Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
het betrokken bedrijfsleven
Gehoorzaamheidsplicht
Gemeenschappelijke Praktische Handleiding
Het bedrijfsleven in kwestie
Kennisgeving aan de betrokkene
Mededeling aan de betrokkene
Neutraliteitsplicht
Plichten van de ambtenaar
Verplichting tot terughoudendheid
Verplichtingen van de ambtenaar
Voldoen aan statutaire verplichtingen
Voldoen aan wettelijke verplichtingen
Zedelijkheidsplicht

Vertaling van "hun betrokken verplichtingen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
contacten leggen met de bevoegde agentschappen die betrokken zijn bij het beheer van het vliegveld | contacten onderhouden met de bevoegde agentschappen die betrokken zijn bij het beheer van het vliegveld

mit am Flugfeldmanagement beteiligten maßgeblichen Stellen zusammenarbeiten


Gemeenschappelijke Praktische Handleiding | Gemeenschappelijke Praktische Handleiding van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie ten behoeve van eenieder die bij de opstelling van wetgevingsteksten van de Europese Unie is betrokken | Gemeenschappelijke praktische handleiding van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie ten behoeve van eenieder die binnen de Gemeenschapsinstellingen bij de opstelling van wetteksten is betrokken

Gemeinsamer Leitfaden | Gemeinsamer Leitfaden des Europäischen Parlaments, des Rates und der Kommission für Personen, die an der Abfassung von Rechtstexten der Europäischen Union mitwirken | Gemeinsamer Leitfaden des Europäischen Parlaments, des Rates und der Kommission für Personen, die in den Gemeinschaftsorganen an der Abfassung von Rechtstexten mitwirken


betrokken zijn bij de dagelijkse werking van de onderneming | betrokken zijn bij de dagelijkse werkzaamheden in het bedrijf

sich mit dem Tagesbetrieb des Unternehmens befassen


(1) het betrokken bedrijfsleven | (2) de betrokken beroepsbeoefenaars/beroepsbeoefenaren | het bedrijfsleven in kwestie

Berufskreise | Fachkreise


kennisgeving aan de betrokkene | mededeling aan de betrokkene

Auskunft an den Betroffenen


voldoen aan statutaire verplichtingen | voldoen aan wettelijke verplichtingen

gesetzliche Verpflichtungen einhalten


plichten van de ambtenaar [ gehoorzaamheidsplicht | neutraliteitsplicht | verplichtingen van de ambtenaar | verplichting tot terughoudendheid | zedelijkheidsplicht ]

Beamtenpflichten [ Gehorsamspflicht | Neutralitätspflicht | Pflicht zu guter Führung | Zurückhaltungspflicht ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het gaat hier om de rechtvaardigheid, niet alleen jegens de betrokken werknemers, maar ook jegens de werkgevers in het algemeen, die desgevallend, het slachtoffer niet mogen zijn van de oneerlijke concurrentie van hen die hun sociale verplichtingen omzeilen.

Es geht hier um Gerechtigkeit, nicht nur gegenüber den betroffenen Arbeitnehmern, sondern auch gegenüber den Arbeitgebern im Allgemeinen, die gegebenenfalls Opfer der unehrlichen Konkurrenz von denjenigen sein können, die ihre Sozialverpflichtungen umgehen.


Gelet op het feit dat het recht van rechtstreekse bevraging van de A.N.G., op grond van artikel 44/11/12, § 1, 2°, in samenhang gelezen met artikel 44/11/9, § 2, van de wet op het politieambt, slechts kan worden verleend aan overheden, organen en instellingen die ofwel zijn belast met de toepassing van de strafwet, ofwel wettelijke verplichtingen hebben inzake de openbare veiligheid, en slechts in zoverre zij voor de uitoefening van hun wettelijke opdrachten gegevens en informatie uit de A.N.G. nodig hebben, en rekening houdend met het feit dat dit recht door de betrokken overheid ...[+++]

Angesichts der Tatsache, dass das Recht der direkten Abfrage der AND aufgrund von Artikel 44/11/12 § 1 Nr. 2 des Gesetzes über das Polizeiamt in Verbindung mit dessen Artikel 44/11/9 § 2 nur Behörden, Organen und Einrichtungen erteilt werden kann, die entweder mit der Anwendung des Strafgesetzes beauftragt sind oder die gesetzliche Aufträge in Sachen öffentliche Sicherheit haben, und nur dann, wenn sie für die Erfüllung ihrer gesetzlichen Aufträge Daten und Informationen aus der AND benötigen, und unter Berücksichtigung der Tatsache, dass die betreffende Behörde d ...[+++]


Zo hoeven er minder gegevens te worden verstrekt, is het mogelijk ramingen te verstrekken en worden partijen (zoals de EU) die een gecentraliseerde database bijhouden, vrijgesteld van de betrokken verplichtingen.

Dazu gehören auch die Beschränkung des bereitzustellenden Datenumfangs, die Möglichkeit, Schätzwerte zu übermitteln, und die Einführung einer Befreiung von Verpflichtungen für Vertragsparteien, die – wie die EU – eine zentralisierte Datenbank unterhalten.


Bij niet-naleving van die verplichting tot teruggave worden de betrokken leveranciers, netbeheerders, houders van een beperkte vergunning om hun eigen levering te verzekeren of conventionele zelfproducenten, zoals voor het geheel van hun in dit artikel bedoelde verplichting tot teruggave van de groene certificaten, onderworpen aan de toepassing van artikel 30 van dit besluit voor elk ontbrekend groen certificaat en moeten ze voldoen aan de verplichtingen voortvloeiend uit artikel 30 voor uiterlijk 31 maart van het jaar N+2.

Im Falle der Nichteinhaltung dieser Rückerstattungsverpflichtung unterliegen die betreffenden Stromversorger, Netzbetreiber, Inhaber einer zur Sicherung ihrer eigenen Versorgung begrenzten Lizenz, oder konventionellen Eigenerzeuger, wie dies für die Gesamtheit ihrer Verpflichtung zur Rückerstattung von grünen Zertifikaten nach vorliegendem Artikel, der Anwendung von Artikel 30 vorliegenden Erlasses für jedes fehlende grüne Zertifikat; die Verpflichtungen, die sich aus Artikel 30 ergeben, müssen sie spätestens zum 31. März des Jahres ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze bepaling is alleen van toepassing op de reikwijdte van de goedgekeurde niet-vrijheidsbenemende maatregel en de wijziging van de betrokken verplichtingen kan in geen geval afbreuk doen aan de in artikel 13 van dit kaderbesluit neergelegde herziening van het Europese Surveillancebevel.

Diese Bestimmung gilt nur für den Umfang der erlassenen Überwachungsmaßnahmen ohne Freiheitsentzug, und die Abänderung der Weisungen und Auflagen kann der Überprüfung der Europäischen Überwachungsanordnung gemäß Artikel 13 dieses Rahmenbeschlusses in keinem Falle entgegenstehen.


Slechts twee landen, België en Zweden, hebben aan de betrokken verplichtingen voldaan, vergeleken met drie landen in 2003.

Nur zwei Länder – Belgien und Schweden – haben ihre Verpflichtungen eingehalten, während es im Jahr 2003 noch drei waren.


Het scorebord laat zien dat op dit gebied geen belangrijke verbetering is bereikt. Wel hebben drie lidstaten, Denemarken, Zweden en het Verenigd Koninkrijk, volledig aan hun betrokken verplichtingen voldaan.

Die Kontrollergebnisse zeigen, dass es auf diesem Gebiet keine nennenswerten Fortschritte gegeben hat, wenngleich drei Mitgliedstaaten – Dänemark, Schweden und das Vereinigte Königreich – ihre Verpflichtungen in diesem Bereich vollständig eingehalten haben.


De lidstaten zorgen ervoor dat de nationale regelgevende instanties onmiddellijk na de in artikel 18, lid 1, tweede alinea, bedoelde datum van toepassing, en vervolgens op gezette tijden, een marktanalyse uitvoeren volgens de procedure van artikel 15 van Richtlijn 2001/ /EG (kaderrichtlijn) om te bepalen of de betrokken verplichtingen moeten worden gehandhaafd, gewijzigd of opgeheven.

Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass die nationalen Regulierungsbehörden unmittelbar nach dem in Artikel 18 Absatz 1 Unterabsatz 2 festgelegten Zeitpunkt des Beginns der Anwendung dieser Richtlinie und danach in regelmäßigen Abständen eine Marktanalyse nach Artikel 15 der Richtlinie 2001/./EG (Rahmenrichtlinie) vornehmen, um festzustellen, ob diese Verpflichtungen beibehalten, geändert oder aufgehoben werden sollen.


De lidstaten zorgen ervoor dat onmiddellijk na de inwerkingtreding van deze richtlijn, en vervolgens op gezette tijden , de nationale regelgevende instanties een marktanalyse uitvoeren volgens de procedure van artikel 14 van Richtlijn [inzake een gemeenschappelijke regelgevingskader voor elektronische communicatienetwerken en -diensten[, om te bepalen of de betrokken verplichtingen moeten worden gehandhaafd, gewijzigd of opgeheven.

Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass die nationalen Regulierungsbehörden unmittelbar nach dem Inkrafttreten dieser Richtlinie und danach in regelmäßigen Abständen eine Marktanalyse nach Artikel 14 der Richtlinie ././EG (über einen gemeinsamen Rechtsrahmen für elektronische Kommunikationsnetze und -dienste) vornehmen, um festzustellen, ob diese Verpflichtungen beibehalten, geändert oder aufgehoben werden sollen.


De lidstaten zorgen ervoor dat onmiddellijk na de inwerkingtreding van deze richtlijn als bepaald in artikel 19 , en vervolgens jaarlijks , de nationale regelgevende instanties een marktanalyse uitvoeren volgens de procedure van artikel 14 van Richtlijn [inzake een gemeenschappelijke regelgevingskader voor elektronische communicatienetwerken en -diensten[, om te bepalen of de betrokken verplichtingen moeten worden gehandhaafd, gewijzigd of opgeheven.

Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass die nationalen Regulierungsbehörden unmittelbar nach dem Inkrafttreten dieser Richtlinie gemäß Artikel 19 und danach jährlich eine Marktanalyse nach Artikel 14 der Richtlinie ././EG (über einen gemeinsamen Rechtsrahmen für elektronische Kommunikationsnetze und -dienste) vornehmen, um festzustellen, ob diese Verpflichtungen beibehalten, geändert oder aufgehoben werden sollen.


w