar een stelsel dat ook overdracht van contant geld en vouchers omvat.

Transfermodalitäten, 2011–2014: In den letzten zehn Jahren hat sich das System der humanitären Hilfe schrittweise verändert: Während die notleidenden und von Krisen betroffenen Menschen zuvor reine Sachleistungen erhielten, werden inzwischen auch Bargeld- und Gutscheintransfers bereitgestellt.


Als gevolg van technische en economische problemen bij de uitvoering hebben dergelijke stelsels zich niet ontwikkeld zoals werd verwacht vóór de vaststelling van de richtlijn.

Entgegen den Erwartungen, die vor Erlass der Richtlinie bestanden, sind wegen technischer und wirtschaftlicher Umsetzungsprobleme keine solchen Systeme entwickelt worden.


Zij heeft zich sinds 2000 langzaam ontwikkeld (van 18,6% tot 18,9% in 2002).

Sie hat seit 2000 geringfügig zugenommen (von 18,6 % auf 18,9 % in 2002).


Het ondernemerschap en het MKB hebben zich in de kandidaat-lidstaten maar langzaam ontwikkeld.

Das Unternehmertum und die KMU haben sich in den Beitrittsländern nur langsam entwickelt.


De Commissie zal: ervoor zorgen dat het mkb van het bestaande marktopeningsbeleid kan profiteren, door informatie te verzamelen over het functioneren van de interne markt via intensievere markt- en sectormonitoring, zodat markttekortkomingen aan het licht komen en kunnen worden gecorrigeerd op gebieden waar de economische winst het grootst is; in 2008 een actieplan presenteren om het gebruik van interoperabele elektronische handtekeningen en elektronische authenticatie te stimuleren en start in het tweede kwartaal van 2009 met acties voor alle belanghebbenden om het mkb te helpen een rol te spelen in wereldwijde leveringsketens; de EU- ...[+++]

Die Kommission stellt sicher, dass die bestehenden Marktöffnungsmaßnahmen auch den KMU zugute kommen, indem sie durch intensivere Markt- und Branchenüberwachung Informationen über das Funktionieren des Binnenmarkts sammelt, so dass ein Versagen des Marktes erkannt werden kann und Gegenmaßnahmen in den Bereichen ergriffen werden können, wo der größte wirtschaftliche Nutzen zu erwarten ist; legt 2008 einen Aktionsplan für die Förderung interoperabler elektronischer Unterschriften und Authentifizierungen vor und leitet im zweiten Quartal 2009 Maßnahmen ein, die alle Interessenträger einbeziehen, um den KMU beim Einstie ...[+++]


166. wijst er nogmaals op dat overeenkomstig het Verdrag van Lissabon „de begroting , onverminderd andere ontvangsten, volledig uit eigen middelen [wordt] gefinancierd”; benadrukt dat de wijze waarop het stelsel van eigen middelen zich heeft ontwikkeld, waarbij werkelijke eigen middelen geleidelijk zijn vervangen door de zogenoemde „nationale bijdragen”, een onevenredige nadruk legt op de nettosaldo's van de lidstaten, waardoor het beginsel van solidariteit binnen de EU in het gedrang komt, het Europees gemeenschappelijk belang verwatert en de Europese meerwaarde grotendeels ...[+++]

166. verweist darauf, dass nach dem Vertrag von Lissabon der Haushaltsplan der Union unbeschadet anderer Einnahmen in seiner Gesamtheit aus Eigenmitteln finanziert werden soll; unterstreicht, dass die Art und Weise der Entwicklung des Systems der Eigenmittel, bei der die wirklichen Eigenmittel schrittweise durch die sogenannten „nationalen Beiträge“ ersetzt wurden, einen unverhältnismäßigen Schwerpunkt auf die Nettosalden zwischen den Mitgliedstaaten legt und damit dem Grundsatz der Solidarität der EU widerspricht, das gemeinsame europäische Interesse verwässert und den europäischen Zusatznutzen weitgehend ignoriert; ...[+++]


165. wijst er nogmaals op dat overeenkomstig het Verdrag van Lissabon "de begroting , onverminderd andere ontvangsten, volledig uit eigen middelen [wordt] gefinancierd"; benadrukt dat de wijze waarop het stelsel van eigen middelen zich heeft ontwikkeld, waarbij werkelijke eigen middelen geleidelijk zijn vervangen door de zogenoemde "nationale bijdragen", een onevenredige nadruk legt op de nettosaldo's van de lidstaten, waardoor het beginsel van solidariteit binnen de EU in het gedrang komt, het Europees gemeenschappelijk belang verwatert en de Europese meerwaarde grotendeels ...[+++]

165. verweist darauf, dass nach dem Vertrag von Lissabon der Haushaltsplan der Union unbeschadet anderer Einnahmen in seiner Gesamtheit aus Eigenmitteln finanziert werden soll; unterstreicht, dass die Art und Weise der Entwicklung des Systems der Eigenmittel, bei der die wirklichen Eigenmittel schrittweise durch die sogenannten „nationalen Beiträge“ ersetzt wurden, einen unverhältnismäßigen Schwerpunkt auf die Nettosalden zwischen den Mitgliedstaaten legt und damit dem Grundsatz der Solidarität der EU widerspricht, das gemeinsame europäische Interesse verwässert und den europäischen Zusatznutzen weitgehend ignoriert; ...[+++]


De betrekkingen tussen de EU en Angola hebben zich in het algemeen langzaam ontwikkeld op belangrijke samenwerkingsgebieden die zijn vastgesteld in het kader van de Overeenkomst van Cotonou, in het bijzonder met betrekking tot democratisering, ontwikkeling van de burgermaatschappij, respect voor de mensenrechten, goed bestuur en corruptiebestrijding.

Die unter dem Schutz des Abkommens von Cotonou aufgenommenen Beziehungen zwischen der EU und Angola haben sich in zentralen Bereichen der Zusammenarbeit im Allgemeinen langsam entwickelt, vor allem, was Demokratisierung, Entwicklung der Zivilgesellschaft, Achtung der Menschenrechte, gute Staatsführung und Bekämpfung der Korruption betrifft.


Een dergelijke reactie heeft zich echter zeer langzaam ontwikkeld, als gevolg van verschillende nationale belangen van landen die minder snel het slachtoffer zullen worden van energiechantage dan de voormalige communistische landen.

Dadurch hätte die EU mobilisiert werden sollen, um zusammenzurücken und gemeinsam Schulter an Schulter in Krisensituation zu handeln. Ein solches Verhalten hat sich jedoch aufgrund der unterschiedlichen nationalen Interessen von Staaten, die in geringerem Maße der Energieerpressung zum Opfer fallen als die ehemaligen sozialistischen Länder, nur sehr langsam herausgeprägt.


44. is van mening dat een nieuw eenduidig stelsel moet worden ontwikkeld, gebaseerd op het voorzorgbeginsel en het vervangingsbeginsel, voor het testen, het evalueren en het risicomanagement van nieuwe en bestaande chemische stoffen, en dat deze stoffen tegen 2012 getest moeten zijn; is van mening dat tevens een afzonderlijke strategie voor bestrijdingsmiddelen vereist is, met als doel de geleidelijke afschaffing van het gebruik van chemicaliën (bijvoorbeeld stoffen die slecht afbreekbaar zijn, zich ophopen in organismen of giftig zi ...[+++]

44. ist der Auffassung, dass die Entwicklung einer neuen einheitlichen Regelung auf der Grundlage des Vorsichts- und Nachhaltigkeitsprinzips für Erprobung, Evaluierung und das Gefahrenmanagement neuer und bestehender chemischer Stoffe gefördert und diese bis 2012 erprobt werden; ist der Auffassung, dass eine eigene Strategie für Schädlingsbekämpfungsmittel ebenso notwendig ist, wobei das Ziel die schrittweise Einstellung der Verwendung von Chemikalien (z.B. der persistenten, bioakkumulativen oder toxischen) an sich oder in anderen Erzeugnissen sein sollte, damit die Umwelt so weit wie möglich bis 2020 von diesen Stoffen frei ist;


w