Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hun bewijsstukken uitgevoerd volgens » (Néerlandais → Allemand) :

Art. 2. Overeenkomstig artikel 5, § 1, van het besluit van de Waalse Regering van 12 februari 2015 wordt de overmaking van de documenten en, in voorkomend geval, van hun bewijsstukken uitgevoerd volgens de volgende modaliteiten: 1° ofwel op een papieren informatiedrager gezonden bij aangetekend schrijven, per fax, of overhandigd tegen aflevering van een ontvangstbewijs bij de bevoegde territoriale dienst; 2° owelf via elektronische weg via het elektronisch loket van PAC-on-Web; 3° ofwel per e-mail, elektronisch ondertekend of met de gescande ondertekening, gezonden aan de bevoegde territoriale dienst.

Art. 2 - In Anwendung von Artikel 5 Absatz 1 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 12. Februar 2015 erfolgt die Übermittlung der Dokumente und ggf. der entsprechenden Belege nach folgenden Modalitäten: 1° entweder in Papierform mit Versand per Einschreiben oder per Fax, oder durch Hinterlegung gegen Empfangsbestätigung bei der örtlich zuständigen Dienststelle; 2° oder in elektronischer Form über den elektronischen Schalter PAC-on-Web; 3° oder per an die elektronische Adresse der örtlich zuständigen Dienststelle gerichtete E-Mail mit einer elektronischen Unterschrift oder mit der gescannten Unterschrift.


Het AAL-programma wordt uitgevoerd op basis van een strategie die wordt uitgevoerd volgens jaarlijkse werkplannen in overeenstemming met bijlage II.

Die Durchführung des AuL-Programms erfolgt auf Grundlage einer Strategie, die gemäß Anhang II im Wege jährlicher Arbeitspläne umgesetzt wird.


Wanneer niet wordt voldaan aan de in artikel 14a.02, lid 2, tabel 2 uiteengezette waarden, wordt een nieuwe test uitgevoerd overeenkomstig punt 3.3.2.1 en, wanneer die test geen positieve resultaten oplevert, wordt overeenkomstig punt 3.3.2.2 een volledige test uitgevoerd volgens de testprocedure in aanhangsel VII. De in artikel 14a.02, lid 2, tabel 1 vermelde grenswaarden mogen niet worden overschreden, noch voor het mengmonster, noch voor de steekproef.

Werden die Werte nach Artikel 14a.02 Nummer 2 Tabelle 2 nicht eingehalten, erfolgt eine erneute Untersuchung gemäß 3.3.2.1 und, sofern das Ergebnis nicht positiv ist, eine vollständige Prüfung gemäß 3.3.2.2 entsprechend dem Verfahren der Anlage VII. Hierbei dürfen die Grenzwerte nach Artikel 14a.02 Nummer 2 Tabelle 1 weder für die Misch- noch für die Stichprobe überschritten werden.


„vluchten volgens instrumentvliegvoorschriften” (IFR-vluchten): alle vluchten die worden uitgevoerd volgens instrumentvliegvoorschriften als bedoeld in bijlage 2 (5) bij het Verdrag van Chicago inzake de internationale burgerluchtvaart van 1944;

„Flüge nach Instrumentenflugregeln“ („IFR-Flüge“) sind Flüge, die nach Instrumentenflugregeln gemäß Anhang 2 (5) des Abkommens von Chicago von 1944 über die Internationale Zivilluftfahrt durchgeführt werden;


„vluchten volgens zichtvliegvoorschriften” (VFR-vluchten): alle vluchten die worden uitgevoerd volgens zichtvliegvoorschriften als bedoeld in bijlage 2 (6) bij het Verdrag van Chicago inzake de internationale burgerluchtvaart van 1944;

Flüge nach Sichtflugregeln“ („VFR-Flüge“) sind Flüge, die nach Sichtflugregeln gemäß Anhang 2 (6) des Abkommens von Chicago von 1944 über die Internationale Zivilluftfahrt durchgeführt werden;


De in het kader van deze richtlijn uitgevoerde proeven op stoffen worden uitgevoerd volgens de voorschriften van artikel 12 van Verordening (EG) nrvan het Europees Parlement en de Raad van .inzake de registratie en beoordeling van en de vergunningverlening en beperkingen ten aanzien van chemische stoffen *.

Bei der Prüfung von Stoffen im Rahmen dieser Richtlinie sind die Anforderungen von Artikel 12 der Verordnung (EG) Nr des Europäischen Parlaments und des Rates vom . über die Registrierung, Bewertung und Zulassung chemischer Stoffe und ihre Beschränkung * zu beachten.


Zulke wijzigingen - die aanzienlijke gevolgen kunnen hebben ter zake van de aansprakelijkheid voor de verwerking van persoonsgegevens - moeten worden uitgevoerd volgens de gebruikelijke onderhandelingsmechanismen worden uitgevoerd; een vereenvoudigde aanpak kan geen gezonde juridische oplossing zijn.

Daher müssen solche Änderungen, die in Bezug auf die Haftung für die Verarbeitung personenbezogener Daten erhebliche Auswirkungen haben können, in Einklang mit den üblichen Verhandlungsmechanismen durchgeführt werden, und eine vereinfachte Vorgehensweise kann niemals eine vernünftige gesetzliche Grundlage darstellen.


Ingeval oppervlakteactieve stoffen worden gebruikt in detergentia die al voor de inwerkingtreding van de genoemde norm in de handel waren gebracht, kunnen, van geval tot geval, bestaande tests worden aanvaard die zijn uitgevoerd op grond van de beste beschikbare wetenschappelijke kennis en die zijn uitgevoerd volgens een norm die vergelijkbaar is met de in bijlage I genoemde normen.

Werden Tenside in Detergenzien verwendet, die vor dem Inkrafttreten der genannten Norm in Verkehr gebracht wurden, können bereits durchgeführte Prüfungen von Fall zu Fall anerkannt werden, wenn sie unter Nutzung der besten verfügbaren wissenschaftlichen Kenntnisse und gemäß einem den Normen in Anhang I vergleichbaren Standard durchgeführt wurden.


2.2.4. De luminantiecontrastmetingen moeten worden uitgevoerd volgens norm ISO/DIS 15008 uitgevoerd.

2.2.4 Die Messungen des Leuchtdichtekontrasts sind nach ISO/DIS 15008 vorzunehmen.


Met het oog op een uniforme toepassing van de regelgeving op dit gebied moet een minimumaantal verplichte fysieke controles van de onder de voorfinancieringsregeling geplaatste producten worden opgelegd, die moeten worden uitgevoerd bij de aanvaarding van de betalingsaangifte; tevens moet worden gepreciseerd dat de controles moeten worden uitgevoerd volgens het systeem dat is vastgesteld in Verordening (EEG) nr. 386/90 van de Raad(5), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 163/94(6), en in Verordening (EG) nr. 2090/2002 van d ...[+++]

Um eine einheitliche Anwendung der diesbezüglichen Regelung zu erzielen, ist ein obligatorischer Mindestsatz für die bei der Annahme der Zahlungserklärung durchzuführende Warenkontrolle der der Vorfinanzierungsregelung unterstellten Erzeugnisse festzusetzen. Es ist auch festzulegen, dass diese Kontrollen gemäß der Regelung der Verordnung (EWG) Nr. 386/90 des Rates(5), zuletzt geändert durch die Verordnung (EG) Nr. 163/94(6), und der Verordnung (EG) Nr. 2090/2002 der Kommission(7) vorzunehmen sind.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hun bewijsstukken uitgevoerd volgens' ->

Date index: 2024-11-21
w