Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hun financiering volstaan echter » (Néerlandais → Allemand) :

Deze volstaan echter niet om het overeengekomen streefcijfer van minder dan 2°C te halen.

Diese reichen jedoch nicht aus, um das Ziel der Begrenzung des Temperaturanstiegs unter der Marke von 2 °C zu erreichen.


41. Krachtens dit artikel mag echter, wanneer de lidstaten besluiten op hun grondgebied aanvullende verplichte diensten algemeen beschikbaar te stellen, geen regeling ter financiering van deze diensten voor specifieke ondernemingen worden opgelegd.

41. Jedoch kann - wenn die Mitgliedstaaten nach eigenem Ermessen weitere Pflichtdienste in ihrem Hoheitsgebiet öffentlich zugänglich machen - nach dieser Vorschrift kein Finanzierungsmechanismus mit Beteiligung bestimmter Unternehmen vorgeschrieben werden.


De regels voor dergelijke financiering zullen echter worden gestroomlijnd en aan de specifieke situatie en behoeften worden aangepast.

Die Finanzvorschriften sollen allerdings vereinheitlicht und der Situation und dem Bedarf der betreffenden Einrichtung angepasst werden.


Deze bepalingen volstaan echter niet om inbreuk op het beginsel van gelijke beloning te voorkomen.

Diese Bestimmungen sind jedoch nicht ausreichend, um Verstöße gegen den Grundsatz der Lohngleichheit zu vermeiden.


Deze bepalingen volstaan echter niet om inbreuk op het beginsel van gelijke beloning te voorkomen.

Diese Bestimmungen sind jedoch nicht ausreichend, um Verstöße gegen den Grundsatz der Lohngleichheit zu vermeiden.


Deze bepalingen volstaan echter niet om inbreuk op het beginsel van gelijke beloning te voorkomen.

Diese Bestimmungen reichen jedoch nicht aus, um Verstöße gegen den Grundsatz des gleichen Entgelts zu verhindern.


De verspreiding van werken en de herkomst van hun financiering volstaan echter niet voor een definitie van een Europese audiovisuele productie.

Nun reicht aber wiederum der Verkehr der Werke ebenso wie zweifellos auch die Herkunft ihrer Finanzierung nicht aus, um das europäische audiovisuelle Werk zu definieren.


Het derde scenario is bescheidener en is gebaseerd op het huidige niveau van de EU-begroting, met een groeitempo van 2,3% per jaar, wat echter niet zou volstaan om de onafhankelijkheid van de EU op het gebied van de ruimtevaarttechnologie en de toegang tot de ruimte te waarborgen.

Das dritte Szenario ist bescheidener und legt das jetzige Niveau der EU-Ausgaben mit einer Wachstumsrate von 2,3 % zugrunde, was aber nicht ausreichen würde, um die Unabhängigkeit der EU bezüglich der Technologie und des Zugangs zum Weltraum zu gewährleisten.


Rechtsvoorschriften alleen", zo vervolgde hij, "volstaan echter niet om een einde te maken aan de piraterij.

Aber", so fuhr er fort, "Rechtsvorschriften reichen nicht aus,um die Piraterie auszumerzen.


Transparantie alleen kan echter niet volstaan om het probleem van de hoge roamingkosten op te lossen, ook regulering van de tarieven is noodzakelijk.

Transparenz allein kann das Problem der hohen Roaming-Entgelte jedoch nicht lösen, es bedarf auch einer Regelung der Tarife.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hun financiering volstaan echter' ->

Date index: 2020-12-31
w