Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hun gezinnen komen immers " (Nederlands → Duits) :

Die centra komen immers slechts in aanmerking indien zij zijn aangepast aan de noden van gezinnen met minderjarige kinderen (ibid., p. 135).

Diese Zentren kommen nämlich nur dann in Betracht, wenn sie an die Bedürfnisse von Familien mit minderjährigen Kindern angepasst sind (ebenda, S. 135).


In beide gevallen gaat het er immers om die categorieën van belastingplichtigen ertoe aan te zetten hun fiscale verplichtingen na te komen door de fiscus een doelmatiger verdedigingsmiddel ter hand te stellen wanneer zij zulks niet doen (Parl. St., Kamer, 2004-2005, DOC 51-1820/001, p. 30).

In beiden Fällen geht es in der Tat darum, diese Kategorien von Steuerpflichtigen dazu anzuregen, ihre steuerlichen Verpflichtungen zu erfüllen, indem dem Fiskus ein effizienteres Verteidigungsmittel an die Hand gegeben wird, wenn sie dies nicht tun (Parl. Dok., Kammer, 2004-2005, DOC 51-1820/001, S. 30).


Derden, inzonderheid omwonenden, kunnen er immers belang bij hebben om voor de Raad voor Vergunningsbetwistingen tussen te komen, ook wanneer bij die Raad een beslissing is aanhangig gemaakt van de deputatie tot weigering van een aanvraag tot vergunning, validering of registratie die hun geen hinder of nadelen berokkent, teneinde hun standpunt te kennen te geven, met name om de voor die Raad bestreden beslissing van de deputatie te ...[+++]

Dritte, insbesondere Anrainer, können nämlich ein Interesse daran haben, vor dem Rat für Genehmigungsstreitsachen zu intervenieren, auch wenn bei diesem Rat eine Entscheidung des Ständigen Ausschusses auf Ablehnung eines Antrags auf Genehmigung, Validierung oder Registrierung, die ihnen eine Belästigung oder Nachteile verursacht, anhängig gemacht wurde, um ihren Standpunkt darzulegen, insbesondere um die bei diesem Rat angefochtene Entscheidung des Ständigen Ausschusses zu verteidigen.


Partijen komen immers vaak pas te weten dat er geen voorlopige maatregelen worden ingesteld wanneer de termijn van negen maanden voor het instellen van zulke maatregelen is verstreken.

In der Tat erfahren die Parteien oft erst nach Ablauf der neunmonatigen Frist für die Einführung vorläufiger Maßnahmen, dass keine solchen Maßnahmen verhängt werden.


Afgezien van de voorwaarden betreffende het type in aanmerking komende overeenkomsten moeten de ondernemingen die voor de regeling in aanmerking wensen te komen immers voldoen aan de drempels inzake het aantal (120 000/150 000 overeenkomsten) of het aandeel (percentage van 85 %/93 %) van solidaire en verantwoordelijke overeenkomsten in hun portefeuille van aanvullende ziektekostenverzekeringsovereenkomsten.

Denn die Unternehmen, die in den Genuss der Regelung kommen möchten, müssen neben den Voraussetzungen in Bezug auf die Art der förderfähigen Verträge zudem Schwellenwerte in Bezug auf die Anzahl (120 000/150 000 Verträge) oder den Anteil (Quoten von 85 %/93 %) von Solidarverträgen in ihrem Portefeuille von Zusatzkrankenversicherungsverträgen einhalten.


De Commissie is een voorstander van opleidingsactiviteiten; deze komen immers ten goede aan de Europese economie die zo over een ruimere pool geschoolde werknemers kan beschikken.

Die Kommission unterstützt Ausbildungsmaßnahmen, weil es der europäischen Wirtschaft nützt, wenn sie auf einen größeren Facharbeiterpool zurückgreifen kann.


Overigens wordt de RAL aan het begin van elk jaar automatisch met ongeveer 30 miljard euro verhoogd. Bij de RAL aan het einde van het voorgaande jaar komen immers de voor het lopende jaar vastgelegde tranches.

Im übrigen erhöht sich der RAL am Anfang eines jeden Jahres automatisch um 30 Milliarden EUR, nämlich um die Verpflichtungen, die für die laufende Jahrestranche eingegangen werden.


- Verhoging van het jaarlijkse plafond voor kosten die ten laste van de gezinnen komen en gegarandeerd recht op gezondheidszorg voor personen die illegaal op het grondgebied verblijven (België).

- Anhebung der jährlichen Obergrenze für Ausgaben, die von den Haushalten zu tragen sind, und garantierter Anspruch auf gesundheitliche Versorgung für Personen mit illegalem Aufenthalt (Belgien).


Deze steun zal rechtstreeks ten goede komen aan de gezinnen van de slachtoffers en aan de dakloze gezinnen, die werden getroffen door deze rampzalige weersomstandigheden. De steun zal worden verdeeld door bemiddeling van de Strathclyde Regional Council, in nauw overleg met de vertegenwoordiging van de Commissie in Schotland.

Die Hilfe ist unmittelbar für die Familien der Opfer und die durch die Unwetter-katastrophe obdachlos gewordenen Familien bestimmt. Sie wird von der Region Strathclyde in enger Zusammenarbeit mit der Vertretung der Kommission in Schottland verteilt.


Ongeveer 13. 000 gezinnen in Zuid-Somalië zullen in aanmerking komen voor een gift van de Europese Unie van 1 miljoen ecu om in acute voedseltekorten te voorzien die het gevolg zijn van langdurige conflicten.

Rund 13. 000 Familien in Südsomalia sollen einen Zuschuß der Europäischen Union im Wert von einer Million ECU erhalten, um die akute Nahrungsmittelknappheit infolge des langwierigen Konflikts zu lindern.




Anderen hebben gezocht naar : noden van gezinnen     centra komen     centra komen immers     verdedigingsmiddel ter hand     beide gevallen     komen     er immers     standpunt te kennen     tussen te komen     er     partijen komen     partijen komen immers     afgezien     wensen te komen     komen immers     aan het einde     voorgaande jaar komen     jaar komen immers     gezinnen     gezinnen komen     aan de gezinnen     ten goede komen     aanmerking komen     hun gezinnen komen immers     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hun gezinnen komen immers' ->

Date index: 2023-07-14
w