Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Derogatie hebben
Een derogatie hebben
Empathie hebben voor het productieteam
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben beleefd
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben ervaren
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben meegemaakt

Traduction de «hun moedermaatschappijen hebben » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
kinderen ondersteunen die een trauma hebben beleefd | kinderen ondersteunen die een trauma hebben ervaren | kinderen ondersteunen die een trauma hebben meegemaakt

traumatisierten Kindern zur Seite stehen


fiscale behandeling van moedermaatschappijen en dochterondernemingen

steuerliche Behandlung der Mutter- und Tochtergesellschaften


Gedragscode voor ondernemingen die vestigingen, filialen of vertegenwoordigingen in Zuid-Afrika hebben | Gedragscode voor ondernemingen met dochtermaatschappijen, filialen of vertegenwoordigers in Zuid-Afrika | Gedragscode voor ondernemingen uit de Europese Gemeenschap die dochterondernemingen, bijkantoren of vertegenwoordigingen hebben in Zuid-Afrika

Verhaltenskodex für Unternehmen, die Tochtergesellschaften, Zweigniederlassungen oder Vertretungen in Südafrika haben


derogatie hebben | een derogatie hebben

Ausnahmeregelung gewähren


oog hebben voor detail bij de vervaardiging van juwelen | oog hebben voor detail bij de vervaardiging van sieraden

bei der Schmuckgestaltung auf Details achten


empathie hebben voor het productieteam

einfühlsam gegenüber dem Produktionsteam sein
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vijf ondernemingen, waaronder Coppens, en bepaalde van hun moedermaatschappijen hebben het Gerecht verzocht om nietigverklaring van de beschikking of om verlaging van het bedrag van hun respectieve geldboete.

Fünf Gesellschaften, darunter Coppens, und einige ihrer Muttergesellschaften beantragten vor dem Gericht die Nichtigerklärung der Entscheidung oder die Ermäßigung ihrer Geldbuße.


De Europese Commissie is een diepgaand onderzoek begonnen om na te gaan of kapitaalinjecties die het Belgische Delcredere en het Italiaanse SACE BT van hun moedermaatschappijen hebben gekregen, wel in overeenstemming zijn met de EU-staatssteunregels.

Die Europäische Kommission hat eine eingehende beihilferechtliche Untersuchung der Kapitalzuführungen eröffnet, die dem belgischen Unternehmen Ducroire und dem italienischen Unternehmen SACE BT von ihren jeweiligen staatlichen Muttergesellschaften gewährt wurden.


De Commissie zal met name nagaan of de betrokken moedermaatschappijen - het Belgische ONDD en het Italiaanse SACE - hebben gehandeld als normale investeerders in een markteconomie en op marktvoorwaarden kapitaal hebben verstrekt.

In diesem Verfahren wird sie insbesondere prüfen, ob die Muttergesellschaften ONDD (Belgien) und SACE wie marktwirtschaftlich handelnde Kapitalgeber vorgingen und das Kapital zu marktüblichen Bedingungen bereitstellten.


Bij het geven van een antwoord op de moeilijke vraag waarom luchtvaartmaatschappijen liever moedermaatschappijen zijn ondanks de strenge voorschriften van de gedragscode, zij erop gewezen dat de vroeger gebruikte rechtvaardiging voor de deelname van luchtvaartmaatschappijen in het kapitaal van CRS, namelijk het belang dat zij hebben bij efficiënte kanalen voor de distributie van informatie naar de markt, nu niet meer geldt.

Bei der Antwort auf die sehr heikle Frage, weshalb es Luftfahrtunternehmen vorziehen sollten, trotz der durch den Verhaltenskodex auferlegten Lasten, Mutterunternehmen zu sein, sollte berücksichtigt werden, dass während die Beteiligung von Luftfahrtunternehmen an CRS in der Vergangenheit durch ihr Interesse an der Förderung des Beginns eines wirkungsvollen Kommunikationskanal von Daten zum Markt gerechtfertigt werden konnte, dies so jetzt nicht mehr gilt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit biedt garanties tegen discriminatie en misbruik van een dominante positie door moedermaatschappijen ten nadele van luchtvaartmaatschappijen of spoorwegondernemingen die geen deelneming in het CRS hebben.

Dadurch kommt es zum Schutz vor Diskriminierungen und Missbrauch von beherrschenden Stellungen durch Mutterunternehmen gegenüber in der Luftfahrt- oder im Schienenverkehrsunternehmen ohne Eigentumsanteile an CRS.


Tijdens de raadpleging hebben betrokken partijen gewezen op de noodzaak van veiligheidsgaranties; voornamelijk om, in de aanwezigheid van "moedermaatschappijen", voor eerlijke concurrentie, neutrale CRS-schermen en de bescherming van persoonsgegevens te zorgen.

Bei den Konsultationen wurde von den interessierten Parteien dargelegt, dass gewisse Schutzreglungen weiterhin erforderlich sind: im Wesentlichen, um einen gerechten Wettbewerb bei der Beteiligung von “Mutterunternehmen“ zu gewährleisten, die Bereitstellung von neutralen CRS-Anzeigen zu gewährleisten und den Schutz personengebundener Daten zu garantieren.


Moedermaatschappijen mogen niet te veel ongewenste invloed op de CRS-provider hebben.

Mutterunternehmen sollten nicht zu viel Einfluss auf den CRS-Anbieter haben.


De twee moedermaatschappijen hebben de Commissie op 14 november meegedeeld dat zij de joint-venture willen stopzetten en de activa die zij hadden ingebracht, opnieuw willen verdelen.

Die Muttergesellschaften teilten der Kommission am 14. November mit, dass sie das Gemeinschaftsunternehmen auflösen und ihre Vermögenswerte zurückerwerben wollten.


Overwegende in het bijzonder dat het gebruik van artikel 100 van het Verdrag als rechtsgrondslag van dit besluit gerechtvaardigd is voorzover de vorengenoemde verbintenissen betreffende financiële diensten gevolgen hebben voor Richtlijn 90/434/EEG van de Raad van 23 juli 1990 betreffende de gemeenschappelijke fiscale regeling voor fusies, splitsingen, inbreng van activa en aandelenruil met betrekking tot vennootschappen uit verschillende lidstaten (5) en Richtlijn 90/435/EEG van de Raad van 23 juli 1990 betreffende de gemeenschappelijke fiscale regeling voor moedermaatschappijen ...[+++]

Der Rückgriff auf Artikel 100 des Vertrags als Rechtsgrundlage für diesen Beschluß ist gerechtfertigt, da die vorgenannten Verpflichtungen im Bereich der Finanzdienstleistungen zwei auf Artikel 100 gestützte Richtlinien berühren, nämlich die Richtlinie 90/434/EWG des Rates vom 23. Juli 1990 über das gemeinsame Steuersystem für Fusionen, Spaltungen, die Einbringung von Unternehmensteilen und den Austausch von Anteilen, die Gesellschaften verschiedener Mitgliedstaaten betreffen (5) und die Richtlinie 90/435/EWG des Rates vom 23. Juli 1990 über das gemeinsame Steuersystem der Mutter- und Tochtergesellschaften verschiedener Mitgliedstaaten ...[+++]


Bij de omzetting van de richtlijn "moedermaatschappijen-dochterondernemingen" in nationaal recht hebben immers een groot aantal Lid-Staten de richtlijn tevens van toepassing verklaard op moedermaatschappijen die een deelneming van minder dan 25 % in een dochteronderneming bezitten.

Bei der Umsetzung der "Mutter/Tochter-Richtlinie" haben nicht wenige Mitgliedstaaten auch Muttergesellschaften, die an der Tochtergesellschaft mit weniger als 25 % beteiligt sind, in den Anwendungsbereich der Richtlinie einbezogen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hun moedermaatschappijen hebben' ->

Date index: 2023-01-04
w