Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arrondissementsrechtbank
Bijeenkomsten bijwonen
EHBO
Eerste automonteur
Eerste automonteuse
Eerste autotechnica
Eerste autotechnicus
Eerste hulp
Gerecht
Gerecht van eerste aanleg
Gerecht van eerste aanleg EG
Gerechtshof
Judiciële rechtspraak
Kantongerecht
Korte notulering vergaderingen
Pachtkamer
Plenaire vergaderingen van het parlement bijwonen
Raad van beroep
Rechtbank van eerste aanleg
Vergaderingen bijwonen
Verloop der vergaderingen
Vredegerecht

Traduction de «hun eerste vergaderingen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
eerste automonteuse | eerste autotechnica | eerste automonteur | eerste autotechnicus

KfZ-Werkstattleiter | Leiterin Service Center | KfZ-Werkstattleiter/KfZ-Werkstattleiterin | KfZ-Werkstattleiterin


die eerst komt, eerst maalt | die het eerst komt, het eerst maalt

Windhundverfahren


Gerecht (EU) [ Gerecht van eerste aanleg | Gerecht van eerste aanleg EG | Gerecht van eerste aanleg van de Europese Gemeenschappen ]

Gericht (EU) [ EuGeI | Gericht erster Instanz | Gericht erster Instanz der Europäischen Gemeinschaften ]


bijeenkomsten bijwonen | vergaderingen bijwonen

an Sitzungen teilnehmen


plenaire vergaderingen van het parlement bijwonen

an Plenarsitzungen des Parlaments teilnehmen


korte notulering vergaderingen

Miniprotokolle der Sitzungen


verloop der vergaderingen

Ablauf der Sitzungen | Durchführung der Tagungen




judiciële rechtspraak [ arrondissementsrechtbank | gerechtshof | kantongerecht | pachtkamer | raad van beroep | rechtbank van eerste aanleg | vredegerecht ]

ordentliche Gerichtsbarkeit [ Amtsgericht | Justizgerichtsbarkeit | Landgericht | ordentliches Gericht ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De eerste vergaderingen van het toezichtcomité voor doelstelling 1 vonden plaats in maart en bij beide vergaderingen werden projecten bezocht.

Die ersten Sitzungen der Ziel-1-Begleitausschüsse erfolgten im März; beide Sitzungen schlossen Projektbesuche ein.


16. vraagt de Commissie ter overweging op een van de eerste vergaderingen van de samenwerkingsraad een bindende clausule betreffende maatschappelijk verantwoord ondernemen (MVO) op te stellen op basis van op internationaal niveau vastgestelde MVO-beginselen zoals de in 2010 geactualiseerde richtsnoeren van de OESO en de door de VN, de IAO en de EU vastgestelde normen; stelt voor dat in deze clausule de bestaande normen en concepten worden geharmoniseerd, teneinde te zorgen voor vergelijkbaarheid en billijkheid, en ook maatregelen worden opgenomen om deze beginselen op EU-niveau toe te passen, zoals voorschriften om de activiteiten van o ...[+++]

16. fordert die Kommission auf, auf der Grundlage der Grundsätze der sozialen Verantwortung von Unternehmen, die auf internationaler Ebene – unter anderem in der 2010 aktualisierten Fassung der OECD-Leitsätze und in den entsprechenden Normen der Vereinten Nationen, der IAO und der EU – festgelegt wurden, eine rechtsverbindliche Klausel zur sozialen Verantwortung von Unternehmen auszuarbeiten, die auf einer der ersten Sitzungen des Kooperationsrats zur Prüfung vorgelegt werden kann; ist der Auffassung, dass diese Klausel geltende Normen und Konzepte in sich vereinen sollte, d ...[+++]


28. steunt de door de Commissie voorgestelde initiatieven, zoals snelwegen op zee, de interconnectie van de snelweg van de Arabische Maghreb (AMA), de zuivering van de Middellandse Zee, de civiele bescherming en het plan solaire voor de Middellandse Zee; geeft kennis van zijn belangstelling voor de mogelijkheden van een elektriciteitsgenerator in de Noord-Afrikaanse woestijn die op thermische zonne-energie werkt en beveelt aan dat een gedachtewisseling over dit onderwerp prioritair aan bod komt tijdens de eerste vergaderingen van het proces van Barcelona: Unie voor het Middellandse Zeegebied; steunt eveneens andere initiatieven zoals d ...[+++]

28. unterstützt die von der Kommission vorgeschlagenen Initiativen wie Meeresautobahnen, Errichtung der Autobahn des arabischen Maghreb (AMA); Umweltsanierung im Mittelmeerraum, Zivilschutz und Solarprogramm für den Mittelmeerraum; äußert sein Interesse an den Möglichkeiten, die eine Stromerzeugung mittels thermischer Solaranlage in der nordafrikanischen Wüste bietet, und empfiehlt, dass eine Debatte über dieses Thema zu den Prioritäten der ersten Sitzungen des Barcelona-Prozesses: Union für den Mittelmeerraum zählen sollte; unterstützt ferner weitere Initiativen wie die Meerwasserentsalzung, die ein wichtiges Anliegen vieler Mittelme ...[+++]


19. herinnert aan de voorbeelden van de door de Commissie voorgestelde initiatieven, zoals snelwegen op zee, de aansluiting van de snelweg van de Arabische Maghreb (AMA), de zuivering van de Middellandse Zee, de civiele bescherming en het plan voor zonne-energie voor het Middellandse-Zeegebied; geeft kennis van zijn belangstelling voor de mogelijkheden van een krachtige elektriciteitsgenerator in de Noord-Afrikaanse woestijn die op thermische zonne-energie werkt en beveelt aan dat een gedachtewisseling over dit onderwerp prioritair aan bod komt tijdens de eerste vergaderingen van de Unie voor het Middellandse Zeegebied; steunt eveneens ...[+++]

19. verweist auf die Beispiele für Initiativen, die die Kommission vorgeschlagen hat, wie Meeresautobahnen, die Errichtung der Autobahn des Arabischen Maghreb (AMA), die Umweltsanierung im Mittelmeerraum, Zivilschutz und Solarprogramm für den Mittelmeerraum; bekundet sein Interesse an den Möglichkeiten, die eine Stromerzeugung mittels hochleistungsfähiger thermischer Solaranlagen in der nordafrikanischen Wüste bietet, und empfiehlt, dass eine Debatte über dieses Thema zu den Prioritäten der ersten Sitzungen der Initiative "Union für den Mittelmeerraum" zählen sollte; unterstützt ferner weitere Vorhaben wie die Meerwasserentsalzung zur ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
13. verwelkomt verder de eerste vergaderingen in juni 2005 van de Werkgroep EU-Vietnam en de Werkgroep EU-Laos voor institutionele opbouw, administratieve hervorming, governance en mensenrechten, maar is van oordeel dat de mensenrechtensituatie een bron van grote zorg blijft;

13. begrüßt die Durchführung der ersten Treffen der Arbeitsgruppen EU-Vietnam und EU-Laos für den Aufbau der Institutionen, Verwaltungsreformen, gute Staatsführung und Menschenrechte im Juni 2005, ist jedoch der Auffassung, dass die Lage der Grundrechte immer noch Anlass zu Sorge gibt;


12. verzoekt zijn Commissie buitenlandse zaken, mensenrechten, gemeenschappelijke veiligheid en defensiebeleid alsook de Delegatie voor de betrekkingen met de landen in Midden-Amerika en Mexico om de kwestie van de mensenrechten in Cuba krachtig aan de orde te stellen en deze situatie met name te volgen tijdens hun eerste vergaderingen na de Europese verkiezingen van juni 2004;

12. ersucht seinen Ausschuss für auswärtige Angelegenheiten, Menschenrechte, gemeinsame Sicherheit und Verteidigungspolitik sowie seine Delegation für die Beziehungen zu den Ländern Mittelamerikas und Mexiko, die Frage der Menschenrechte in Kuba energisch anzusprechen und die dortige Situation bereits in ihren ersten Sitzungen nach den Europawahlen vom Juni 2004 mit besonderer Aufmerksamkeit zu verfolgen;


De tenuitvoerlegging van de goedgekeurde operationele programma's is in de laatste maanden van 2000 van start gegaan met de eerste vergaderingen van de toezichtcomités en het indienen van de programmacomplementen.

Die Durchführung der genehmigten operationellen Programme begann in den ersten Monaten des Jahres 2000 mit den ersten Sitzungen der Begleitausschüsse und der Vorlage der Ergänzungen zur Programmplanung.


De eerste vergaderingen van het toezichtcomité, gehouden in Oulu en Mikkeli in mei, openden de nieuwe periode met het goedkeuren van het huishoudelijk reglement, de criteria voor projectkeuze, de programmacomplementen en een publiciteitsplan.

Die ersten Begleitausschusssitzungen, die im Mai in Oulu und Mikkeli stattfanden, eröffneten den neuen Zeitraum mit der Genehmigung der Geschäftsordnungen, der Kriterien für die Projektauswahl, der Ergänzungen zur Programmplanung sowie eines Publizitätsplans.


Op 15 en 20 december zijn de definitieve besluiten over de EPD's genomen; de eerste vergaderingen van het toezichtcomité van elk van de vier programma's hebben plaatsgevonden in Karlskoga, Gävle en Jönköping.

Die endgültigen Entscheidungen über die EPPD ergingen am 15. und 20. Dezember, und im Dezember fanden in 2000 in Karlskoga, Gävle und Jönköping die ersten Begleitausschusssitzungen für die vier Programme statt.


Aan de eerste vergaderingen van de toezichtcomités begin oktober is een voorbereidingsvergadering in juni voorafgegaan.

Den ersten Begleitausschusssitzungen, die Anfang Oktober stattfanden, war im Juni ein Vorbereitungstreffen vorausgegangen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hun eerste vergaderingen' ->

Date index: 2021-05-25
w