Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hun ondersteuning zullen doorgaan " (Nederlands → Duits) :

Solidariteit en verantwoordelijkheid zullen essentieel zijn, en de verschillende instrumenten waarover de Unie beschikt, van diplomatie tot financiële ondersteuning, zullen moeten worden gebundeld.

Dabei spielen Solidarität und Verantwortung sowie der koordinierte Einsatz der verschiedenen Instrumente der Union – von der Diplomatie bis hin zur Finanzhilfe – eine unverzichtbare Rolle.


Aan de prognoses ligt de aanname ten grondslag dat de lidstaten en de EU de afgesproken beleidsmaatregelen ten uitvoer zullen leggen en dus zullen doorgaan met het leveren van de vereiste aanpassingsinspanningen.

Die Prognose beruht auf der Annahme, dass die Mitgliedstaaten und die EU die vereinbarten Politikmaßnahmen umsetzen und so den notwendigen Korrekturprozess voranbringen.


Met een dergelijke ondersteuning zullen we de kloof tussen onderzoek en innovatie dichten en deze ideeën helpen omzetten in concrete groeimogelijkheden".

Auf diese Weise werden wir die Forschungs- und Innovationslücke schließen und dazu beitragen, diese Ideen in konkrete Wachstumschancen umzusetzen.“


In zijn resolutie van 23 oktober 2002 over de mededeling van de Commissie „Zich aanpassen aan de veranderingen in werk en samenleving: een nieuwe communautaire gezondheids- en veiligheidsstrategie 2002-2006” steunt ook het Europees Parlement de leidende rol die aan het Agentschap wordt toegekend als de voornaamste partij bij niet-wetgevingsactiviteiten op het vlak van gezondheid en veiligheid op het niveau van de Gemeenschap en hoopt het dat de Europese Stichting tot verbetering van de levens- en arbeidsomstandigheden en het Agentschap zullen doorgaan met het verbeteren van hun samenwerking, overeenkomstig hun respec ...[+++]

Auch das Europäische Parlament unterstützt in seiner Entschließung zu der Mitteilung der Kommission: „Anpassung an den Wandel von Arbeitswelt und Gesellschaft: eine neue Gemeinschaftsstrategie für Gesundheit und Sicherheit am Arbeitsplatz 2002—2006“ vom 23. Oktober 2002 die führende Rolle für die Agentur bei nichtlegislativen Aktivitäten auf Gemeinschaftsebene im Bereich von Sicherheit und Gesundheit und hofft, dass die Europäische Stiftung zur Verbesserung der Lebens- und Arbeitsbedingungen und die Agentur entsprechend ihrer jeweiligen Rolle in diesem politischen Bereich weiterhin ihre Zusammenarbeit verbessern und stärken.


Dergelijke beperkingen, en met name beperkingen op de actieve verkoop, zullen doorgaans onmisbaar zijn in de zin van artikel 81, lid 3, om de licentienemer ertoe te brengen te investeren in de productie, het op de markt brengen en de verkoop van de producten waarin de in licentie gegeven technologie is verwerkt.

Solche Beschränkungen und insbesondere Beschränkungen für den aktiven Verkauf dürften unerlässlich im Sinne von Artikel 81 Absatz 3 sein, um den Lizenznehmer dazu zu veranlassen, in Herstellung, Vermarktung und Vertrieb der Produkte zu investieren, die die lizenzierte Technologie enthalten.


Tenzij dit idee ingang vindt, zullen de openbare voorraden verder stijgen en zullen vele landbouwers gewoonweg doorgaan met hun maïsproductie om deze door middel van openbare interventie te verkopen.

Ohne diese Änderung werden die öffentlichen Bestände weiter ansteigen und viele Landwirte auch künftig Mais nur für den Verkauf in die öffentliche Lagerhaltung anbauen.


Zij hoopt dat deze inspanningen onverminderd zullen doorgaan in nauw overleg met de nieuwe regering van Haïti, de Verenigde Naties en de multinationale interimstrijdmacht.

Sie hofft, dass diese Anstrengungen in enger Abstimmung mit der neuen haitianischen Regierung, den Vereinten Nationen und der Multinationalen Interimstruppe fortgesetzt werden.


De bepalingen betreffende intellectuele-eigendomsrechten zullen doorgaans de marketing van goederen of diensten betreffen.

Die Lizenzbestimmungen betreffen üblicherweise die Vermarktung von Waren oder Dienstleistungen.


"De EG kan niet zonder basisfinanciering aan NGO's vanwege hun inbreng in het beleids proces: kennis, informatiekanaal, participatie enz. Maar onder geen beding mogen NGO's deze subsidies als vanzelfsprekend beschouwen en ervan uitgaan dat die tot in het oneindige zullen doorgaan.

"eine Kernfinanzierung von NRO ist für die EG unverzichtbar, wenn sie den politischen Prozess voranbringen will: Fachwissen, Informationskanäle, Beteiligung usw.


De definitieve kalender voor alle Lid-Staten is thans vastgelegd en de manifestaties die midden mei in België zijn gestart zullen doorgaan tot het eind van de maand november, in Duitsland.

Der genaue Zeitplan wurde inzwischen für alle Mitgliedstaaten festgelegt. Die Veranstaltungen, die Mitte Mai in Belgien begonnen haben, dauern bis Ende November in Deutschland.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hun ondersteuning zullen doorgaan' ->

Date index: 2021-11-29
w