Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hun kyoto-doelstellingen zullen » (Néerlandais → Allemand) :

Op basis van de emissiegegevens voor de periode tot 2008 komt de Commissie tot de conclusie dat zowel de EU-15 als de lidstaten die sinds 2004 zijn toegetreden, hun Kyoto-doelstellingen zullen halen en zelfs overtreffen (14692/10).

Auf der Grundlage der Emissionsdaten für die Jahre bis einschließlich 2008 ist die Kommission zu der Einschätzung gelangt, dass die EU-15 wie auch die Mitgliedstaaten, die der EU ab 2004 beigetreten sind, ihre Kyoto-Ziele erfüllen oder sogar übertreffen werden (Dok. 14692/10).


In het nieuwe systeem zullen medewerkers veeleer bezoldigd worden op grond van hun inzet en het behalen van opgelegde doelstellingen » (Parl. St., Kamer, 2013-2014, DOC 53-3404/001, p. 4).

Im neuen System werden die Mitarbeiter eher auf der Grundlage ihrer Anstrengungen und entsprechend dem Erreichen der ihnen vorgegebenen Ziele besoldet » (Parl. Dok., Kammer, 2013-2014, DOC 53-3404/001, S. 4).


Commissaris Dimas zei daarover: “De recente daling van de uitstoot in de EU‑15 sterkt ons in ons vertrouwen dat we de Kyoto‑doelstellingen zullen halen.

Umweltkommissar Dimas kommentierte diese Entwicklung wie folgt: „Diese neuerlichen Emissionsverringerungen in der EU-15 machen uns zuversichtlich, dass wir unser Kyoto-Ziel erreichen werden.


Alle tien EU-12-lidstaten met een Kyoto-streefcijfer zullen naar verwachting hun Kyoto-verbintenis naleven, zo niet overpresteren.

All e zehn EU-12-Mitgliedstaaten, die sich ein Kyoto-Ziel gesetzt haben, werden dieses Ziel erreichen oder sogar darüber hinausgehen.


Toen onze nationale regering weigerde het Kyoto-protocol te ondertekenen, hebben bijna 1.000 Amerikaanse burgemeesters een eigen klimaatbeschermingsovereenkomst opgesteld en toegezegd de Kyoto-doelstellingen te zullen realiseren of zelfs meer dan dat.

Obwohl die Regierung unseres Landes das Kyoto-Protokoll nicht unterzeichnet hat, sind beinahe 1.000 US-Bürgermeister der Klimaschutzvereinbarung der amerikanischen Bürgermeister beigetreten und haben sich damit verpflichtet, die Kyoto-Ziele zu erfüllen oder sogar zu übertreffen.


Dat is niet voldoende, maar we weten wel dat we aan het eind van de verbintenisperiode onze Kyoto-doelstellingen zullen hebben gehaald.

Das ist nicht genug, aber wir sind sicher, dass wir bis zum Ende des vorgesehenen Zeitraumes unsere Verpflichtungen nach dem Kyoto-Protokoll einhalten werden.


Ik zou zeggen dat de Europese Unie een bijna historische verantwoordelijkheid heeft op de Conferentie van Bali, waar hopelijk nieuwe doelstellingen zullen worden afgesproken voor CO2-emissies voor een vervolg op Kyoto in 2012.

Ich bin der Meinung, dass der Europäischen Union auf der Konferenz von Bali eine fast schon historische Verantwortung zukommt, auf der hoffentlich neue Vorgaben für die CO2-Emissionen für die Zeit nach Kyoto ab 2012 festgelegt werden.


Als dat niet gebeurt en de Raad deze amendementen gewoonweg negeert, zal er een nationale lappendeken aan regelingen ontstaan. Dan zullen wij niet alleen falen bij het verwezenlijken van de doelstellingen van Kyoto, maar zullen de consumenten geld blijven verspillen aan onnodig stroom- en energieverbruik.

Wenn das nicht gemacht wird, wenn der Rat diese Änderungsanträge einfach ignoriert, dann werden wir einen nationalen Flickenteppich von Regelungen haben, dann werden wir die Kyoto-Ziele verfehlen, dann werden die Verbraucher weiterhin Geld rausschmeißen für unnützen Strom, unnutzen Energieverbrauch.


JI en CDM, die samen met de internationale handel in emissierechten de flexibele mechanismen van Kyoto vormen, stellen de partijen bij het Kyoto-Protocol in staat een deel van hun Kyoto-doelstellingen te bereiken door de broeikasgasemissies in andere landen tegen lagere kosten dan in eigen land te reduceren.

Die JI und der CDM, die zusammen mit dem internationalen Handel mit Emissionszertifikaten die so genannten flexiblen Mechanismen des Kyoto-Protokolls ausmachen, ermöglichen es den Vertragsparteien, einen Teil der Kyoto-Ziele dadurch zu erfüllen, dass sie die Treibhausgasemissionen kostengünstiger im Ausland verringern.


17. verzoekt de lidstaten en de Commissie al het mogelijke te doen om de Kyoto-doelstellingen te halen en zich ertoe te verbinden dat zij aan een vermindering van de uitstoot van broeikasgassen zullen werken door het bevorderen van energiebesparing en hernieuwbare energiebronnen, bijvoorbeeld door het bevorderen van uitstootvrije energieproductie; beklemtoont dat Kyoto slechts een eerste stap is en dat verdergaande doelen moeten worden gesteld;

17. fordert die Mitgliedstaaten und die Kommission auf, alles in ihrer Macht Stehende zu tun, um die Ziele von Kyoto zu erfüllen, und sich zu verpflichten, zur Reduzierung der Emissionen von Treibhausgasen Energieeinsparungen und erneuerbare Energieträger zu fördern, beispielsweise mit der Unterstützung emissionsfreier Energieerzeugung; unterstreicht, dass Kyoto lediglich ein erster Schritt ist und dass weitere, ehrgeizigere Ziele notwendig sind;


w