Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beleidsambtenaar cultuur
Beleidsambtenaar kunst en cultuur
Beleidsmedewerker cultuur
Beleidsmedewerker kunst en cultuur
Commissie EDUC
Congressen en tentoonstellingen opzetten
Cultureel pluralisme
Culturele verscheidenheid
Cultuur en opleiding
DG Onderwijs en Cultuur
Directoraat-generaal Onderwijs en Cultuur
Dubbele cultuur
Folklore
Lokale bezienswaardigheden
Lokale regionale of toeristische sector
Lokale toeristische sector
Multiculturaliteit
Natiestaat
Nationaal bewustzijn
Nationale cultuur
Nationale identiteit
Omvang van bewegingen
Omvang van bewegingsuitslag
Regionaal erfgoed
Regionale cultuur

Vertaling van "hun cultuur omvang " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
beleidsambtenaar kunst en cultuur | beleidsmedewerker kunst en cultuur | beleidsambtenaar cultuur | beleidsmedewerker cultuur

KulturreferentIn | Referent/in für Kulturpolitik | Referent für Kultur/Referentin für Kultur | Referentin für Kultur


DG Onderwijs en Cultuur | DG Onderwijs, Jongerenzaken, Sport en Cultuur | directoraat-generaal Onderwijs en Cultuur | directoraat-generaal Onderwijs, Jongerenzaken, Sport en Cultuur

GD Bildung und Kultur | GD Bildung, Jugend, Sport und Kultur | Generaldirektion Bildung und Kultur | Generaldirektion Bildung, Jugend, Sport und Kultur


nationale identiteit [ natiestaat | nationaal bewustzijn | nationale cultuur ]

nationale Identität [ Nationalbewusstsein | nationale Kultur | nationales Bewusstsein | Nationalgefühl ]


regionale cultuur [ folklore | regionaal erfgoed ]

Regionalkultur [ Dialekt | Folklore | Mundart | regionales Kulturerbe ]


culturele verscheidenheid [ cultureel pluralisme | dubbele cultuur | multiculturaliteit ]

kulturelle Vielfalt [ Kulturpluralismus ]


commissie Cultuur, onderwijs en onderzoek | commissie EDUC | commissie Onderwijs, Jeugd, Cultuur en Onderzoek | Cultuur en opleiding

Fachkommission EDUC | Fachkommission für Kultur und Bildung | Fachkommission für Kultur, Bildung und Forschung | EDUC [Abbr.]


omvang van bewegingen | omvang van bewegingsuitslag

Bewegungsumfang


informatie verschaffen over routes bestemmingen en cultuur | lokale bezienswaardigheden | lokale regionale of toeristische sector | lokale toeristische sector

Kenntnis über die lokale und regionale Tourismusbranche | Wissen über die lokale und regionale Tourismusindustrie | Kenntnis der lokalen und regionalen Tourismusbranche | Kenntnis der lokalen und regionalen Tourismusindustrie


culturele evenementen festivals en exposities organiseren | evenementen ter promotie van lokale cultuur of nationaal erfgoed opzetten | congressen en tentoonstellingen opzetten | culturele evenementen festivals en tentoonstellingen organiseren

Kulturereignisse Feste und Messen organisieren | Kulturevents Festivals und Ausstellungen organisieren | Kulturveranstaltungen Festivals und Ausstellungen organisieren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
21. wijst erop dat de structuren en uitdagingen van steden en stedelijke gebieden sterk verschillen; is daarom van mening dat er niet mag worden gekozen voor een uniforme aanpak ("one-size-fits-all"); verzoekt de Commissie nieuwe manieren te vinden om de uitwisseling van informatie en goede praktijken te bevorderen en rekening te houden met de specifieke behoeften van stedelijke regio's bij het ontwerpen van wetgeving, aangezien steden en grotere stedelijke gebieden belangrijke centra voor economische activiteit zijn en door hun cultuur, omvang ...[+++]infrastructuur en economische structuur specifieke sociale problemen hebben en toegesneden oplossingen nodig hebben;

21. weist darauf hin, dass die Strukturen und Herausforderungen der Städte und urbanen Regionen vielfältig und unterschiedlich sind, und gelangt deshalb zu dem Schluss, dass kein einheitlicher Ansatz für alle (one-size-fits-all) gewählt werden sollte; fordert die Kommission auf, nach Möglichkeiten zur Verbesserung des Informationsaustausches zu suchen und bei der Ausarbeitung von Rechtsvorschriften den besonderen Anforderungen städtische Regionen Rechnung zu tragen, denn Städte und größere städtische Gebiete sind wichtige Zentren des wirtschaftlichen Lebens und aufgrund ihrer Kultur, Größe, Infrastruktur und Wirtschaftsstruktur mit spez ...[+++]


De Cultuur 2000-deelnemers zijn erg verscheiden wat culturele sector, omvang en rechtsvorm betreft (ngo’s, nationale culturele instellingen, lokale overheden, privébedrijven enz.).

Zu den Teilnehmern an Kultur 2000 zählte eine breite Palette von Organisationen, was Kulturbereich, Größe und Rechtsform anbelangt (NROs, nationale Kulturinstitute, regionale Behörden, Privatunternehmen, etc.).


8. verzoekt de Commissie concrete beleidsmaatregelen voor te stellen ter bescherming van bedreigde talen; roept de Commissie en de Raad ertoe op de uit hoofde van het Verdrag tot hun ressort behorende Europese beleidsplannen aan te passen en beleidsprogramma’s in te plannen teneinde het behoud van bedreigde talen en de taalkundige verscheidenheid door gebruikmaking van financiële EU-ondersteuningsinstrumenten voor de periode 2014-2020 te steunen, o.a. in de vorm van: programma's voor documentatieverstrekking over deze talen, alsmede programma's voor onderwijs en opleiding, jongeren en sport, onderzoek en ontwikkeling, cultuur en de media, de str ...[+++]

8. fordert die Kommission auf, Vorschläge für konkrete politische Maßnahmen zum Schutz der vom Aussterben bedrohten Sprachen vorzulegen; fordert die Kommission und den Rat darüber hinaus auf, die Politik und die Programme der Union im Rahmen ihrer Zuständigkeiten gemäß den Bestimmungen des Vertrags so anzupassen, dass bedrohte Sprachen und die Sprachenvielfalt im Zeitraum 2014–2020 unterstützt werden können und dabei Finanzierungsinstrumente der EU für den Zeitraum 2014–2020 zur Anwendung kommen, etwa Programme zur Dokumentation dieser Sprachen sowie Programme für Bildung und Berufsausbildung, soziale Inklusion, Jugend und Sport, Forschung und Entwicklung, das Programm für Kultur ...[+++]


Uit de evaluatie blijkt dat het effect en de doelmatigheid van de richtlijn afhankelijk zijn van de situatie vóór omzetting en ook van verschillende andere factoren zoals: het land en zijn systeem van arbeidsbetrekkingen, de omvang van de vestiging, de cultuur van sociale dialoog, de houding van managers en werknemers, en de ondersteuning die werknemers krijgen.

Die Bewertung hat gezeigt, dass Wirkung und Wirksamkeit der Richtlinien von der Situation vor ihrer Umsetzung abhängen sowie von mehreren anderen Faktoren wie dem Land und seinem System der Arbeitsbeziehungen, der Größe des Unternehmens, der Kultur des sozialen Dialogs, der Haltung von Management und Arbeitnehmern oder der Unterstützung der Beschäftigten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
T. overwegende dat de economische globalisering en de opbouw van een cultuursector van wereldwijde omvang een bedreiging voor de verscheidenheid in taal en cultuur betekenen, die op zich belangrijke waarden vertegenwoordigen, zodat het van belang is om een gemeenschappelijke Europese benadering tegenover die bedreigingen te vinden,

T. in der Erwägung, dass die wirtschaftliche Globalisierung und die Herausbildung einer weltweiten Kulturwirtschaft Herausforderungen für sprachliche und kulturelle Vielfalt sind, die Werte an sich darstellen, weshalb es wichtig ist, einen europäischen gemeinsamen Ansatz zur Bewältigung dieser Herausforderungen zu finden,


Cultuur : het programma moet rekening houden met het feit dat de culturele samenwerking in Europa buitengewoon verscheiden is met duizenden actoren waarvan de omvang van lidstaat tot lidstaat sterk verschilt.

KULTUR: Das Programm soll die außergewöhnliche Vielfalt der kulturellen Zusammenarbeit in Europa berücksichtigen, die durch tausende Akteurinnen und Akteure gekennzeichnet ist, deren Größe je nach Mitgliedstaat stark variiert.


In het kader van het communautair statistisch programma voor de periode 2003-2007 zal bij de culturele statistieken prioriteit worden gegeven aan het vergaren van gegevens over de economische omvang en de structuur van de cultuurindustrie en het in kaart brengen van de distributienetwerken en in de tweede plaats aan de consolidatie van de modelprojecten op het gebied van de werkgelegenheid in de cultuur, de deelname aan culturele activiteiten en de statistiek van de uitgaven voor cultuur.

Im Rahmen des Statistischen Programms der Gemeinschaft 2003-2007 bestehen die prioritären Arbeiten zur Kulturstatistik in der Erfassung der wirtschaftlichen Bedeutung der Kulturindustrie und der Struktur dieses Sektors sowie in der Darstellung der Vertriebsnetze; eine zweite Priorität stellt die Konsolidierung der Pilotprojekte zur Beschäftigung im Kulturbereich, zur Teilnahme an kulturellen Aktivitäten und zu Statistiken über Kulturausgaben dar.


Deze maatregel betreft kwaliteitsprojecten van een zekere omvang en met een Europese dimensie waarbij ten minste vijf landen betrokken zijn die aan het programma "Cultuur 2000" deelnemen.

Diese Maßnahmen betreffen bedeutende Projekte von hoher Qualität und mit europäischer Dimension, an denen mindestens fünf Teilnehmerstaaten des Programms "Kultur 2000" mitwirken.


Deze maatregel betreft kwaliteitsprojecten van een zekere omvang en met een Europese dimensie waarbij tenminste vijf landen betrokken zijn die aan het programma "Cultuur 2000" deelnemen.

Diese Maßnahmen betreffen Projekte von hoher Qualität, die einen gewissen Umfang und eine europäischer Dimension aufweisen und an denen mindestens fünf Teilnehmerstaaten des Programms "Kultur 2000“ mitwirken.


De te verzamelen en te verwerken gegevens en informatie en het te verrichten en te stimuleren wetenschappelijk onderzoek hebben betrekking op de omvang, de ontwikkeling en de oorzaken en gevolgen van verschijnselen van racisme en vreemdelingenhaat in het bijzonder op de volgende gebieden: vrij verkeer van personen, informatie en media, onderwijs, beroepsopleiding, jongeren, het sociale beleid, vrij verkeer van goederen en cultuur.

Die zu erfassenden und aufzubereitenden Informationen und Daten sowie die durchzuführenden oder zu fördernden Forschungsarbeiten und wissenschaftlichen Studien betreffen das Ausmaß, die Entwicklung, die Ursachen und die Auswirkungen von Rassismus und Fremdenfeindlichkeit, insbesondere in folgenden Bereichen: Freizügigkeit, Informationskanäle und Medien, allgemeine und berufliche Bildung und Jugend, Sozialpolitik, freier Warenverkehr und Kultur.


w