Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hun eigen vrouwen doen " (Nederlands → Duits) :

De Commissie zal specifieke voorstellen over de eigen middelen doen in het verslag [7] terzake dat ze deze zomer aan de Raad voorlegt, maar vestigt de aandacht op twee elementen van het huidige stelsel van eigen middelen.

Zwar wird die Kommission entsprechende konkrete Vorschläge im Bericht über Eigenmittel [7] vorlegen, den sie dem Rat bis Sommer 2004 übermitteln wird, es sei hier aber auf zwei Elemente im derzeitigen Eigenmittelsystem hingewiesen.


In de zaken nrs. 6233 en 6247 voegen de verzoekende partijen daaraan toe dat de bestreden bepalingen een onverantwoord verschil in behandeling zouden doen ontstaan tussen de gemeenten die ervoor kiezen zelf bepaalde opdrachten van algemeen belang uit te voeren, inclusief in hun eigen bedrijven, en diegene die ervoor kiezen zich te verenigen om een opdracht aan een intercommunale toe te vertrouwen.

In den Rechtssachen Nrn. 6233 und 6247 fügen die klagenden Parteien hinzu, dass durch die angefochtenen Bestimmungen ein ungerechtfertigter Behandlungsunterschied zwischen den Gemeinden, die sich dafür entschieden, selbst gewisse Aufträge allgemeinen Interesses auszuführen, auch in ihren Regiebetrieben, und denjenigen, die sich dafür entschieden, sich zu vereinigen, um einer Interkommunalen einen Auftrag zu erteilen, eingeführt werde.


C. overwegende dat hardnekkige genderstereotypen blijven bestaan, die – in combinatie met leeftijdsdiscriminatie waarmee oudere mensen op de arbeidsmarkt geconfronteerd worden – vooral de werkgelegenheidskansen, de mogelijkheden voor opleiding en de promotiekansen van oudere vrouwen doen afnemen en die mede aan de basis liggen voor het verhoogde risico op armoede op oudere leeftijd,

C. in der Erwägung, dass das Fortbestehen von geschlechtsspezifischen Klischees, – verbunden mit der Diskriminierung älterer Menschen auf dem Arbeitsmarkt aus Altersgründen – insbesondere die Beschäftigungschancen, die Fortbildungsmöglichkeiten und die Chancen auf eine Beförderung für ältere Frauen einschränkt, und die unter anderem für das erhöhte Armutsrisiko älterer Menschen verantwortlich ist;


Daarbij zal niet alleen worden gekeken naar wat Europese vrouwen doen, maar ook naar wat Europese vrouwen kunnen doen voor vrouwen op andere continenten, en wat Europees beleid – in het bijzonder ontwikkelingsbeleid – voor deze vrouwen kan betekenen.

Man wird nicht nur darauf schauen, was europäische Frauen machen, sondern auch, was europäische Frauen, die europäische Politik und die Entwicklungsstrategien für Frauen auf anderen Kontinenten bewirken können.


Daarbij zal niet alleen worden gekeken naar wat Europese vrouwen doen, maar ook naar wat Europese vrouwen kunnen doen voor vrouwen op andere continenten, en wat Europees beleid – in het bijzonder ontwikkelingsbeleid – voor deze vrouwen kan betekenen.

Man wird nicht nur darauf schauen, was europäische Frauen machen, sondern auch, was europäische Frauen, die europäische Politik und die Entwicklungsstrategien für Frauen auf anderen Kontinenten bewirken können.


Het lijkt me echter ook belangrijk – en dat is ook al gezegd – dat de Roma zelf ook een grotere verantwoordelijkheid dragen en iets voor hun eigen vrouwen doen. We moeten vooral de meervoudige discriminatie aanpakken. Een hoofdpunt, waaraan ik heel veel waarde hecht, en dat ook hier telkens weer is genoemd, is onderwijs en opleiding; Roma-vrouwen krijgen de mogelijkheid om te breken met een traditie die in bepaalde opzichten problematisch is en waarin zij niet altijd de kans krijgen om hun eigen weg te gaan, waardoor zij in de toekomst kunnen profiteren van gelijke kansen onder normale omstandigheden.

Wir müssen uns der mehrfachen Diskriminierung ganz besonders widmen, und eine Frage, die mir auch wesentlich erschien und die hier auch immer wieder erwähnt wurde, ist die Frage der Bildung und Ausbildung; es ist die Möglichkeit gegeben, dass Roma-Frauen eben aus dieser Tradition, die zum Teil eine schwierige ist, die ihnen nicht immer alle Chancen gibt, ausbrechen können und in Zukunft eben auch die normalen Bedingungen einer Chancengleichheit haben.


Ingeval de uitgevende instelling, dan wel de personen onder wiens zeggenschap zij staat of over wie zij zeggenschap uitoefent, deze informatie niet bekendmaken, kan de autoriteit dit op eigen initiatief doen na de uitgevende instelling te hebben gehoord.

Sie kann diese Informationen von sich aus, nach Anhörung des Emittenten, veröffentlichen, wenn der Emittent oder die Personen, die ihn kontrollieren oder von ihm kontrolliert werden, der Aufforderung nicht nachkommen.


Met het oog op erkenning mogen aanbestedende diensten eigen tests doen om de kenmerken van de betrokken werken, leveringen en diensten te beoordelen, met name wat compatibiliteit en veiligheid betreft.

Zum Zweck der Prüfung kann der Auftraggeber eigene Kontrollen durchführen, um die Merkmale der betreffenden Arbeiten, Lieferungen oder Dienstleistungen insbesondere unter dem Gesichtspunkt der Kompatibilität und der Sicherheit zu beurteilen.


De Commissie kan dit ook op eigen initiatief doen.

Die Kommission kann dies auch aus eigener Initiative tun.


Ik kan wel aannemen dat wij zowel voor mannen als voor vrouwen een politieke vorming vragen, maar waarom zouden wij dat alleen voor vrouwen doen?

Wir sollten Schulungen für männliche und weibliche Kandidaten in der Politik durchsetzen – warum aber spezielle Schulungen für Frauen?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hun eigen vrouwen doen' ->

Date index: 2021-07-03
w