Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contacten leggen met bekende personen
Contacten leggen met beroemdheden
Contacten leggen met transportbedrijven
Contacten leggen met vervoersbedrijven
Contacten onderhouden met bekende personen
Contacten onderhouden met beroemdheden
Contacten onderhouden met transportbedrijven
Contacten onderhouden met vervoersbedrijven
Contacten tussen mensen
Contacten van mens tot mens
Inrichting om de film voort te bewegen
Interpersoonlijke contacten
Persoonlijke contacten

Traduction de «hun contacten voort » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
contacten leggen met transportbedrijven | contacten onderhouden met transportbedrijven | contacten leggen met vervoersbedrijven | contacten onderhouden met vervoersbedrijven

mit Transportunternehmen zusammenarbeiten


contacten tussen mensen | contacten van mens tot mens | interpersoonlijke contacten | persoonlijke contacten

direkte persönliche Kontakte | Kontakte zwischen den Menschen


contacten onderhouden met bekende personen | contacten onderhouden met beroemdheden | contacten leggen met bekende personen | contacten leggen met beroemdheden

mit Prominenten Kontakt aufnehmen


contacten leggen met belanghebbenden uit de spoorwegsector over onderzoeken naar ongevallen | contacten onderhouden met belanghebbenden uit de spoorwegsector over onderzoeken naar ongevallen | contacten leggen met belanghebbenden bij spoorvervoer over onderzoeken naar ongevallen | contacten onderhouden met belanghebbenden bij spoorvervoer over onderzoeken naar ongevallen

im Zusammenhang mit Unfalluntersuchungen mit am Eisenbahnverkehr beteiligten Akteuren zusammenarbeiten


inrichting om de film voort te bewegen

Transportvorrichtung fuer den Film


Comité voor het onderhouden van contacten tussen de Commissie en onafhankelijke initiatiefnemers op het gebied van de armoedebestrijding

Verbindungsausschuß der Armutsinitiativen | Verbindungsausschuß zwischen der Kommission der EG und den freien Initiativen im Kampf gegen die Armut
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
5. wijst erop dat de rechtstreekse onderhandelingen over een tweestatenoplossing tussen Israëliërs en Palestijnen onverwijld en aan de hand van de door het Kwartet voorgestelde termijnen moeten worden hervat met het oog op een oplossing voor de onaanvaardbare status quo; is verheugd over de briefwisseling tussen de partijen waartoe het initiatief op 17 april 2012 is genomen en de gemeenschappelijke verklaring van Israël en de PA van 12 mei 2012; dringt er bij beide zijden op aan op de huidige contacten voort te bouwen; o ...[+++]

5. betont, dass die direkten Verhandlungen zwischen Israelis und Palästinensern mit Blick auf eine Zweistaatenlösung unverzüglich und nach Maßgabe der vom Quartett eingeforderten Fristen wiederaufgenommen werden sollten, um den nicht hinnehmbaren Status Quo zu überwinden; begrüßt den am 17. April 2012 begonnenen Briefwechsel zwischen den Konfliktparteien und die gemeinsame Erklärung Israels und der Palästinensischen Behörde vom 12. Mai 2012; fordert die Konfliktparteien nachdrücklich auf, die derzeit bestehenden Beziehungen als Grundlage zu nutzen; betont erneut, dass alle Schritte, die die Aussichten auf eine Verhandlungslösung gef ...[+++]


2. betreurt het besluit van de Azerbeidzjaanse president om Ramil Safarov, een door het gerecht van een lidstaat van de Europese Unie veroordeelde moordenaar, gratie te verlenen; beschouwt dit besluit als een gebaar dat tot een verdere ontsporing van de spanningen tussen Armenië en Azerbeidzjan kan leiden, gevoelens van onrecht aanscherpt en de kloof tussen deze landen nog dieper maakt, en vreest voorts dat dit gebaar alle vreedzame verzoeningsprocessen in de betrokken samenlevingen op het spel zet en de eventuele toekomstige totstandkoming van vreedzame contacten tussen de ...[+++]

2. bedauert die Entscheidung des Präsidenten von Aserbeidschan, Ramil Safarow zu begnadigen, einen verurteilten Mörder, der von einem Gericht eines Mitgliedstaates der Europäischen Union verurteilt wurde; hält diese Entscheidung für eine Geste, die zu einer weiteren Eskalation der Spannungen zwischen zwei Staaten beitragen, das Gefühl von Ungerechtigkeit anfachen und den Graben zwischen diesen Staaten vertiefen könnte, und ist außerdem besorgt, dass dieser Akt alle Prozesse der friedlichen Aussöhnung innerhalb der betreffenden Gesellschaften gefährdet und die mögliche künftige Entwicklung friedlicher menschlicher Kontakte in der Region unter ...[+++]


15. verzoekt de Europese Commissie, en met name de commissaris voor internationale samenwerking, humanitaire hulp en crisisbestrijding haar contacten en de coördinatie van de humanitaire acties met de betrokken partners en internationale humanitaire actoren voort te zetten; spoort de Commissie ertoe aan het toezicht op de humanitaire situatie in Syrië en de omringende landen voort te zetten en door te gaan met de levering van principiële humanitaire h ...[+++]

15. fordert die Kommission und insbesondere das Mitglied der Kommission für internationale Zusammenarbeit, humanitäre Hilfe und Krisenreaktion auf, die Kontakte und die Koordinierung der humanitären Hilfe mit den betreffenden Partnern und den internationalen Akteuren auf dem Gebiet der humanitären Hilfe fortzuführen; fordert die Kommission auf, die humanitäre Lage in Syrien und in den Nachbarländern weiter genau zu beobachten und grundlegender humanitäre Hilfe bereitzustellen;


De Raad is verheugd over de verdere intensivering van de contacten met de VN op het gebied van snelle reactie en verzoekt het voorzitterschap en de SG/HV deze contacten voort te zetten.

Der Rat begrüßte die weitere Intensivierung der Kontakte mit den VN über die Krisenreaktionsfähigkeit und ersuchte den Vorsitz und den Generalsekretär/Hohen Vertreter, diese Kontakte fortzuführen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Frankrijk en Spanje worden aangemoedigd om hun bilaterale contacten voort te zetten.

Frankreich und Spanien werden ermutigt, ihre bilateralen Kontakte fortzusetzen.


(c) het slachtoffer alle contacten met de vermoedelijke daders van een van de in artikel 2 bedoelde strafbare feiten heeft verbroken, tenzij de bevoegde autoriteiten deze contacten noodzakelijk achten voor het onderzoek of de vervolging en het slachtoffer toestemming hebben verleend om deze contacten voort te zetten..

(c) das Opfer alle Verbindungen zu den mutmaßlichen Urhebern der als Tatbestände gemäß Artikel 2 einzustufenden Straftaten abgebrochen hat, sofern die zuständigen Behörden diese Verbindungen nicht für ermittlungs- oder strafverfolgungsrelevant erachten und dem Opfer deren Fortsetzung genehmigt haben.


(c) het slachtoffer alle contacten met de vermoedelijke daders van een van de in artikel 2 bedoelde strafbare feiten heeft verbroken, tenzij de bevoegde autoriteiten deze contacten noodzakelijk achten voor het onderzoek of de vervolging en het slachtoffer toestemming hebben verleend om deze contacten voort te zetten.

(b) die Erteilung nicht dem Schutz der öffentlichen Ordnung und der inneren Sicherheit widerspricht. Die Tatsache, dass ein Opfer nicht (länger) über Papiere verfügt oder im Besitz gefälschter Papiere ist, steht der Gewährung einer befristeten Aufenthaltsgenehmigung nicht im Wege.


De Raad verzocht de SG/HV zijn contacten voort te zetten en opnieuw verslag uit te brengen in zijn volgende zitting op 9 december.

Der Rat ersuchte ihn, seine Kontakte fortzusetzen und dem Rat auf seiner nächsten Tagung am 9. Dezember 2002 erneut Bericht zu erstatten.


Hij acht het noodzakelijk dergelijke contacten voort te zetten ten einde de samenhang te verzekeren.

Er hebt hervor, dass diese Kontakte weiter gepflegt werden müssen, damit Kohärenz sichergestellt ist.


De Raad verzoekt het Comité van permanente vertegenwoordigers en de Commissie hun contacten voort te zetten teneinde onder het aanstaande Britse voorzitterschap tot een akkoord te komen over het voorstel voor een verordening "Europees Visserijfonds".

Der Rat ersuchte den Ausschuss der Ständigen Vertreter und die Kommission, ihre Gespräche fortzusetzen, damit unter dem künftigen britischen Vorsitz ein Einvernehmen über den Vorschlag für eine Verordnung über den Europäischen Fischereifonds erzielt werden kann.


w