Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hun nadeel aangezien de prijzen van tickets zullen " (Nederlands → Duits) :

Aangezien de MIP's zijn gebaseerd op de gemiddelde prijzen in elke groep, zullen hierdoor de schadelijke gevolgen van de dumping niet worden weggenomen voor alle productsoorten, met name de duurste in elke groep.

Die MEP, die auf den Durchschnittspreisen in jeder Gruppe basieren, werden daher die schädigenden Auswirkungen des Dumpings nicht für alle Warentypen, insbesondere nicht für die teuersten Waren in jeder Gruppe, beseitigen.


Concurrentie tussen de energieleveranciers zal niet volstaan om de energiekosten in de hand te houden aangezien de prijzen per energie-eenheid waarschijnlijk zullen blijven stijgen.

Wettbewerb zwischen Energieanbietern reicht allein nicht aus, um die Energiekosten beherrschbar zu gestalten, zumal die Preise pro Energieeinheit voraussichtlich weiter steigen werden.


Als de luchtvaartmaatschappijen met extra kosten van naar schatting één miljard Britse pond te maken krijgen, komt dat de passagiers niet ten goede. Het is juist in hun nadeel, aangezien de prijzen van tickets zullen stijgen en de keuzemogelijkheden zullen worden beperkt.

Geschätzte Kosten von einer Milliarde britische Pfund für die Luftfahrtunternehmen würden den Fluggästen nicht zum Vorteil gereichen, sondern diese würden mit einer Erhöhung der Flugscheinpreise und geringeren Auswahlmöglichkeiten bestraft.


Ten eerste, als we niet investeren in deze technologieën, zal onze verslaving aan olie en gas alleen maar toenemen, waarbij de situatie zal verslechteren, aangezien deze hulpbronnen wereldwijd steeds schaarser worden en de prijzen steeds verder zullen stijgen.

Erstens: Wenn wir nicht in diese Technologien investieren, wird unsere Abhängigkeit von Öl und Gas nur noch stärker werden, und die Situation wird sich verschlimmern, da diese Ressourcen weltweit noch knapper und die Preise noch weiter ansteigen werden.


Wij moeten het model echter ook weer niet te veel aanprijzen, aangezien de prijzen bij welk model dan ook waarschijnlijk niet zullen dalen.

Wir sollten uns jedoch davor hüten, dieses Modell zu sehr anzupreisen, denn sinkende Preise wird wohl keines der Modelle nach sich ziehen.


Verscheidene belanghebbenden hebben er nogmaals op gewezen dat de producenten in de Unie niet in staat zullen zijn om hun prestaties op de lange termijn te verbeteren, aangezien nieuwe investeringen in derde landen weldra operationeel zullen zijn en de kunstmatig hoge prijzen in de Europese Unie onder druk zullen zetten.

Mehrere interessierte Parteien brachten erneut vor, die Unionshersteller seien langfristig nicht in der Lage, ihre Ergebnisse zu verbessern, da in anderen Drittländern infolge von Neuinvestitionen demnächst Anlagen in Betrieb gehen würden, die die künstlich hohen Preise in der EU sinken lassen würden.


Deze transactie stelt de particuliere markt in staat in belangrijke mate (30 %) op nieuw uitgegeven aandelen in te schrijven, en wel onder dezelfde voorwaarden als de openbare aandeelhouders, aangezien de prijzen van de aandelen identiek zullen zijn en de rechten die met de aandelen verbonden zijn voor alle aandeelhouders gelijk zijn.

Durch diese Operation kann der freie Markt in erheblichem Umfang (30 %) und zu den gleichen Bedingungen wie die öffentlichen Anteilseigner neu ausgegebene Aktien zeichnen, da die Ausgabekurse für die Aktien und die mit ihnen verbundenen Rechte für alle Aktionäre identisch sind.


waarschuwt dat wij de economische kans die de klimaatverandering en de politieke maatregelen om de gevolgen ervan te beperken met zich mee brengen niet mogen missen door zwartkijkerij, en acht het daarom des te belangrijker dat de sociale partners een positieve rol spelen, aangezien zij rechtstreeks betrokken zullen zijn bij de stimulering van de economie en de mogelijkheden tot omscholing en re-integratie van werknemers die nadeel ...[+++]

warnt davor, die ökonomischen Chancen, die der Klimawandel und politische Maßnahmen zu seiner Eindämmung bieten, durch Schwarzmalerei zu verpassen; betont stattdessen die positive Rolle der Sozialpartner, die an der Förderung der Wirtschaft und der Möglichkeiten zur Umschulung und Übernahme von Arbeitern, die von der Anpassung an den Klimawandel und seiner Eindämmung betroffen sind, direkten Anteil haben werden; ist der Auffassung, dass ein gesamtgesellschaftlicher Konsens von entscheidender Bedeutung dafür ist, den globalen Wettbewerb um Effizienz, Innovationen, Rohstoffe und Zukunftstechnologien sowie Märkte zu gewinnen;


Aangezien de prijzen van de tickets bij de regionale luchtvaartmaatschappijen, waaronder vele KMO’s, gemiddeld € 150 bedragen en soms zelfs niet hoger liggen dan € 50, heeft het opheffen van de compensatiedrempels belangrijke economische gevolgen.

Da die Flugpreise der europäischen Regionalfluggesellschaften, die in vielen Fällen KMU sind, durchschnittlich bei 150 € liegen, ja sogar manchmal nur 50 € betragen, ist die Streichung der Obergrenze von großer wirtschaftlicher Bedeutung.


Een belangrijk probleem is dat van de prijzen, aangezien energie-efficiënte producten slechts ten volle op de markt zullen doordringen wanneer de energieprijzen de echte met energieproductie samenhangende kosten weergeven.

Der Faktor Preis ist von entscheidender Bedeutung, denn die Energieeffizienz wird sich nur dann im Markt etablieren, wenn die Energiepreise auch den tatsächlichen Energiekosten entsprechen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hun nadeel aangezien de prijzen van tickets zullen' ->

Date index: 2021-03-15
w