Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hun onderdelen traag verlopen " (Nederlands → Duits) :

De aanpassing in de publieke sector is in Europa tot nu toe betrekkelijk traag verlopen.

Der Umbau der öffentlichen Einrichtungen ist in Europa bisher eher langsam vonstatten gegangen.


Bovendien is gebleken dat, ondanks de toename van het aantal grensoverschrijdende afwikkelingen, marktgedreven veranderingen met het oog op een sterker geïntegreerde markt voor CSD-diensten, zeer traag verlopen.

Darüber hinaus haben sich vom Markt ausgehende Veränderungen hin zu einem stärker integrierten Markt für Zentralverwahrer-Dienstleistungen trotz der Zunahme grenzüberschreitender Abwicklungen als sehr langsam erwiesen.


* De bodem is in wezen een niet hernieuwbare hulpbron die in snel tempo kan worden uitgeput, terwijl nieuwvorming en herstelprocessen juist bijzonder traag verlopen.

* Der Boden ist eine im Wesentlichen nicht erneuerbare Ressource, die potenziell einer raschen Degradation ausgesetzt ist und deren Neubildung und Regenerierung äußerst langsam verlaufen.


G. overwegende dat met de herschikte Richtlijn een aantal nieuwigheden geïntroduceerd werden, zoals de implementatie van het beginsel van gelijke kansen, de definitie van het begrip indirecte discriminatie en de bescherming tegen discriminatie als gevolg van de geslachtsverandering van een persoon, en dat uitdrukkelijk werd verwezen naar het combineren van werk, privé- en gezinsleven; overwegende dat de belangrijkste uitdaging voor alle lidstaten de correcte toepassing en handhaving is van de regels inzake gelijke beloning die zijn vastgesteld met Richtlijn 2006/54/EG en overwegende dat deze nieuwigheden slechts een beperkt effect hebben gesorteerd in de lidstaten; overwegende dat, ondanks het significante wetgevingsinstrumentarium dat b ...[+++]

G. in der Erwägung, dass mit der neugefassten Richtlinie einige Neuheiten eingeführt werden, wie die Verwirklichung des Grundsatzes der Chancengleichheit und die Begriffsbestimmung des Konzepts der unmittelbaren Diskriminierung und der Schutz vor Diskriminierung infolge einer Geschlechtsumwandlung, und darin ausdrücklich auf die Vereinbarkeit von Beruf und Familie und Privatleben verwiesen wird; in der Erwägung, dass die größte Herausforderung für alle Mitgliedstaaten in der ordnungsgemäßen Anwendung und Durchsetzung der Vorschrifte ...[+++]


Anderzijds, zelfs als deze regeling voor de bevordering van investeringen tegen juli 2018 uitgedoofd zal zijn, zal de liberalisering van de Russische tarieven op auto's en hun onderdelen traag verlopen en zal het voortbestaan van bovenvermelde TRIM's de Europese autofabrikanten prikkels blijven geven om hun productie in Rusland te handhaven of te ontwikkelen.

Andererseits wird die Liberalisierung der russischen Zölle für Fahrzeuge und deren Komponenten selbst nach dem Auslaufen dieses Investitionsförderungsprogramms im Juli 2018 langsam verlaufen, und durch das Fortbestehen der oben genannten TRIMs-Regelungen wird es weiterhin Anreize für europäische Automobilhersteller geben, ihre Produktion in Russland aufrechtzuerhalten oder auszubauen.


Bovendien is gebleken dat , ondanks de toename van het aantal grensoverschrijdende afwikkelingen, marktgestuurde veranderingen met het oog op een sterker geïntegreerde markt voor csd-diensten, zeer traag verlopen .

Darüber hinaus haben sich vom Markt ausgehende Veränderungen hin zu einem stärker integrierten Markt für Zentralverwahrer-Dienstleistungen trotz der Zunahme grenzüberschreitender Abwicklungen als sehr langsam erwiesen .


82. erkent de beperkingen bij het verstrekken van leningen door banken en de negatieve gevolgen daarvan, met name voor het mkb; betreurt het dat deze blokkering ook van invloed is op de financieringsinstrumenten die de EU beschikbaar stelt en is van mening dat de Commissie de voor het beheer van die instrumenten verantwoordelijke financiële intermediairs dient te verzoeken om jaarverslagen in te dienen; is ingenomen met het Groenboek van de Commissie over financiering op lange termijn; benadrukt dat de robuustheid en de geloofwaardigheid van het Europese bankwezen moeten worden versterkt via Bazel III, een bankenunie en het ESM; benadrukt echter dat het van belang is dat de internationale partners van de EU de regels van Bazel III evene ...[+++]

82. erkennt das Bestehen von Kreditengpässen und ihrer negativen Folgen an, insbesondere für KMU; bedauert die Tatsache, dass diese Hemmnisse auch die Finanzinstrumente betreffen, die von der EU bereitgestellt werden, und ist der Ansicht, dass die Kommission von den für die Verwaltung dieser Instrumente zuständigen Finanzmittlern jährliche Berichte einfordern sollte; begrüßt das Grünbuch der Kommission über langfristige Finanzierung; unterstreicht die Notwendigkeit einer Stärkung der Stabilität und Glaubwürdigkeit des EU-Bankensektors durch Basel III, eine Bankenunion und den ESM; unterstreicht, wie wichtig es is ...[+++]


Het wetgevingsproces blijft over het algemeen extreem traag verlopen omdat de politieke wil om compromissen te sluiten, ontbreekt.

Generell sind die Rechtsetzungsverfahren aufgrund mangelnder politischer Kompromissbereitschaft extrem langwierig.


10. erkent dat de veranderingen traag verlopen en internationale hulp en ondersteuning nodig hebben, als gevolg van het langdurige militaire bewind dat tot alle lagen van de Birmese samenleving is doorgedrongen en deze heeft vormgegeven, en ondanks de belangrijke democratiseringsinitiatieven;

10. erkennt an, dass sich der Wandel aufgrund der langen Militärherrschaft, die alle Schichten der birmanischen Gesellschaft durchdrungen und strukturiert hat, und trotz der wichtigen und demokratiefördernden Initiativen nur langsam vollzieht und es hierfür internationaler Hilfe und Unterstützung bedarf;


De integratie van zigeuners, gehandicapten en andere sociaal achtergestelden blijft traag verlopen.

Die Integration der Roma-Gemeinschaft, von Menschen mit Behinderungen und von anderen gesellschaftlich ausgegrenzten Personen schreitet nur langsam voran.


w