Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hun opmerkingen hadden betrekking " (Nederlands → Duits) :

De meeste preventieve maatregelen hadden betrekking op de bestuurder, terwijl de maatregelen om de gevolgen van een ongeval te verminderen vooral betrekking hadden op het voertuig zelf, in de vorm van een verbetering van de passieve veiligheid dankzij botsbestendigheid, veiligheidsgordels en airbags, en met behulp van conventionele actieve veiligheidsvoorzieningen zoals de remmen en de verlichting.

Die meisten Maßnahmen zur Unfallverhütung zielten dabei auf den Fahrer, während die Maßnahmen zur Eindämmung der Unfallfolgen in erster Linie auf das Fahrzeug gerichtet waren, wozu die passive Sicherheit - Aufprallenergieaufnahmevermögen, Sicherheitsgurte, Airbags - und die herkömmlichen akti ven Sicherheitssysteme wie Bremsen und Beleuchtung verbessert wurden.


Twee berichten hadden betrekking op gevallen die zich in meer dan één land in Azië hadden voorgedaan.

Zwei Meldungen betrafen Ereignisse, von denen mehr als ein Land in Asien betroffen war.


De onderwerpen die aan de orde werden gesteld hadden betrekking op zaken als coördinatie tussen Phare en Ispa met betrekking tot EDIS, juridische aspecten van EDIS, jumelage en EDIS, overheidsopdrachten en EDIS, de verwerking van EDIS-aanvragen door de Commissie en de overgang van Sapard en Ispa naar de Structuurfondsen.

Bei diesem Seminar wurde eine Vielzahl unterschiedlicher Themen behandelt, darunter die Koordinierung zwischen PHARE und ISPA im Zusammenhang mit EDIS, rechtliche Aspekte von EDIS, Twinning und EDIS, Auftragsvergabe und EDIS, die Verfahren für die Anwendung von EDIS durch die Kommission sowie der Übergang von SAPARD und ISPA zu den Strukturfonds.


Sommige uitkomsten en aanbevelingen van de algemene monitoring hadden betrekking op de vraag naar een gedetailleerde strategie en een gedetailleerd actieplan voor de EOR; het belang van de deelneming van kandidaat-lidstaten en internationale samenwerking in het kader van de EOR, de noodzaak van een beter inzicht in het functioneren van het MKB binnen het kaderprogramma, het belang van meer aandacht voor het genderaspect binnen het kaderprogramma en van vergroting van het aantal vrouwen in de wetenschap, de noodzaak van een betere informatievergaring ter ondersteuning van planning en operationele activiteiten, met name in het kader van n ...[+++]

Einige der Erkenntnisse und Empfehlungen des gesamten Überwachungsverfahrens betrafen die Forderung nach einer detaillierten Strategie und einem Aktionsplan für den EFR; die Bedeutung der Teilnahme der Beitrittsländer und die internationale Zusammenarbeit im Rahmen des EFR; ein besseres Verständnis der Tätigkeiten von KMU innerhalb des Rahmenprogramms; die Notwendigkeit, der Geschlechterfrage im Rahmenprogramm größere Bedeutung ...[+++]


In 2013 had de overgrote meerderheid van de 3 205 oorspronkelijke via het RASFF verspreide kennisgevingen betrekking op levensmiddelen (2 710, 84,6 %), 272 hadden betrekking op diervoeders (8,5 %) en 223 op materialen die met levensmiddelen in aanraking komen (6,9 %).

Von den 3205 ursprünglichen Meldungen, die 2013 über das RASFF übermittelt wurden, betraf die überwiegende Mehrheit (2710 bzw. 84,6 %) Lebensmittel, 272 (8,5 %) Futtermittel und 223 (6,9 %) Lebensmittelkontaktmaterialien.


2 885 oorspronkelijke kennisgevingen hadden betrekking op levensmiddelen.

2885 Erstmeldungen standen in Zusammenhang mit Lebensmitteln.


Bij de beoordeling van de verenigbaarheid van deze maatregel met de gemeenschappelijke markt zijn ernstige moeilijkheden gerezen, waardoor een procedure van diepgaand onderzoek had moeten worden ingeleid in het kader waarvan Deutsche Post en DHL International hun opmerkingen hadden kunnen indienen

Die Beurteilung der Vereinbarkeit dieser Maßnahme mit dem Gemeinsamen Markt warf ernsthafte Schwierigkeiten auf, so dass die Eröffnung eines förmlichen Prüfungsverfahrens geboten war, das Deutsche Post und DHL International ermöglicht hätte, Stellung zu nehmen


De operationele programma's van de lidstaten hadden betrekking op een periode tussen 1 januari 2007 en 31 december 2013. Elk operationeel programma heeft slechts betrekking op één van de drie doelstellingen en wordt slechts uit één enkel Fonds gefinancierd.

Die operationellen Programme der Mitgliedstaaten deckten den Zeitraum vom 1. Januar 2007 bis zum 31. Dezember 2013 ab. Jedes operationelle Programm betrifft jeweils nur eines der drei Ziele und wird aus einem einzigen Fonds finanziert.


Andere besproken vraagstukken hadden betrekking op de stemregels en de samenstelling van de raad van bestuur, alsook op de vertaalfaciliteiten en de budgettaire middelen van het centrum.

Erörtert wurden ferner die Abstimmungsregeln und die Zusammensetzung des Verwaltungsrats sowie die Übersetzungsdienste und der Haushalt des Zentrums.


De twee nog niet opgeloste vraagstukken in verband met dit problematische dossier, dat de Raad reeds sedert 1999 in behandeling heeft, hadden betrekking op de bepalingen inzake werkloosheid.

Die beiden noch ungeklärten Fragen im Zusammenhang mit diesem problematischem Dossier, das dem Rat seit 1999 vorliegt, betreffen die Bestimmungen des Kapitels über die Arbeitslosigkeit.


w