Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hun grondvesten doen schudden " (Nederlands → Duits) :

Europa was zwaar gehavend uit een jaar gekomen dat ons op onze grondvesten had doen daveren.

Europa war angeschlagen und gebeutelt von einem Jahr, das uns in unseren Grundfesten erschüttert hatte.


Terwijl 16 miljoen Europeanen werkloos zijn, de prijzen de pan uit rijzen en speculatiegolven het continent op zijn grondvesten doen schudden, laat de Raad de werknemers offers brengen in plaats van het kapitaal, en dat is onaanvaardbaar.

Zu einem Zeitpunkt, zu dem 16 Millionen Europäerinnen und Europäer arbeitslos sind, die Preise emporschnellen und Spekulationsschocks den Kontinent erschüttern, belastet der Rat den Arbeitsmarkt und die Arbeitnehmer statt das Kapital, und das ist nicht annehmbar.


- (DE) Mijnheer de Voorzitter, de omwenteling in Tunesië heeft ook de buurlanden in de Maghreb – en Libië –, die grotendeels dictaturen zijn, op hun grondvesten doen schudden.

- Herr Präsident! Der Umsturz in Tunesien hat ja auch die Nachbarländer im Maghreb – also auch Libyen –, erschüttert die weitgehend Diktaturen sind.


Ik geloof echter niet dat we moeten spreken over destabilisatie, want het conflict met de Koerden is al oud en heeft Turkije nooit echt op zijn grondvesten doen schudden.

Ich glaube allerdings nicht, dass wir über Destabilisierung sprechen sollten, weil der Konflikt mit den Kurden alt ist und zu keiner Zeit die Türkei wirklich erschüttert hat.


Ik vind dat we alle vraagstukken die de democratie op haar grondvesten doen schudden, moeten aanpakken.

Meiner Ansicht nach sollten wir alle Themen, die die demokratische Welt erschüttern, ansprechen.


De financiële crisis van het afgelopen jaar in Amerika heeft dit jaar Europa bereikt en onze financiële markten, waarvan we gedacht hadden dat ze stabiel waren, op hun grondvesten doen schudden.

Die finanzielle Krise, die letztes Jahr in Amerika ausgebrochen ist, hat dieses Jahr Europa erreicht und unsere Finanzmärkte, die wir für stabil hielten, bis ins Mark erschüttert.


Snelle en efficiënte uitwisseling van informatie uit strafregisters tussen bevoegde autoriteiten van de lidstaten is belangrijk om te voorkomen dat nationale rechters enkel op basis van eerdere veroordelingen die in de strafregisters van het eigen land zijn opgenomen, zonder te zijn geïnformeerd over veroordelingen in andere lidstaten, uitspraak doen, waardoor criminelen de kans krijgen hun verleden van zich af te schudden door van lidstaat naar lidstaat te reizen.

Es ist wichtig, dass Informationen aus den Strafregistern zwischen den zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten schnell und effizient ausgetauscht werden, wenn wir verhindern wollen, dass die einzelstaatlichen Gerichte Strafen allein auf der Grundlage von früheren Verurteilungen in nationalen Strafregistern festlegen, ohne Kenntnis von Verurteilungen zu haben, die in anderen Mitgliedstaaten ergangen sind, so dass es Straftätern möglich ist, ihrer eigenen Vergangenheit zu entfliehen, indem sie ihren Aufenthaltsort in der EU ständig ändern.


Geen wonder dat deze crisis het merendeel van onze landen op hun grondvesten heeft doen schudden: regering, economie, en in sommige gevallen de gehele samenleving.

Kein Wunder, dass die Krise die Mehrheit unserer Länder erschüttert hat: ihre Regierun­gen, ihre Volkswirtschaften, teilweise die ganze Gesellschaft.


De Europese Unie spreekt haar verontrusting uit over de crisis die de democratische instellingen van Kazachstan, dat lid is van de OVSE op hun grondvesten doet schudden.

Die Europäische Union bringt ihre Besorgnis über die Krise zum Ausdruck, in der sich die demokratischen Institutionen Kasachstans, eines Mitgliedslands der OSZE, befinden.


Zij deed de Unie op haar grondvesten schudden en haar gevolgen zijn nog steeds voelbaar".

Sie hat die Union erschüttert, und ihre Nachwirkungen halten an".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hun grondvesten doen schudden' ->

Date index: 2021-03-23
w