Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dochter
Dochter-radionuclide
Dochtermaatschappij
Dochteronderneming
Dochtervennootschap
Gramnegatief
Grampositief
Volle dochter
Volle dochtermaatschappij
Volle dochteronderneming
Wetten in hun geheel

Vertaling van "hun dochters " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
volle dochter | volle dochtermaatschappij | volle dochteronderneming

hundertprozentige Tochtergesellschaft




dochter | dochtermaatschappij | dochteronderneming | dochtervennootschap

Tochtergesellschaft | Zweigunternehmen




grampositief | met betrekking tot bacteriën die bij gramkleuring hun kleuring behouden

grampositiv | Färbung | durch die sehr ähnlich aussehende Bakterien


Verdrag betreffende het vervoer over zee van passagiers en hun reisgoed

Übereinkommen über die Beförderung von Reisenden und ihrem Gepäck auf See


gramnegatief | met betrekking tot bacteriën die bij gramkleuring hun kleuring verliezen

gramnegativ | GRAM Färbung betreffend


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bij vonnis van 15 september 2016 in zake J.C. en D.G., handelend namens hun dochter E.G., tegen de FOD Financiën en tegen Famifed, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 19 september 2016, heeft de Arbeidsrechtbank te Luik, afdeling Luik, de volgende prejudiciële vraag gesteld :

In sinem Urteil vom 15. September 2016 in Sachen J.C. und D.G., handelnd im Namen ihrer Tochter E.G., gegen den FÖD Finanzen und gegen Famifed, dessen Ausfertigung am 19. September 2016 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat das Arbeitsgericht Lüttich, Abteilung Lüttich, folgende Vorabentscheidungsfrage gestellt:


Bij vonnis van 15 september 2016 in zake J.C. en D.G., handelend namens hun dochter E.G., tegen de FOD Financiën en tegen Famifed, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 19 september 2016, heeft de Arbeidsrechtbank te Luik, afdeling Luik, de volgende prejudiciële vraag gesteld :

In seinem Entscheid vom 15. September 2016 in Sachen J.C. und D.G., handelnd im Namen ihrer Tochter E.G., gegen den FÖD Finanzen und gegen Famifed, dessen Ausfertigung am 19. September 2016 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat das Arbeitsgericht Lüttich, Abteilung Lüttich, folgende Vorabentscheidungsfrage gestellt:


Bij zijn arrest nr. 34/2015 van 12 maart 2015, in antwoord op de prejudiciële vraag gesteld door de Raad van State bij zijn arrest nr. 226.627 van 6 maart 2014 inzake de verzoekende partijen in het onderhavige beroep tot vernietiging, handelend in de hoedanigheid van vertegenwoordigers van hun minderjarige dochter, tegen de stad Brussel en de Franse Gemeenschap, heeft het Hof voor recht gezegd : « In die zin geïnterpreteerd dat zij voor een ouder niet het recht inhouden om op eenvoudig, niet anders gemotiveerd verzoek voor zijn kind een vrijstelling te verkrijgen om het onderricht in een van de erkende godsdiensten of dat in de niet-conf ...[+++]

In seinem Entscheid Nr. 34/2015 vom 12. März 2015, der in Beantwortung einer Vorabentscheidungsfrage ergangen ist, die vom Staatsrat in dessen Entscheid Nr. 226. 627 vom 6. März 2014 in Sachen der in der vorliegenden Nichtigkeitsklage klagenden Parteien, handelnd in ihrer Eigenschaft als gesetzliche Vertreter ihrer minderjährigen Tochter, gestellt worden war, für Recht erkannt: « Dahin ausgelegt, dass sie nicht das Recht für die Eltern beinhalten, auf einfachen, nicht weiter begründeten Antrag für ihre Kinder eine Befreiung von der Teilnahme am Unterricht in einer der anerkannten Religionen oder in nichtkonfessioneller Sittenlehre zu e ...[+++]


overwegende dat informele werknemers en/of meewerkende gezinsleden, ondanks het bekende gegeven dat bijna 20 % van de Europese bevolking meer dan 65 jaar oud is en dit percentage tegen 2050 naar schatting 25 % zal bedragen, nog steeds instaan voor ongeveer 80 % van de tijd die aan de zorg voor een oudere of een persoon met een beperking wordt besteed, wat neerkomt op verschillende dagen per week of elke dag, en dat informele zorg in de EU, ondanks het stijgende aantal zorgverleners, grotendeels door vrouwen van 45 tot 75 jaar wordt verleend (gewoonlijk echtgenoten en dochters of schoondochters van middelbare leeftijd).

in der Erwägung, dass ungeachtet des allgemein bekannten Trends, wonach annähernd 20 % der Bevölkerung Europas über 65 Jahre alt sind und dieser Anteil bis 2050 voraussichtlich auf 25 % steigen wird, etwa 80 % der Zeit, die für die — zum Beispiel mehrmals wöchentlich oder täglich vorgenommene — Pflege von älteren Menschen oder Menschen mit Behinderungen erforderlich ist, nach wie vor von informellen Pflegekräften und/oder Familienangehörigen aufgewendet wird und dass die informelle Pflege trotz des Anstiegs der Zahl der Pflegekräfte in der EU zumeist von Frauen (für gewöhnlich Ehefrauen, Töchtern mittleren Alters oder Schwiegertöchtern) ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Europese Commissie heeft haar diepgaande onderzoek afgerond in twee zaken waarin overheidsbedrijven hun respectieve dochterondernemingen steun hadden verleend: de Belgische Nationale Delcrederedienst (ONDD) aan zijn dochter Delcredere en het Italiaanse SACE aan haar dochter SACE BT.

Die Europäische Kommission hat die eingehende Prüfung der Unterstützungsmaßnahmen abgeschlossen, die Ducroire (Belgien) und SACE BT (Italien) über ihre staatlichen Muttergesellschaften ONDD (Office National du Ducroire) bzw. SACE gewährt wurden.


De mededeling van punten van bezwaar is gericht tot Johnson Johnson en haar dochter Janssen-Cilag BV en tot Novartis en haar dochter Sandoz BV.

Die Mitteilung der Beschwerdepunkte ist an Johnson Johnson, dessen Tochter Janssen-Cilage B.V. sowie an Novartis und dessen Tochter Sandoz B.V. gerichtet.


In juli 2005 sloot Janssen-Cilag, de JJ-dochter die de pijnstiller fentanyl in Nederland levert, een zogenaamde "co-promotion"-overeenkomst met haar naaste generieke concurrent Sandoz, een Novartis-dochter.

Die JJ-Tochter Janssen-Cilag, die das Schmerzmittel Fentanyl in den Niederlanden vertreibt, hatte mit ihrem engen Konkurrenten Sandoz, einer Novartis-Tochter, im Juli 2005 einen sogenannten „Co-Promotion-Vertrag“ geschlossen.


De voorschriften van de lidstaat waar de dochter-SE haar statutaire zetel heeft, volgens welke een naamloze vennootschap meer dan één aandeelhouder moet hebben, zijn niet van toepassing op de dochter-SE.

Bestimmungen des Sitzmitgliedstaats der Tochter-SE, gemäß denen eine Aktiengesellschaft mehr als einen Aktionär haben muss, gelten nicht für die Tochter-SE.


De voorschriften van de lidstaat waar de dochter-SE haar statutaire zetel heeft, volgens welke een naamloze vennootschap meer dan één aandeelhouder moet hebben, zijn niet van toepassing op de dochter-SE.

Bestimmungen des Sitzmitgliedstaats der Tochter-SE, gemäß denen eine Aktiengesellschaft mehr als einen Aktionär haben muss, gelten nicht für die Tochter-SE.


Die belangen zijn thans in handen van Montell (een 100%-dochter van Shell), Targor (een 100%-dochter van BASF) en Elenac, een bestaande gemeenschappelijke onderneming van Shell en BASF die actief is in de polyethyleensector en die eerder goedkeuring van de Commissie heeft gekregen.

Diese liegen derzeit bei Montell (einer 100 %igen Shell-Tochter), Targor (einer 100 %igen BASF-Tochter) und Elenac, einem von der Kommission genehmigten, im Bereich Polyethylen tätigen Gemeinschaftsunternehmen von Shell und BASF.




Anderen hebben gezocht naar : dochter     dochter-radionuclide     dochtermaatschappij     dochteronderneming     dochtervennootschap     gramnegatief     grampositief     volle dochter     volle dochtermaatschappij     volle dochteronderneming     wetten in hun geheel     hun dochters     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hun dochters' ->

Date index: 2023-03-22
w